This commit is contained in:
Troplo 2022-01-18 13:34:59 +11:00
parent 22324494e3
commit 10ef753ba7
30 changed files with 60 additions and 60 deletions

BIN
PlexKodiConnect.zip Normal file

Binary file not shown.

View file

@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Při kontaktování plex.tv se vyskytla chyba. Zkuste to prosím později" msgstr "Při kontaktování plex.tv se vyskytla chyba. Zkuste to prosím později"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Přejděte na adresu https://plex.tv/pin a zadejte kód: " msgstr "Přejděte na adresu https://plex.troplo.com/pin a zadejte kód: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemer med at kontakte plex.tv. Prøv igen senere" msgstr "Problemer med at kontakte plex.tv. Prøv igen senere"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Gå til https://plex.tv/pin og Indtast koden: " msgstr "Gå til https://plex.troplo.com/pin og Indtast koden: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1457,8 +1457,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Probleme beim Verbinden mit plex.tv. Bitte später erneut versuchen" msgstr "Probleme beim Verbinden mit plex.tv. Bitte später erneut versuchen"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "https://plex.tv/pin besuchen und den folgenden Code eingeben: " msgstr "https://plex.troplo.com/pin besuchen und den folgenden Code eingeben: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"

View file

@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"

View file

@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde" msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: " msgstr "Vaya a https://plex.troplo.com/pin e introduzca el código: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1450,8 +1450,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde" msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: " msgstr "Vaya a https://plex.troplo.com/pin e introduzca el código: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde" msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: " msgstr "Vaya a https://plex.troplo.com/pin e introduzca el código: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1462,8 +1462,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard" msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Allez sur https://plex.tv/pin et entrez le code: " msgstr "Allez sur https://plex.troplo.com/pin et entrez le code: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard" msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Allez sur https://plex.tv/pin et entrez le code: " msgstr "Allez sur https://plex.troplo.com/pin et entrez le code: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a plex.tv-hez. Kérem próbálja meg később." msgstr "Nem sikerült csatlakozni a plex.tv-hez. Kérem próbálja meg később."
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "" msgstr ""
"Keresse fel a https://plex.tv/pin weboldalt és adja meg a következő kódot: " "Keresse fel a https://plex.troplo.com/pin weboldalt és adja meg a következő kódot: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1453,8 +1453,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Errore durante la connessione a plex.tv. Riprovare più tardi" msgstr "Errore durante la connessione a plex.tv. Riprovare più tardi"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Vai su https://plex.tv/pin e inserisci il codice: " msgstr "Vai su https://plex.troplo.com/pin e inserisci il codice: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1402,8 +1402,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "plex.tv에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오." msgstr "plex.tv에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "https://plex.tv/pin 웹페이지로 이동하여 코드를 입력하십시오." msgstr "https://plex.troplo.com/pin 웹페이지로 이동하여 코드를 입력하십시오."
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemos bandant susisiekti su „plex.tv“. Bandykite dar kartą vėliau" msgstr "Problemos bandant susisiekti su „plex.tv“. Bandykite dar kartą vėliau"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Eikite į https://plex.tv/pin ir įveskite kodą:" msgstr "Eikite į https://plex.troplo.com/pin ir įveskite kodą:"
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"

View file

@ -1437,8 +1437,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Probleem met verbinding naar plex.tv. Probeer het later opnieuw" msgstr "Probleem met verbinding naar plex.tv. Probeer het later opnieuw"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Ga naar https://plex.tv/pin en voer de volgende code in: " msgstr "Ga naar https://plex.troplo.com/pin en voer de volgende code in: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemer med å kontakte plex.tv. Prøv igjen senere" msgstr "Problemer med å kontakte plex.tv. Prøv igjen senere"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Gå til https://plex.tv/pin og skriv inn koden:" msgstr "Gå til https://plex.troplo.com/pin og skriv inn koden:"
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"

View file

@ -1422,8 +1422,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde " msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde "
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Vá a https://plex.tv/pin e insira o código:" msgstr "Vá a https://plex.troplo.com/pin e insira o código:"
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde " msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde "
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Vá a https://plex.tv/pin e insira o código:" msgstr "Vá a https://plex.troplo.com/pin e insira o código:"
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1440,8 +1440,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Не удалось подключиться к plex.tv. Попробуйте позже" msgstr "Не удалось подключиться к plex.tv. Попробуйте позже"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Зайдите на https://plex.tv/pin и введите код:" msgstr "Зайдите на https://plex.troplo.com/pin и введите код:"
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Kunde inte kontakta plex.tv. Försök igen senare" msgstr "Kunde inte kontakta plex.tv. Försök igen senare"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Gå till https://plex.tv/pin och ange koden:" msgstr "Gå till https://plex.troplo.com/pin och ange koden:"
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1440,8 +1440,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "Збій з'єднання з plex.tv. Спробуйте пізніше" msgstr "Збій з'єднання з plex.tv. Спробуйте пізніше"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "Перейдіть до https://plex.tv/pin та введіть код: " msgstr "Перейдіть до https://plex.troplo.com/pin та введіть код: "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "联系plex.tv时有问题。请稍后再试" msgstr "联系plex.tv时有问题。请稍后再试"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "转到 https://plex.tv/pin然后输入代码 " msgstr "转到 https://plex.troplo.com/pin然后输入代码 "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -1375,8 +1375,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
msgstr "連接 plex.tv 有問題。請稍後再試" msgstr "連接 plex.tv 有問題。請稍後再試"
msgctxt "#39304" msgctxt "#39304"
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
msgstr "請到 https://plex.tv/pin然後輸入代碼 " msgstr "請到 https://plex.troplo.com/pin然後輸入代碼 "
msgctxt "#39305" msgctxt "#39305"
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"

View file

@ -465,7 +465,7 @@ def watchlater():
return xbmcplugin.endOfDirectory(int(sys.argv[1]), False) return xbmcplugin.endOfDirectory(int(sys.argv[1]), False)
app.init(entrypoint=True) app.init(entrypoint=True)
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/pms/playlists/queue/all', xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/pms/playlists/queue/all',
authenticate=False, authenticate=False,
headerOptions={'X-Plex-Token': utils.window('plex_token')}) headerOptions={'X-Plex-Token': utils.window('plex_token')})
if xml in (None, 401): if xml in (None, 401):

View file

@ -186,7 +186,7 @@ class InitialSetup(object):
LOG.info('plex.tv connection with token successful') LOG.info('plex.tv connection with token successful')
utils.settings('plex_status', value=utils.lang(39227)) utils.settings('plex_status', value=utils.lang(39227))
# Refresh the info from Plex.tv # Refresh the info from Plex.tv
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/users/account', xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/users/account',
authenticate=False, authenticate=False,
headerOptions={'X-Plex-Token': self.plex_token}) headerOptions={'X-Plex-Token': self.plex_token})
try: try:

View file

@ -128,7 +128,7 @@ def check_connection(url, token=None, verifySSL=None):
if token is not None: if token is not None:
header_options = {'X-Plex-Token': token} header_options = {'X-Plex-Token': token}
if 'plex.tv' in url: if 'plex.tv' in url:
url = 'https://plex.tv/api/home/users' url = 'https://plex.troplo.com/api/home/users'
LOG.debug("Checking connection to server %s with verifySSL=%s", LOG.debug("Checking connection to server %s with verifySSL=%s",
url, verifySSL) url, verifySSL)
answer = DU().downloadUrl(url, answer = DU().downloadUrl(url,
@ -320,7 +320,7 @@ def _pms_list_from_plex_tv(token):
""" """
get Plex media Server List from plex.tv/pms/resources get Plex media Server List from plex.tv/pms/resources
""" """
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/api/resources', xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/api/resources',
authenticate=False, authenticate=False,
parameters={'includeHttps': 1}, parameters={'includeHttps': 1},
headerOptions={'X-Plex-Token': token}) headerOptions={'X-Plex-Token': token})

View file

@ -48,7 +48,7 @@ def switch_home_user(userid, pin, token, machine_identifier):
for the machine_identifier that was chosen for the machine_identifier that was chosen
""" """
LOG.info('Switching to user %s', userid) LOG.info('Switching to user %s', userid)
url = 'https://plex.tv/api/home/users/%s/switch' % userid url = 'https://plex.troplo.com/api/home/users/%s/switch' % userid
if pin: if pin:
url += '?pin=%s' % pin url += '?pin=%s' % pin
xml = DU().downloadUrl(url, xml = DU().downloadUrl(url,
@ -65,7 +65,7 @@ def switch_home_user(userid, pin, token, machine_identifier):
token = xml.get('authenticationToken', '') token = xml.get('authenticationToken', '')
# Get final token to the PMS we've chosen # Get final token to the PMS we've chosen
url = 'https://plex.tv/api/resources?includeHttps=1' url = 'https://plex.troplo.com/api/resources?includeHttps=1'
xml = DU().downloadUrl(url, xml = DU().downloadUrl(url,
authenticate=False, authenticate=False,
headerOptions={'X-Plex-Token': token}) headerOptions={'X-Plex-Token': token})
@ -95,7 +95,7 @@ def plex_home_users(token):
""" """
Returns a list of HomeUser elements from plex.tv Returns a list of HomeUser elements from plex.tv
""" """
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/api/home/users/', xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/api/home/users/',
authenticate=False, authenticate=False,
headerOptions={'X-Plex-Token': token}) headerOptions={'X-Plex-Token': token})
users = [] users = []
@ -115,9 +115,9 @@ class PinLogin(object):
""" """
Signs user in to plex.tv Signs user in to plex.tv
""" """
INIT = 'https://plex.tv/pins.xml' INIT = 'https://plex.troplo.com/pins.xml'
POLL = 'https://plex.tv/pins/{0}.xml' POLL = 'https://plex.troplo.com/pins/{0}.xml'
ACCOUNT = 'https://plex.tv/users/account' ACCOUNT = 'https://plex.troplo.com/users/account'
POLL_INTERVAL = 1 POLL_INTERVAL = 1
def __init__(self, callback=None): def __init__(self, callback=None):
@ -187,7 +187,7 @@ class PinLogin(object):
def sign_in_with_pin(): def sign_in_with_pin():
""" """
Prompts user to sign in by visiting https://plex.tv/pin Prompts user to sign in by visiting https://plex.troplo.com/pin
Writes to Kodi settings file and returns the HomeUser or None Writes to Kodi settings file and returns the HomeUser or None
""" """
@ -269,7 +269,7 @@ def get_pin():
code = None code = None
identifier = None identifier = None
# Download # Download
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/pins.xml', xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/pins.xml',
authenticate=False, authenticate=False,
action_type="POST") action_type="POST")
try: try:
@ -290,7 +290,7 @@ def check_pin(identifier):
Returns None if not yet done so, or the XML response file as etree Returns None if not yet done so, or the XML response file as etree
""" """
# Try to get a temporary token # Try to get a temporary token
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/pins/%s.xml' % identifier, xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/pins/%s.xml' % identifier,
authenticate=False) authenticate=False)
try: try:
temp_token = xml.find('auth_token').text temp_token = xml.find('auth_token').text
@ -300,7 +300,7 @@ def check_pin(identifier):
if not temp_token: if not temp_token:
return return
# Use temp token to get the final plex credentials # Use temp token to get the final plex credentials
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/users/account', xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/users/account',
authenticate=False, authenticate=False,
parameters={'X-Plex-Token': temp_token}) parameters={'X-Plex-Token': temp_token})
return xml return xml