mirror of
https://github.com/DarrenOfficial/dpaste.git
synced 2024-11-15 08:02:54 +11:00
Updated german language.
This commit is contained in:
parent
8683c4c30d
commit
1185b5128b
4 changed files with 37 additions and 31 deletions
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dpaste\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 06:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 08:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 10:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Mahner <martin@mahner.org>\n"
|
||||
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: forms.py:11
|
||||
msgid "One Time Snippet"
|
||||
msgstr "One-Time Snippet"
|
||||
msgstr "One-Time snippet"
|
||||
|
||||
#: forms.py:12
|
||||
msgid "In one hour"
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Title"
|
|||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Plesae fill out this field."
|
||||
msgstr "Bitte dieses Feld ausfüllen."
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: highlight.py:34
|
||||
msgid "Highlighted"
|
||||
|
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Keep Forever"
|
|||
msgstr "Für immer behalten"
|
||||
|
||||
#: models.py:38
|
||||
msgid "One time snippet"
|
||||
msgstr "One-Time Snippet"
|
||||
msgid "One-Time snippet"
|
||||
msgstr "One-Time snippet"
|
||||
|
||||
#: models.py:41
|
||||
msgid "Secret ID"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Snippet erlischt niemals"
|
|||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:59
|
||||
msgid "One-time snippet"
|
||||
msgstr "One-Time Snippet"
|
||||
msgstr "One-Time snippet"
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:63
|
||||
msgid "Really delete this snippet?"
|
||||
|
@ -165,15 +165,16 @@ msgstr "Gist"
|
|||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:82
|
||||
msgid "This is a one-time snippet."
|
||||
msgstr "Dies ist ein One-Time Snippet"
|
||||
msgstr "Dies ist ein One-Time snippet"
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:84
|
||||
msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views."
|
||||
msgstr "Es wird automatisch nach {{ remaining }} weiteren Ansichten gelöscht."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views."
|
||||
msgstr "Es wird automatisch nach %(remaining)s weiteren Ansichten entfernt."
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:86
|
||||
msgid "It will automatically get deleted after the next view."
|
||||
msgstr "Es wird automatisch nach der nächsten Ansicht gelöscht."
|
||||
msgid "It is automatically removed after the next view."
|
||||
msgstr "Es wird automatisch nach der nächsten Ansicht entfernt."
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:88
|
||||
msgid "It cannot be viewed again."
|
||||
|
@ -220,3 +221,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Keine Snippets gespeichert. Entweder alle deine Snippets sind erloschen oder "
|
||||
"dein Cookie hat sich geändert."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Please fill out this field."
|
||||
#~ msgstr "Bitte dieses Feld ausfüllen."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 14:43-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Title"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:85
|
||||
msgid "Please fill out this field."
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: highlight.py:34
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Keep Forever"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:38
|
||||
msgid "One time snippet"
|
||||
msgid "One-Time snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:41
|
||||
|
@ -93,11 +93,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "View count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/about.html:43
|
||||
#: views.py:200
|
||||
msgid "No changes were made between this two files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/about.html:44
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/about.html:45
|
||||
#: templates/dpaste/about.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:"
|
||||
|
@ -154,27 +158,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "View Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:72
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:73
|
||||
msgid "Gist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:80
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:82
|
||||
msgid "This is a one-time snippet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:82
|
||||
msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:84
|
||||
msgid "It will automatically get deleted after the next view."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:86
|
||||
msgid "It is automatically removed after the next view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:88
|
||||
msgid "It cannot be viewed again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:106
|
||||
#: templates/dpaste/snippet_details.html:108
|
||||
msgid "Reply to this snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -209,7 +214,3 @@ msgid ""
|
|||
"No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has "
|
||||
"changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:193
|
||||
msgid "No changes were made between this two files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Keep Forever"
|
|||
msgstr "Não expira"
|
||||
|
||||
#: models.py:38
|
||||
msgid "One time snippet"
|
||||
msgid "One-Time snippet"
|
||||
msgstr "Expira após uma visualização"
|
||||
|
||||
#: models.py:41
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue