mirror of
https://github.com/DarrenOfficial/dpaste.git
synced 2024-11-23 20:06:35 +11:00
adding french (Canada) translation
This commit is contained in:
parent
ba9772427a
commit
cd72f77eb1
3 changed files with 12 additions and 10 deletions
BIN
dev.db
Normal file
BIN
dev.db
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Contenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:37
|
#: dpaste/forms.py:37
|
||||||
msgid "Awesome code goes here..."
|
msgid "Awesome code goes here..."
|
||||||
msgstr "Copier-coller votre code ici"
|
msgstr "Copier-coller votre fragment de code ici"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/forms.py:42 dpaste/models.py:43
|
#: dpaste/forms.py:42 dpaste/models.py:43
|
||||||
msgid "Lexer"
|
msgid "Lexer"
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:36
|
#: dpaste/models.py:36
|
||||||
msgid "Keep Forever"
|
msgid "Keep Forever"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce snippet ne sera jamais supprimer "
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/models.py:40
|
#: dpaste/models.py:40
|
||||||
msgid "Secret ID"
|
msgid "Secret ID"
|
||||||
|
@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "Statistiques"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:"
|
"There are %(total)s snippets in the database. The most popular languages are:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il y a %(total)s snippets dans la base de données. Les langages de programmation "
|
||||||
|
"les plus populaire sont:"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:7 dpaste/templates/dpaste/base.html:20
|
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:7 dpaste/templates/dpaste/base.html:20
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:5
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_new.html:5
|
||||||
|
@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:19
|
#: dpaste/templates/dpaste/base.html:19
|
||||||
msgid "History"
|
msgid "History"
|
||||||
msgstr "historique"
|
msgstr "Historique"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:7
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:7
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:8
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:8
|
||||||
|
@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Comparer"
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:54
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:54
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Expires in: %(date)s"
|
msgid "Expires in: %(date)s"
|
||||||
msgstr "Échu dans: %(date)s"
|
msgstr "Expire le: %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:56
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:56
|
||||||
msgid "Snippet never expires"
|
msgid "Snippet never expires"
|
||||||
|
@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:62
|
||||||
msgid "Delete Now"
|
msgid "Delete Now"
|
||||||
msgstr "Supprimer maintenant"
|
msgstr "Supprimer ce snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:65
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:65
|
||||||
msgid "Compare Snippets"
|
msgid "Compare Snippets"
|
||||||
|
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Comparer les snippets"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:68
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:68
|
||||||
msgid "View Raw"
|
msgid "View Raw"
|
||||||
msgstr "Affichage en format brute"
|
msgstr "Afficher sans formatter l'afficage"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:72
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:72
|
||||||
msgid "Gist"
|
msgid "Gist"
|
||||||
|
@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Gist"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:81
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:81
|
||||||
msgid "This is a one-time snippet."
|
msgid "This is a one-time snippet."
|
||||||
msgstr "Ceci est un snippet à usage unique"
|
msgstr "Ceci est un snippet à usage unique."
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:83
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_details.html:83
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -189,11 +191,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:31
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:31
|
||||||
msgid "Expire in"
|
msgid "Expire in"
|
||||||
msgstr "Échu dans"
|
msgstr "Expire dans"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:37
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:37
|
||||||
msgid "Paste it"
|
msgid "Paste it"
|
||||||
msgstr "Coller-le"
|
msgstr "Enregistrer ce snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:38
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_form.html:38
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
|
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "FORMATTAGE_DE_LA_DATE"
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:16
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(since)s ago"
|
msgid "%(since)s ago"
|
||||||
msgstr "depuis %(since)s"
|
msgstr "Snippet crée depuis environ %(since)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:22
|
#: dpaste/templates/dpaste/snippet_list.html:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue