diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 5127e62..36f3be6 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -20,6 +20,13 @@ General code cleanup: * Removed jQuery dependeny, all Javascript is native. * Removed Bootstrap dependendy. +2.14 (master) +------------- + +* Django 1.11 compatibility. But not Django 2.0 yet. +* Removed "Suspicious" middleware which was never been used, documented, + and also not functional for a while. + 2.13 (2017-01-20) ----------------- diff --git a/dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..ec3b31d Binary files /dev/null and b/dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..ec98be2 --- /dev/null +++ b/dpaste/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Michael Marx , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dpaste\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-03 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Michael Marx \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: dpaste/forms.py:11 dpaste/models.py:36 +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:39 +msgid "One-Time snippet" +msgstr "Extrait à usage unique" + +#: dpaste/forms.py:12 +msgid "In one hour" +msgstr "Dans une heure" + +#: dpaste/forms.py:13 +msgid "In one week" +msgstr "Dans une semaine" + +#: dpaste/forms.py:14 +msgid "In one month" +msgstr "Dans un mois" + +#: dpaste/forms.py:15 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: dpaste/forms.py:36 dpaste/models.py:41 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: dpaste/forms.py:37 +msgid "Awesome code goes here..." +msgstr "Le code génial va ici…" + +#: dpaste/forms.py:42 dpaste/models.py:42 +msgid "Lexer" +msgstr "Lexer" + +#: dpaste/forms.py:49 dpaste/models.py:46 +msgid "Expires" +msgstr "Expires" + +#: dpaste/forms.py:57 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: dpaste/forms.py:85 +msgid "This field is required." +msgstr "Ce champ est requis." + +#: dpaste/highlight.py:33 +msgid "Highlighted" +msgstr "Surligné" + +#: dpaste/models.py:34 +msgid "Expire by timestamp" +msgstr "Expire selon un timestamp" + +#: dpaste/models.py:35 +msgid "Keep Forever" +msgstr "Garder pour toujours" + +#: dpaste/models.py:39 +msgid "Secret ID" +msgstr "ID secret" + +#: dpaste/models.py:43 +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +#: dpaste/models.py:44 +msgid "Expire Type" +msgstr "Type d’expiration" + +#: dpaste/models.py:47 +msgid "View count" +msgstr "Visualisation" + +#: dpaste/templates/dpaste/about.html:59 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: dpaste/templates/dpaste/about.html:61 +#, python-format +msgid "" +"There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:" +msgstr "" +"Il y a %(total)s extraits dans la base de données. Les langages les plus populaires sont :" + +#: dpaste/templates/dpaste/base.html:7 dpaste/templates/dpaste/base.html:20 +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:5 +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:6 +msgid "New snippet" +msgstr "Nouvel extrait" + +#: dpaste/templates/dpaste/base.html:18 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: dpaste/templates/dpaste/base.html:19 +msgid "History" +msgstr "Histoire" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:6 +msgid "Snippet" +msgstr "Extrait" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:35 +#, python-format +msgid "Expires in: %(date)s" +msgstr "Expires dans : %(date)s" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:37 +msgid "Snippet never expires" +msgstr "Ce extrait n’expires jamais" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:43 +msgid "Really delete this snippet?" +msgstr "Supprimer cet extrait ?" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:43 +msgid "Delete Now" +msgstr "Supprimer maintenant" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:46 +msgid "Compare this Answer" +msgstr "Comparer cette réponse" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:49 +msgid "View Raw" +msgstr "Voir le texte brut" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:58 +msgid "This is a one-time snippet." +msgstr "Cet extrait est à usage unique." + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:60 +#, python-format +msgid "It is automatically removed after %(remaining)s further views." +msgstr "Il sera automatiquement supprimé après %(remaining)s consultations." + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62 +msgid "It is automatically removed after the next view." +msgstr "Il sera automatiquement supprimé après la prochaine consultation." + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:64 +msgid "It cannot be viewed again." +msgstr "Il ne peut plus être vu." + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:84 +msgid "Reply to this snippet" +msgstr "Répondre à cet extrait" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_diff.html:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Difference between this answer #%(fileb_id)s\n" +" and the parent snippet #%(filea_id)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Différences entre cette réponse #%(fileb_id)s\n" +" et l’extrait parent #%(filea_id)s\n" +" " + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:31 +msgid "Expire in" +msgstr "Expire dans" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:37 +msgid "Paste it" +msgstr "Envoyer ceci" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:38 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:15 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "DATETIME_FORMAT" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:16 +#, python-format +msgid "%(since)s ago" +msgstr "il y a %(since)s" + +#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:22 +msgid "" +"No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has " +"changed." +msgstr "" +"Aucun extrait sauvé. Soit tous vos extraits ont expirés soit votre cookie a " +"changé." + +#: dpaste/views.py:176 +msgid "No changes were made between this two files." +msgstr "Aucun changement n’a été fait entre ces deux fichiers." diff --git a/dpaste/settings/base.py b/dpaste/settings/base.py index eda5ad3..607b697 100644 --- a/dpaste/settings/base.py +++ b/dpaste/settings/base.py @@ -55,6 +55,7 @@ LANGUAGES = ( ('de', 'German'), ('es', 'Spanish'), ('pt-br', 'Portugese (Brasil)'), + ('fr', 'French'), ) LOCALE_PATHS = (