Updated german language.

This commit is contained in:
Martin Mahner 2014-10-25 12:08:58 +02:00
parent 8683c4c30d
commit 1185b5128b
4 changed files with 37 additions and 31 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dpaste\n" "Project-Id-Version: dpaste\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 06:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-25 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 08:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Martin Mahner <martin@mahner.org>\n" "Last-Translator: Martin Mahner <martin@mahner.org>\n"
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n" "Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:11 #: forms.py:11
msgid "One Time Snippet" msgid "One Time Snippet"
msgstr "One-Time Snippet" msgstr "One-Time snippet"
#: forms.py:12 #: forms.py:12
msgid "In one hour" msgid "In one hour"
@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: forms.py:85 #: forms.py:85
msgid "Plesae fill out this field." msgid "This field is required."
msgstr "Bitte dieses Feld ausfüllen." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
#: highlight.py:34 #: highlight.py:34
msgid "Highlighted" msgid "Highlighted"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Keep Forever"
msgstr "Für immer behalten" msgstr "Für immer behalten"
#: models.py:38 #: models.py:38
msgid "One time snippet" msgid "One-Time snippet"
msgstr "One-Time Snippet" msgstr "One-Time snippet"
#: models.py:41 #: models.py:41
msgid "Secret ID" msgid "Secret ID"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Snippet erlischt niemals"
#: templates/dpaste/snippet_details.html:59 #: templates/dpaste/snippet_details.html:59
msgid "One-time snippet" msgid "One-time snippet"
msgstr "One-Time Snippet" msgstr "One-Time snippet"
#: templates/dpaste/snippet_details.html:63 #: templates/dpaste/snippet_details.html:63
msgid "Really delete this snippet?" msgid "Really delete this snippet?"
@ -165,15 +165,16 @@ msgstr "Gist"
#: templates/dpaste/snippet_details.html:82 #: templates/dpaste/snippet_details.html:82
msgid "This is a one-time snippet." msgid "This is a one-time snippet."
msgstr "Dies ist ein One-Time Snippet" msgstr "Dies ist ein One-Time snippet"
#: templates/dpaste/snippet_details.html:84 #: templates/dpaste/snippet_details.html:84
msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." #, python-format
msgstr "Es wird automatisch nach {{ remaining }} weiteren Ansichten gelöscht." msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views."
msgstr "Es wird automatisch nach %(remaining)s weiteren Ansichten entfernt."
#: templates/dpaste/snippet_details.html:86 #: templates/dpaste/snippet_details.html:86
msgid "It will automatically get deleted after the next view." msgid "It is automatically removed after the next view."
msgstr "Es wird automatisch nach der nächsten Ansicht gelöscht." msgstr "Es wird automatisch nach der nächsten Ansicht entfernt."
#: templates/dpaste/snippet_details.html:88 #: templates/dpaste/snippet_details.html:88
msgid "It cannot be viewed again." msgid "It cannot be viewed again."
@ -220,3 +221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Keine Snippets gespeichert. Entweder alle deine Snippets sind erloschen oder " "Keine Snippets gespeichert. Entweder alle deine Snippets sind erloschen oder "
"dein Cookie hat sich geändert." "dein Cookie hat sich geändert."
#, fuzzy
#~ msgid "Please fill out this field."
#~ msgstr "Bitte dieses Feld ausfüllen."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 14:43-0300\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-25 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:85 #: forms.py:85
msgid "Please fill out this field." msgid "This field is required."
msgstr "" msgstr ""
#: highlight.py:34 #: highlight.py:34
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Keep Forever"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:38 #: models.py:38
msgid "One time snippet" msgid "One-Time snippet"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:41 #: models.py:41
@ -93,11 +93,15 @@ msgstr ""
msgid "View count" msgid "View count"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/about.html:43 #: views.py:200
msgid "No changes were made between this two files."
msgstr ""
#: templates/dpaste/about.html:44
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/about.html:45 #: templates/dpaste/about.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:" "There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:"
@ -154,27 +158,28 @@ msgstr ""
msgid "View Raw" msgid "View Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:72 #: templates/dpaste/snippet_details.html:73
msgid "Gist" msgid "Gist"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:80 #: templates/dpaste/snippet_details.html:82
msgid "This is a one-time snippet." msgid "This is a one-time snippet."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:82
msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views."
msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:84 #: templates/dpaste/snippet_details.html:84
msgid "It will automatically get deleted after the next view." #, python-format
msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:86 #: templates/dpaste/snippet_details.html:86
msgid "It is automatically removed after the next view."
msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:88
msgid "It cannot be viewed again." msgid "It cannot be viewed again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dpaste/snippet_details.html:106 #: templates/dpaste/snippet_details.html:108
msgid "Reply to this snippet" msgid "Reply to this snippet"
msgstr "" msgstr ""
@ -209,7 +214,3 @@ msgid ""
"No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has " "No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has "
"changed." "changed."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:193
msgid "No changes were made between this two files."
msgstr ""

View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Keep Forever"
msgstr "Não expira" msgstr "Não expira"
#: models.py:38 #: models.py:38
msgid "One time snippet" msgid "One-Time snippet"
msgstr "Expira após uma visualização" msgstr "Expira após uma visualização"
#: models.py:41 #: models.py:41