From 434aeed6d1e3c6b7e082bfa128c8700ac2d0039f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Oliveira Date: Wed, 15 Oct 2014 14:44:07 -0300 Subject: [PATCH] Updated i18n strings --- dpaste/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 215 ++++++++++++++++++++++ dpaste/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 70 ++++--- 2 files changed, 249 insertions(+), 36 deletions(-) create mode 100644 dpaste/locale/en/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/dpaste/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/dpaste/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..e1b8f99 --- /dev/null +++ b/dpaste/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 14:43-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: forms.py:11 +msgid "One Time Snippet" +msgstr "" + +#: forms.py:12 +msgid "In one hour" +msgstr "" + +#: forms.py:13 +msgid "In one week" +msgstr "" + +#: forms.py:14 +msgid "In one month" +msgstr "" + +#: forms.py:15 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: forms.py:36 models.py:43 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: forms.py:37 +msgid "Awesome code goes here..." +msgstr "" + +#: forms.py:42 models.py:44 +msgid "Lexer" +msgstr "" + +#: forms.py:49 models.py:48 +msgid "Expires" +msgstr "" + +#: forms.py:57 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: forms.py:85 +msgid "Plesae fill out this field." +msgstr "" + +#: highlight.py:34 +msgid "Highlighted" +msgstr "" + +#: models.py:36 +msgid "Expire by timestamp" +msgstr "" + +#: models.py:37 +msgid "Keep Forever" +msgstr "" + +#: models.py:38 +msgid "One time snippet" +msgstr "" + +#: models.py:41 +msgid "Secret ID" +msgstr "" + +#: models.py:45 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: models.py:46 +msgid "Expire Type" +msgstr "" + +#: models.py:49 +msgid "View count" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/about.html:43 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/about.html:45 +#, python-format +msgid "" +"There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/base.html:8 templates/dpaste/base.html.py:21 +#: templates/dpaste/snippet_new.html:6 templates/dpaste/snippet_new.html:7 +msgid "New snippet" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/base.html:19 +msgid "About" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/base.html:20 +msgid "History" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:8 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:9 +msgid "Snippet" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:41 +msgid "Compare" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:55 +#, python-format +msgid "Expires in: %(date)s" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:57 +msgid "Snippet never expires" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:59 +msgid "One-time snippet" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:63 +msgid "Really delete this snippet?" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:63 +msgid "Delete Now" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:66 +msgid "Compare Snippets" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:69 +msgid "View Raw" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:72 +msgid "Gist" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:80 +msgid "This is a one-time snippet." +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:82 +msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:84 +msgid "It will automatically get deleted after the next view." +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:86 +msgid "It cannot be viewed again." +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:106 +msgid "Reply to this snippet" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_diff.html:5 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Diff between #%(filea_id)s and #%(fileb_id)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_form.html:32 +msgid "Expire in" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_form.html:38 +msgid "Paste it" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_list.html:16 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_list.html:17 +#, python-format +msgid "%(since)s ago" +msgstr "" + +#: templates/dpaste/snippet_list.html:23 +msgid "" +"No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has " +"changed." +msgstr "" + +#: views.py:193 +msgid "No changes were made between this two files." +msgstr "" diff --git a/dpaste/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/dpaste/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3393e73..12dacdd 100644 --- a/dpaste/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/dpaste/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-22 11:41-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 14:43-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,35 +38,31 @@ msgstr "Em um mês" msgid "Never" msgstr "Nunca expira" -#: forms.py:22 models.py:43 +#: forms.py:36 models.py:43 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: forms.py:23 +#: forms.py:37 msgid "Awesome code goes here..." msgstr "Cole seu texto ou código aqui..." -#: forms.py:28 models.py:44 +#: forms.py:42 models.py:44 msgid "Lexer" msgstr "" -#: forms.py:35 models.py:48 +#: forms.py:49 models.py:48 msgid "Expires" msgstr "Validade" -#: forms.py:43 +#: forms.py:57 msgid "Title" msgstr "Título" -#: forms.py:71 +#: forms.py:85 msgid "Plesae fill out this field." msgstr "Por favor, preencha este campo." -#: forms.py:78 -msgid "This snippet was identified as Spam." -msgstr "Esse paste foi identificado como Spam." - -#: highlight.py:33 +#: highlight.py:34 msgid "Highlighted" msgstr "" @@ -98,18 +94,6 @@ msgstr "Tipo de validade" msgid "View count" msgstr "" -#: views.py:190 -msgid "No changes were made between this two files." -msgstr "Nenhuma alterção feita entre esses dois arquivos." - -#: settings/__init__.py:39 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: settings/__init__.py:40 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Português Brasileiro" - #: templates/dpaste/about.html:43 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -118,8 +102,7 @@ msgstr "Estatísticas" #, python-format msgid "" "There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:" -msgstr "" -"Existem %(total)s pastes no banco de dados. A linguagem mais popular é" +msgstr "Existem %(total)s pastes no banco de dados. A linguagem mais popular é" #: templates/dpaste/base.html:8 templates/dpaste/base.html.py:21 #: templates/dpaste/snippet_new.html:6 templates/dpaste/snippet_new.html:7 @@ -168,31 +151,32 @@ msgstr "Remover agora" msgid "Compare Snippets" msgstr "Comparar pastes" -#: templates/dpaste/snippet_details.html:68 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:69 msgid "View Raw" msgstr "Visualizar sem formatação" -#: templates/dpaste/snippet_details.html:70 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:72 msgid "Gist" msgstr "" -#: templates/dpaste/snippet_details.html:78 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:80 msgid "This is a one-time snippet." msgstr "Este paste só pode ser visualizado uma vez." -#: templates/dpaste/snippet_details.html:80 -msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." -msgstr "Ele será automaticamente deletado depois de {{ remaining }} visualizações" - #: templates/dpaste/snippet_details.html:82 +msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." +msgstr "" +"Ele será automaticamente deletado depois de {{ remaining }} visualizações" + +#: templates/dpaste/snippet_details.html:84 msgid "It will automatically get deleted after the next view." msgstr "Ele será automaticamente deletado após a próxima visualização." -#: templates/dpaste/snippet_details.html:84 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:86 msgid "It cannot be viewed again." msgstr "Não pode ser visto novamente." -#: templates/dpaste/snippet_details.html:104 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:106 msgid "Reply to this snippet" msgstr "Responder paste" @@ -231,4 +215,18 @@ msgid "" "No snippets saved. Either all your snippets are expired or your cookie has " "changed." msgstr "" -"Nenhum paste salvo. Ou todos os seus pastes expiraram ou seu cookie foi alterado." +"Nenhum paste salvo. Ou todos os seus pastes expiraram ou seu cookie foi " +"alterado." + +#: views.py:193 +msgid "No changes were made between this two files." +msgstr "Nenhuma alterção feita entre esses dois arquivos." + +#~ msgid "This snippet was identified as Spam." +#~ msgstr "Esse paste foi identificado como Spam." + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglês" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Português Brasileiro"