mirror of
https://github.com/DarrenOfficial/dpaste.git
synced 2024-11-24 04:16:35 +11:00
added the first part of the translation ---- didn't try it yet'
This commit is contained in:
parent
844d53d0f4
commit
2887181166
3 changed files with 47 additions and 43 deletions
BIN
dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -21,51 +21,51 @@ msgstr ""
|
||||||
#: dpaste/forms.py:11 dpaste/models.py:37
|
#: dpaste/forms.py:11 dpaste/models.py:37
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:58
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:58
|
||||||
msgid "One-Time snippet"
|
msgid "One-Time snippet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Snippet a usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:12
|
#: dpaste/forms.py:12
|
||||||
msgid "In one hour"
|
msgid "In one hour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dans une heure"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:13
|
#: dpaste/forms.py:13
|
||||||
msgid "In one week"
|
msgid "In one week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dans une semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:14
|
#: dpaste/forms.py:14
|
||||||
msgid "In one month"
|
msgid "In one month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dans un mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:15
|
#: dpaste/forms.py:15
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jamais"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:36 dpaste/models.py:42
|
#: dpaste/forms.py:36 dpaste/models.py:42
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:37
|
#: dpaste/forms.py:37
|
||||||
msgid "Awesome code goes here..."
|
msgid "Awesome code goes here..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copier-coller votre code ici"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:42 dpaste/models.py:43
|
#: dpaste/forms.py:42 dpaste/models.py:43
|
||||||
msgid "Lexer"
|
msgid "Lexer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lexer"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:49 dpaste/models.py:47
|
#: dpaste/forms.py:49 dpaste/models.py:47
|
||||||
msgid "Expires"
|
msgid "Expires"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Échéance"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:57
|
#: dpaste/forms.py:57
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:85
|
#: dpaste/forms.py:85
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce champ est obligatoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/highlight.py:33
|
#: dpaste/highlight.py:33
|
||||||
msgid "Highlighted"
|
msgid "Highlighted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Surligné"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:35
|
#: dpaste/models.py:35
|
||||||
msgid "Expire by timestamp"
|
msgid "Expire by timestamp"
|
||||||
|
@ -77,23 +77,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:40
|
#: dpaste/models.py:40
|
||||||
msgid "Secret ID"
|
msgid "Secret ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID Secret"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:44
|
#: dpaste/models.py:44
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:45
|
#: dpaste/models.py:45
|
||||||
msgid "Expire Type"
|
msgid "Expire Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Type d'expiration"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:48
|
#: dpaste/models.py:48
|
||||||
msgid "View count"
|
msgid "View count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afficher le décompte"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/about.html:58
|
#: dpaste/templates/dpaste/about.html:58
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/about.html:60
|
#: dpaste/templates/dpaste/about.html:60
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -105,74 +105,74 @@ msgstr ""
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:5
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:5
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:6
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:6
|
||||||
msgid "New snippet"
|
msgid "New snippet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nouveau snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:18
|
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:18
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:19
|
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:19
|
||||||
msgid "History"
|
msgid "History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "historique"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:7
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:7
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:8
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:8
|
||||||
msgid "Snippet"
|
msgid "Snippet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:40
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:40
|
||||||
msgid "Compare"
|
msgid "Compare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comparer"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:54
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:54
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Expires in: %(date)s"
|
msgid "Expires in: %(date)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Échu dans: %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:56
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:56
|
||||||
msgid "Snippet never expires"
|
msgid "Snippet never expires"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le snippet ne sera jamais expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62
|
||||||
msgid "Really delete this snippet?"
|
msgid "Really delete this snippet?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62
|
||||||
msgid "Delete Now"
|
msgid "Delete Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer maintenant"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:65
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:65
|
||||||
msgid "Compare Snippets"
|
msgid "Compare Snippets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comparer les snippets"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:68
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:68
|
||||||
msgid "View Raw"
|
msgid "View Raw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Affichage en format brute"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:72
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:72
|
||||||
msgid "Gist"
|
msgid "Gist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gist"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:81
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:81
|
||||||
msgid "This is a one-time snippet."
|
msgid "This is a one-time snippet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ceci est un snippet à usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:83
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:83
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views."
|
msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce snippet sera automatiquement supprimé après les %(remaining)s prochaines vues"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:85
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:85
|
||||||
msgid "It is automatically removed after the next view."
|
msgid "It is automatically removed after the next view."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce sera automatiquement enlevé après la prochaine vue"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:87
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:87
|
||||||
msgid "It cannot be viewed again."
|
msgid "It cannot be viewed again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce snippet ne peut être réaffiché"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:107
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:107
|
||||||
msgid "Reply to this snippet"
|
msgid "Reply to this snippet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Répondre à ce snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_diff.html:4
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_diff.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -182,34 +182,38 @@ msgid ""
|
||||||
"\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n"
|
"\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Différence entre <a href=\"%(filea_url)s\">#%(filea_id)s</a> et <a href="
|
||||||
|
"\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:31
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:31
|
||||||
msgid "Expire in"
|
msgid "Expire in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Échu dans"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:37
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:37
|
||||||
msgid "Paste it"
|
msgid "Paste it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coller-le"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:38
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:38
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ou"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:15
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:15
|
||||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FORMATTAGE_DE_LA_DATE"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:16
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(since)s ago"
|
msgid "%(since)s ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "depuis %(since)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:22
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has "
|
"No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has "
|
||||||
"changed."
|
"changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aucun snippet sauvegardé"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/views.py:199
|
#: dpaste/views.py:199
|
||||||
msgid "No changes were made between this two files."
|
msgid "No changes were made between this two files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aucun changement n'a été effectué entre ces deux fichiers"
|
||||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ TIME_ZONE = 'UTC'
|
||||||
SITE_ID = 1
|
SITE_ID = 1
|
||||||
|
|
||||||
# Make this unique, and don't share it with anybody.
|
# Make this unique, and don't share it with anybody.
|
||||||
SECRET_KEY = ''
|
SECRET_KEY = 'sdkjf;lajdfjwjerjqwe'
|
||||||
|
|
||||||
ALLOWED_HOSTS = (
|
ALLOWED_HOSTS = (
|
||||||
'dpaste.de',
|
'dpaste.de',
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ ALLOWED_HOSTS = (
|
||||||
'127.0.0.1',
|
'127.0.0.1',
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
SECRET_KEY = 'CHANGE_ME'
|
SECRET_KEY = 'sdkjf;lajdfjwjerjqwe'
|
||||||
|
|
||||||
#==============================================================================
|
#==============================================================================
|
||||||
# I18N
|
# I18N
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue