1
This commit is contained in:
parent
22324494e3
commit
10ef753ba7
30 changed files with 60 additions and 60 deletions
BIN
PlexKodiConnect.zip
Normal file
BIN
PlexKodiConnect.zip
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Při kontaktování plex.tv se vyskytla chyba. Zkuste to prosím později"
|
msgstr "Při kontaktování plex.tv se vyskytla chyba. Zkuste to prosím později"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Přejděte na adresu https://plex.tv/pin a zadejte kód: "
|
msgstr "Přejděte na adresu https://plex.troplo.com/pin a zadejte kód: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemer med at kontakte plex.tv. Prøv igen senere"
|
msgstr "Problemer med at kontakte plex.tv. Prøv igen senere"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Gå til https://plex.tv/pin og Indtast koden: "
|
msgstr "Gå til https://plex.troplo.com/pin og Indtast koden: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1457,8 +1457,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Probleme beim Verbinden mit plex.tv. Bitte später erneut versuchen"
|
msgstr "Probleme beim Verbinden mit plex.tv. Bitte später erneut versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "https://plex.tv/pin besuchen und den folgenden Code eingeben: "
|
msgstr "https://plex.troplo.com/pin besuchen und den folgenden Code eingeben: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
|
|
|
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
|
|
|
@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
|
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: "
|
msgstr "Vaya a https://plex.troplo.com/pin e introduzca el código: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1450,8 +1450,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
|
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: "
|
msgstr "Vaya a https://plex.troplo.com/pin e introduzca el código: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
|
msgstr "Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: "
|
msgstr "Vaya a https://plex.troplo.com/pin e introduzca el código: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1462,8 +1462,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard"
|
msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Allez sur https://plex.tv/pin et entrez le code: "
|
msgstr "Allez sur https://plex.troplo.com/pin et entrez le code: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard"
|
msgstr "Problèmes en essayant de connecter plex.tv. Réessayez plus tard"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Allez sur https://plex.tv/pin et entrez le code: "
|
msgstr "Allez sur https://plex.troplo.com/pin et entrez le code: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a plex.tv-hez. Kérem próbálja meg később."
|
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a plex.tv-hez. Kérem próbálja meg később."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Keresse fel a https://plex.tv/pin weboldalt és adja meg a következő kódot: "
|
"Keresse fel a https://plex.troplo.com/pin weboldalt és adja meg a következő kódot: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1453,8 +1453,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Errore durante la connessione a plex.tv. Riprovare più tardi"
|
msgstr "Errore durante la connessione a plex.tv. Riprovare più tardi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Vai su https://plex.tv/pin e inserisci il codice: "
|
msgstr "Vai su https://plex.troplo.com/pin e inserisci il codice: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1402,8 +1402,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "plex.tv에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
|
msgstr "plex.tv에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "https://plex.tv/pin 웹페이지로 이동하여 코드를 입력하십시오."
|
msgstr "https://plex.troplo.com/pin 웹페이지로 이동하여 코드를 입력하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemos bandant susisiekti su „plex.tv“. Bandykite dar kartą vėliau"
|
msgstr "Problemos bandant susisiekti su „plex.tv“. Bandykite dar kartą vėliau"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Eikite į https://plex.tv/pin ir įveskite kodą:"
|
msgstr "Eikite į https://plex.troplo.com/pin ir įveskite kodą:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
|
|
|
@ -1437,8 +1437,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Probleem met verbinding naar plex.tv. Probeer het later opnieuw"
|
msgstr "Probleem met verbinding naar plex.tv. Probeer het later opnieuw"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Ga naar https://plex.tv/pin en voer de volgende code in: "
|
msgstr "Ga naar https://plex.troplo.com/pin en voer de volgende code in: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemer med å kontakte plex.tv. Prøv igjen senere"
|
msgstr "Problemer med å kontakte plex.tv. Prøv igjen senere"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Gå til https://plex.tv/pin og skriv inn koden:"
|
msgstr "Gå til https://plex.troplo.com/pin og skriv inn koden:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
|
|
|
@ -1422,8 +1422,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde "
|
msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Vá a https://plex.tv/pin e insira o código:"
|
msgstr "Vá a https://plex.troplo.com/pin e insira o código:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde "
|
msgstr "Problemas na conexão à plex.tv. Tente mais tarde "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Vá a https://plex.tv/pin e insira o código:"
|
msgstr "Vá a https://plex.troplo.com/pin e insira o código:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1440,8 +1440,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Не удалось подключиться к plex.tv. Попробуйте позже"
|
msgstr "Не удалось подключиться к plex.tv. Попробуйте позже"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Зайдите на https://plex.tv/pin и введите код:"
|
msgstr "Зайдите на https://plex.troplo.com/pin и введите код:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Kunde inte kontakta plex.tv. Försök igen senare"
|
msgstr "Kunde inte kontakta plex.tv. Försök igen senare"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Gå till https://plex.tv/pin och ange koden:"
|
msgstr "Gå till https://plex.troplo.com/pin och ange koden:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1440,8 +1440,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "Збій з'єднання з plex.tv. Спробуйте пізніше"
|
msgstr "Збій з'єднання з plex.tv. Спробуйте пізніше"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "Перейдіть до https://plex.tv/pin та введіть код: "
|
msgstr "Перейдіть до https://plex.troplo.com/pin та введіть код: "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "联系plex.tv时有问题。请稍后再试"
|
msgstr "联系plex.tv时有问题。请稍后再试"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "转到 https://plex.tv/pin,然后输入代码︰ "
|
msgstr "转到 https://plex.troplo.com/pin,然后输入代码︰ "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -1375,8 +1375,8 @@ msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later"
|
||||||
msgstr "連接 plex.tv 有問題。請稍後再試"
|
msgstr "連接 plex.tv 有問題。請稍後再試"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39304"
|
msgctxt "#39304"
|
||||||
msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: "
|
msgid "Go to https://plex.troplo.com/pin and enter the code: "
|
||||||
msgstr "請到 https://plex.tv/pin,然後輸入代碼︰ "
|
msgstr "請到 https://plex.troplo.com/pin,然後輸入代碼︰ "
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39305"
|
msgctxt "#39305"
|
||||||
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later"
|
||||||
|
|
|
@ -465,7 +465,7 @@ def watchlater():
|
||||||
return xbmcplugin.endOfDirectory(int(sys.argv[1]), False)
|
return xbmcplugin.endOfDirectory(int(sys.argv[1]), False)
|
||||||
|
|
||||||
app.init(entrypoint=True)
|
app.init(entrypoint=True)
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/pms/playlists/queue/all',
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/pms/playlists/queue/all',
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
headerOptions={'X-Plex-Token': utils.window('plex_token')})
|
headerOptions={'X-Plex-Token': utils.window('plex_token')})
|
||||||
if xml in (None, 401):
|
if xml in (None, 401):
|
||||||
|
|
|
@ -186,7 +186,7 @@ class InitialSetup(object):
|
||||||
LOG.info('plex.tv connection with token successful')
|
LOG.info('plex.tv connection with token successful')
|
||||||
utils.settings('plex_status', value=utils.lang(39227))
|
utils.settings('plex_status', value=utils.lang(39227))
|
||||||
# Refresh the info from Plex.tv
|
# Refresh the info from Plex.tv
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/users/account',
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/users/account',
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
headerOptions={'X-Plex-Token': self.plex_token})
|
headerOptions={'X-Plex-Token': self.plex_token})
|
||||||
try:
|
try:
|
||||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ def check_connection(url, token=None, verifySSL=None):
|
||||||
if token is not None:
|
if token is not None:
|
||||||
header_options = {'X-Plex-Token': token}
|
header_options = {'X-Plex-Token': token}
|
||||||
if 'plex.tv' in url:
|
if 'plex.tv' in url:
|
||||||
url = 'https://plex.tv/api/home/users'
|
url = 'https://plex.troplo.com/api/home/users'
|
||||||
LOG.debug("Checking connection to server %s with verifySSL=%s",
|
LOG.debug("Checking connection to server %s with verifySSL=%s",
|
||||||
url, verifySSL)
|
url, verifySSL)
|
||||||
answer = DU().downloadUrl(url,
|
answer = DU().downloadUrl(url,
|
||||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ def _pms_list_from_plex_tv(token):
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
get Plex media Server List from plex.tv/pms/resources
|
get Plex media Server List from plex.tv/pms/resources
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/api/resources',
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/api/resources',
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
parameters={'includeHttps': 1},
|
parameters={'includeHttps': 1},
|
||||||
headerOptions={'X-Plex-Token': token})
|
headerOptions={'X-Plex-Token': token})
|
||||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@ def switch_home_user(userid, pin, token, machine_identifier):
|
||||||
for the machine_identifier that was chosen
|
for the machine_identifier that was chosen
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
LOG.info('Switching to user %s', userid)
|
LOG.info('Switching to user %s', userid)
|
||||||
url = 'https://plex.tv/api/home/users/%s/switch' % userid
|
url = 'https://plex.troplo.com/api/home/users/%s/switch' % userid
|
||||||
if pin:
|
if pin:
|
||||||
url += '?pin=%s' % pin
|
url += '?pin=%s' % pin
|
||||||
xml = DU().downloadUrl(url,
|
xml = DU().downloadUrl(url,
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ def switch_home_user(userid, pin, token, machine_identifier):
|
||||||
token = xml.get('authenticationToken', '')
|
token = xml.get('authenticationToken', '')
|
||||||
|
|
||||||
# Get final token to the PMS we've chosen
|
# Get final token to the PMS we've chosen
|
||||||
url = 'https://plex.tv/api/resources?includeHttps=1'
|
url = 'https://plex.troplo.com/api/resources?includeHttps=1'
|
||||||
xml = DU().downloadUrl(url,
|
xml = DU().downloadUrl(url,
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
headerOptions={'X-Plex-Token': token})
|
headerOptions={'X-Plex-Token': token})
|
||||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ def plex_home_users(token):
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
Returns a list of HomeUser elements from plex.tv
|
Returns a list of HomeUser elements from plex.tv
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/api/home/users/',
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/api/home/users/',
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
headerOptions={'X-Plex-Token': token})
|
headerOptions={'X-Plex-Token': token})
|
||||||
users = []
|
users = []
|
||||||
|
@ -115,9 +115,9 @@ class PinLogin(object):
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
Signs user in to plex.tv
|
Signs user in to plex.tv
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
INIT = 'https://plex.tv/pins.xml'
|
INIT = 'https://plex.troplo.com/pins.xml'
|
||||||
POLL = 'https://plex.tv/pins/{0}.xml'
|
POLL = 'https://plex.troplo.com/pins/{0}.xml'
|
||||||
ACCOUNT = 'https://plex.tv/users/account'
|
ACCOUNT = 'https://plex.troplo.com/users/account'
|
||||||
POLL_INTERVAL = 1
|
POLL_INTERVAL = 1
|
||||||
|
|
||||||
def __init__(self, callback=None):
|
def __init__(self, callback=None):
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ class PinLogin(object):
|
||||||
|
|
||||||
def sign_in_with_pin():
|
def sign_in_with_pin():
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
Prompts user to sign in by visiting https://plex.tv/pin
|
Prompts user to sign in by visiting https://plex.troplo.com/pin
|
||||||
|
|
||||||
Writes to Kodi settings file and returns the HomeUser or None
|
Writes to Kodi settings file and returns the HomeUser or None
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ def get_pin():
|
||||||
code = None
|
code = None
|
||||||
identifier = None
|
identifier = None
|
||||||
# Download
|
# Download
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/pins.xml',
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/pins.xml',
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
action_type="POST")
|
action_type="POST")
|
||||||
try:
|
try:
|
||||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ def check_pin(identifier):
|
||||||
Returns None if not yet done so, or the XML response file as etree
|
Returns None if not yet done so, or the XML response file as etree
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
# Try to get a temporary token
|
# Try to get a temporary token
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/pins/%s.xml' % identifier,
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/pins/%s.xml' % identifier,
|
||||||
authenticate=False)
|
authenticate=False)
|
||||||
try:
|
try:
|
||||||
temp_token = xml.find('auth_token').text
|
temp_token = xml.find('auth_token').text
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ def check_pin(identifier):
|
||||||
if not temp_token:
|
if not temp_token:
|
||||||
return
|
return
|
||||||
# Use temp token to get the final plex credentials
|
# Use temp token to get the final plex credentials
|
||||||
xml = DU().downloadUrl('https://plex.tv/users/account',
|
xml = DU().downloadUrl('https://plex.troplo.com/users/account',
|
||||||
authenticate=False,
|
authenticate=False,
|
||||||
parameters={'X-Plex-Token': temp_token})
|
parameters={'X-Plex-Token': temp_token})
|
||||||
return xml
|
return xml
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue