diff --git a/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po b/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po index fa5bbdcf..003c0c26 100644 --- a/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po @@ -260,6 +260,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Kvalita videa při překódování" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Přímé přehrávání" @@ -1264,11 +1268,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Zadejte IP adresu nebo URL vašeho Plex Media Serveru. Např.:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Použít připojení přes HTTPS (SSL)? V Kodi 18 nejspíš HTTPS nebude fungovat!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po b/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po index 3b80002f..4298115f 100644 --- a/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po @@ -260,6 +260,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Videokvalitet hvis trancoding er nødvendigt" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Direkte afspilning" @@ -1273,12 +1277,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Indtast din Plex Media Server IP eller URL, eksempler er:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Brug HTTPS (SSL) forbindelse? Kræver Kodi 18 eller senere,\n" -"HTTPS vil muligvis ikke virke!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.de_DE/strings.po b/resources/language/resource.language.de_DE/strings.po index 5d7988de..dd03b392 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_DE/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_DE/strings.po @@ -258,6 +258,11 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Videoqualität falls Transkodierung nötig" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" +"Transcoding Qualität automatisch anpassen (deaktivieren für Chromecast)" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Direkte Wiedergabe" @@ -1285,12 +1290,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Plex Media Server IP oder URL eingeben. Zum Beispiel:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" -msgstr "" -"HTTPS (SSL) Verbindungen nutzen? Dies funktioniert u.U. nicht mit Kodi 18 " -"oder späteren Versionen!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." +msgstr "HTTPS (SSL) verwenden? Die Antwort sollte wahrscheinlich ja sein." msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po b/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po index 84308110..4fbeccef 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po @@ -263,6 +263,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Calidad de vídeo si es necesario Transcodificar" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Reproducción Directa" @@ -1286,12 +1290,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Escriba el IP o URL de su Plex Media Server, por ejemplo:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"¿Usar conexiones HTTPS (SSL)? Con Kodi 18 o posterior, HTTPS puede no " -"funcionar" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po index ab306af1..c56cc00f 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po @@ -264,6 +264,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Calidad de vídeo si es necesario Transcodificar" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Reproducción Directa" @@ -1287,12 +1291,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Escriba el IP o URL de su Plex Media Server, por ejemplo:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"¿Usar conexiones HTTPS (SSL)? Con Kodi 18 o posterior, HTTPS puede no " -"funcionar" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po b/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po index 3f5d9934..70f55dc3 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po @@ -263,6 +263,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Calidad de vídeo si es necesario Transcodificar" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Reproducción Directa" @@ -1286,12 +1290,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Escriba el IP o URL de su Plex Media Server, por ejemplo:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"¿Usar conexiones HTTPS (SSL)? Con Kodi 18 o posterior, HTTPS puede no " -"funcionar" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po index 567482e6..9fa32a7f 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po @@ -263,6 +263,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Qualité vidéo si un transcodage est nécessaire" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Lecture directe" @@ -1294,12 +1298,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Utiliser des connexions HTTPS (SSL) ? Avec Kodi 18 ou après, HTTPS ne " -"marchera probablement pas !" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po index ffe1caeb..251d1e46 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po @@ -267,6 +267,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Qualité vidéo si un transcodage est nécessaire" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Lecture directe" @@ -1298,12 +1302,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Utiliser des connexions HTTPS (SSL) ? Avec Kodi 18 ou après, HTTPS ne " -"marchera probablement pas !" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po b/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po index bdeb38b2..c0400156 100644 --- a/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po @@ -261,6 +261,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Videóminőség, ha transzkódolás szükséges" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Közvetlen lejátszás" @@ -1286,12 +1290,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Adja meg a Plex médiaszerver IP-címét vagy URL-jét, például:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Szeretne HTTPS (SSL) kapcsolatokat használni? A Kodi 18-as és újabb " -"verzióiban a HTTPS valószínűleg nem működik!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.it_IT/strings.po b/resources/language/resource.language.it_IT/strings.po index e50a2967..ef44ba78 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_IT/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_IT/strings.po @@ -263,6 +263,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Qualità Video se la Transcodifica è necessaria" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Riproduzione diretta" @@ -1291,12 +1295,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Inserisci l'IP o l'URL del tuo Plex Media Server. Ad esempio:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Usare le connessioni HTTPS (SSL)? Con Kodi 18 o successivo, HTTPS potrebbe " -"non funzionare!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.lt_LT/strings.po b/resources/language/resource.language.lt_LT/strings.po index 5e212701..62064ce0 100644 --- a/resources/language/resource.language.lt_LT/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lt_LT/strings.po @@ -263,6 +263,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Vaizdo kokybė, jei reikalingas perkodavimas" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Tiesioginis atkūrimas" @@ -1282,12 +1286,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Įveskite „Plex Medija Serverio“ IP arba URL adresą, pvz .:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Naudokite HTTPS (SSL) ryšius? Su „Kodi“ 18 ar naujesnėmis versijomis, HTTPS " -"greičiausiai neveiks!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.lv_LV/strings.po b/resources/language/resource.language.lv_LV/strings.po index b9bb597d..90c6fa47 100644 --- a/resources/language/resource.language.lv_LV/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lv_LV/strings.po @@ -258,6 +258,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Video Kvalitāte, ja nepieciešama Pārkodēšana" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Tiešā Atskaņošana" @@ -1244,16 +1248,14 @@ msgstr "Skatīties vēlāk" # e.g. the PMS' name msgctxt "#39213" msgid "{0} offline" -msgstr "" +msgstr "{0} bezaistē" msgctxt "#39215" msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" msgctxt "#39218" @@ -1285,11 +1287,11 @@ msgstr "" msgctxt "#39224" msgid "Refresh all" -msgstr "" +msgstr "Atjaunot visu" msgctxt "#39225" msgid "Missing only" -msgstr "" +msgstr "Tikai trūkstošo" # Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv msgctxt "#39226" @@ -1358,11 +1360,11 @@ msgstr "" msgctxt "#39309" msgid "Please try again." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu mēģini vēlreiz" msgctxt "#39310" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nezināms" msgctxt "#39311" msgid "or press No to not sign in." diff --git a/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po index 0b86d746..b49cf710 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po @@ -262,6 +262,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Videokwaliteit als Transcoden nodig is" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Direct Play" @@ -1275,12 +1279,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Voer Plex Media Server adres in. Voorbeelden zijn:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Gebruik HTTPS (SSL) connectie? HTTPS zal waarschijnlijk niet werken met Kodi" -" 18 of hoger!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.no_NO/strings.po b/resources/language/resource.language.no_NO/strings.po index 7b41397a..2c6a94db 100644 --- a/resources/language/resource.language.no_NO/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.no_NO/strings.po @@ -264,6 +264,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Videokvalitet hvis transkoding er nødvendig" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Direct Play" @@ -1267,12 +1271,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Legg til Plex Media Server IP eller URL. Eksempel:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Benytte HTTPS (SSL) forbindelse? Med Kodi >= 18, HTTPS vil muligens ikke " -"fungere! " msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_BR/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_BR/strings.po index 02b12653..6e360a35 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_BR/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_BR/strings.po @@ -261,6 +261,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Qualidade de vídeo se a transcodificação for necessária" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Reprodução Direta" @@ -1260,9 +1264,7 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Insira o seu IP ou URL do Servidor Plex Media, Exemplos são:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" msgctxt "#39218" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_PT/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_PT/strings.po index d8a46088..f2ab40e6 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_PT/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_PT/strings.po @@ -262,6 +262,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Qualidade de vídeo se a transcodificação for necessária" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Reprodução Direta" @@ -1263,9 +1267,7 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Insira o seu IP ou URL do Servidor Plex Media, Exemplos são:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" msgctxt "#39218" diff --git a/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po index cf49e054..fa903e96 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po @@ -3,9 +3,9 @@ # Croneter None , 2017 # Алексей Коробцов , 2017 # Павел Хоменко, 2017 -# Vlad Anisimov , 2018 # Alex Freit , 2019 # Vladimir Supranenok , 2019 +# Vlad Anisimov , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Supranenok , 2019\n" +"Last-Translator: Vlad Anisimov , 2019\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -265,6 +265,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Качество при транскодинге" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Прямое воспроизведение" @@ -710,13 +714,13 @@ msgstr "Сервер в сети" # Plex notification when we need to transcode msgctxt "#33004" msgid "PMS enforced transcoding" -msgstr "" +msgstr "PMS принудительное транскодирование" # Plex notification when we need to use direct streaming (instead of # transcoding) msgctxt "#33005" msgid "PMS enforced direct streaming" -msgstr "" +msgstr "PMS принудительное прямое вещание" # Error notification msgctxt "#33009" @@ -1065,6 +1069,8 @@ msgctxt "#39056" msgid "" "Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!" msgstr "" +"Используется при синхронизации и прямом воспроизведении. Перезапустите Kodi " +"для применения изменений!" # PKC Settings, category name msgctxt "#39057" @@ -1276,12 +1282,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Введите IP или URL Вашего Plex-сервера. Например:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Использовать HTTPS (SSL)? В Kodi 18 или позднем HTTPS скорее всего не будет " -"работать!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.sv_SE/strings.po b/resources/language/resource.language.sv_SE/strings.po index 65da7d03..a8dbed0a 100644 --- a/resources/language/resource.language.sv_SE/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sv_SE/strings.po @@ -264,6 +264,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Videokvalitet då omkodning krävs" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Direktuppspelning" @@ -1267,12 +1271,8 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Ange din Plex Media Server IP eller URL, exempelvis:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" -"Använd HTTPS (SSL) anslutningar? Med Kodi 18 eller senare kommer HTTPS " -"sannolikt inte fungera!" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" diff --git a/resources/language/resource.language.uk_UA/strings.po b/resources/language/resource.language.uk_UA/strings.po index 5dddd058..e9250001 100644 --- a/resources/language/resource.language.uk_UA/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uk_UA/strings.po @@ -1,6 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Translators: -# Vlad Anisimov , 2018 +# Vlad Anisimov , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Anisimov , 2018\n" +"Last-Translator: Vlad Anisimov , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "З'єднання" # Pop-up notification if user tried to manually initiate fanart download msgctxt "#30015" msgid "Fanart download already running" -msgstr "" +msgstr "Завантаження фан-арту вже розпочато" msgctxt "#30016" msgid "Device Name" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Префікс в іменах плейлистів Kodi для вмик # PKC settings artwork options: status info msgctxt "#30028" msgid "PKC-only image caching completed" -msgstr "" +msgstr "Кешування зображень PKC завершено" msgctxt "#30030" msgid "Port Number" @@ -259,6 +259,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Якість відео якщо перекодування потрібне" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Пряме відтворення" @@ -321,12 +325,13 @@ msgid "" "In the following window, enter the server's hostname (or IP) where your Plex" " media resides. Mind the case!" msgstr "" +"У наступному вікні введіть ім'я хосту (або IP), де знаходяться файли Plex." # For setting up direct paths and adding network credentials - input window # for hostname msgctxt "#30201" msgid "Enter server hostname (or IP)" -msgstr "" +msgstr "Введіть ім'я хосту серверу (або його адресу IP)" # For setting up direct paths and adding network credentials msgctxt "#30202" @@ -334,22 +339,24 @@ msgid "" "In the following window, enter the network protocol you would like to use. " "This is likely 'smb'." msgstr "" +"У наступному вікні введіть мережевий протокол, котрий ви бажаєте " +"використовувати, наприклад, 'smb'." # For setting up direct paths and adding network credentials - input window # protocol msgctxt "#30203" msgid "Enter network protocol" -msgstr "" +msgstr "Введіть мережевий протокол" # For setting up direct paths and adding network credentials msgctxt "#30204" msgid "The hostname or IP '{0}' that you entered is not valid." -msgstr "" +msgstr "Ім'я хосту або адреса IP '{0}', котру ви ввели, не є правильною." # For setting up direct paths and adding network credentials msgctxt "#30205" msgid "The protocol '{0}' that you entered is not supported." -msgstr "" +msgstr "Протокол '{0}', котрий ви ввели, не підтримується." # Video node naming for random e.g. movies msgctxt "#30227" @@ -469,6 +476,8 @@ msgid "" "Could not change the Kodi settings file {0}. PKC might not work correctly. " "Error: {1}" msgstr "" +"Неможливо змінити файлу налаштування Kodi {0}. PKC може працювати " +"некоректно. Помилка: {1}" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30500" @@ -483,12 +492,14 @@ msgstr "SSL сертифікат клієнта" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#30502" msgid "Sync Plex artwork from the PMS (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати арт-файли Plex із PMS (рекомендовано)" # Message shown if SSL HTTPS certificate fails msgctxt "#30503" msgid "SSL certificate failed to validate. Please check {0} for solutions." msgstr "" +"Сертифікат SSL не пройшов перевірку. Будь ласка, перевірте {0} для " +"вирішення." # PKC Settings, category name msgctxt "#30506" @@ -534,6 +545,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30514" msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers" msgstr "" +"Показувати всі екстра-файли Plex замість негайного відтворення трейлерів" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30515" @@ -548,7 +560,7 @@ msgstr "Відтворення" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30517" msgid "Set network credentials for Direct Paths and direct play" -msgstr "" +msgstr "Встановлення мережевих даних для прямих шляхів та прямого відтворення" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30518" @@ -579,11 +591,13 @@ msgstr "Примусове перекодування h265/HEVC" msgctxt "#30523" msgid "Also show sync progress for playstate and user data" msgstr "" +"Також показувати процес синхронізації для стану відтворення та даних " +"користувача" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30524" msgid "Select Plex libraries to sync" -msgstr "" +msgstr "Обрати бібліотеки Plex для синхронізації" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30527" @@ -694,13 +708,13 @@ msgstr "Сервер онлайн" # Plex notification when we need to transcode msgctxt "#33004" msgid "PMS enforced transcoding" -msgstr "" +msgstr "PMS примусове перекодування" # Plex notification when we need to use direct streaming (instead of # transcoding) msgctxt "#33005" msgid "PMS enforced direct streaming" -msgstr "" +msgstr "PMS примусова пряма трансляція" # Error notification msgctxt "#33009" @@ -709,11 +723,11 @@ msgstr "Невірне ім'я користувача або пароль" msgctxt "#33010" msgid "User is unauthorized for server {0}" -msgstr "" +msgstr "Користувач не є авторизованим на сервері {0}" msgctxt "#33011" msgid "Plex.tv did not provide us a valid list of Plex users, sorry." -msgstr "" +msgstr "Plex.tv не дає нам дійсний список користувачів Plex, вибачте." # Dialog before playback msgctxt "#33013" @@ -853,7 +867,7 @@ msgstr "Скинути БД Kodi та опціонально and optionally ск # PKC Settings - Artwork msgctxt "#39020" msgid "Cache all images to Kodi texture cache now" -msgstr "" +msgstr "Кешувати зараз всі зображення до кешу текстур Kodi" # Appended to a listed PMS if it is in the same LAN network as PKC msgctxt "#39022" @@ -940,7 +954,7 @@ msgstr "" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39036" msgid "Escape special characters in path (e.g. space to %20)" -msgstr "" +msgstr "Замінювати спеціальні символи у шляхах (наприклад, пробіл у %20)" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39037" @@ -1018,7 +1032,7 @@ msgstr "Нічого не працює? Спробуйте повне скида # PKC Settings - Connection msgctxt "#39050" msgid "Choose Plex Server from a list" -msgstr "" +msgstr "Обрати сервер Plex зі списку" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39051" @@ -1050,6 +1064,8 @@ msgctxt "#39056" msgid "" "Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!" msgstr "" +"Використовувати при синхронізації та прямому відтворенню. Перезапустіть Kodi" +" для змін!" # PKC Settings, category name msgctxt "#39057" @@ -1097,7 +1113,7 @@ msgstr "Примусово оновлювати обкладинку Kodi піс # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066" msgid "Recently Added: Also show already watched movies" -msgstr "" +msgstr "Нещодавно додане: також відображати вже переглянуті фільми" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39067" @@ -1107,7 +1123,7 @@ msgstr "Ваш поточний Plex Media Server:" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39068" msgid "Manually enter Plex Media Server address" -msgstr "" +msgstr "Ввести вручну адресу сервера Plex" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39069" @@ -1152,7 +1168,7 @@ msgstr "" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39077" msgid "Maximum number of videos to show in widgets" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість відео для відображення у віджеті" # PKC Settings - Plex msgctxt "#39078" @@ -1176,31 +1192,35 @@ msgid "" "Use Add-on Paths (default, easy) or Direct Paths? Choose Add-on Paths if " "you're unsure. PKC will not work if your Direct Paths setup is wrong!" msgstr "" +"Використовувати Шляхи додавань (за замовчуванням, легко) або Прямі Шляхи? " +"Оберіть Шляхи додавань якщо ви не впевнені. PKC не буде працювати якщо " +"налаштування Прямих Шляхів не коректні!" # Button text for choosing PKC mode msgctxt "#39081" msgid "Add-on Paths" -msgstr "" +msgstr "Шляхи додавань" # Button text for choosing PKC mode msgctxt "#39082" msgid "Direct Paths" -msgstr "" +msgstr "Прямі Шляхи" # Dialog for manually entering PMS msgctxt "#39083" msgid "Enter PMS IP or URL" -msgstr "" +msgstr "Введіть адресу IP або посилання сервера Plex" # Dialog for manually entering PMS msgctxt "#39084" msgid "Enter PMS port" -msgstr "" +msgstr "Введіть порт PMS" # PKC settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39085" msgid "Reload Kodi node files to apply all the settings below" msgstr "" +"Перезавантажити файли вузла Kodi для застосування всіх наступних налаштувань" msgctxt "#39200" msgid "Log-out Plex Home User " @@ -1239,7 +1259,7 @@ msgstr "Збій скидання РКС. Спробуйте рестартув # PKC Settings - Plex msgctxt "#39209" msgid "Toggle plex.tv login (sign in or sign out)" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути логін plex.tv (увійти або вийти)" msgctxt "#39210" msgid "Not yet connected to Plex Server" @@ -1253,16 +1273,14 @@ msgstr "Переглянути пізніше" # e.g. the PMS' name msgctxt "#39213" msgid "{0} offline" -msgstr "" +msgstr "{0} не доступний" msgctxt "#39215" msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Введіть IP адресу або URL вашого серверу Plex, наприклад:" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" msgctxt "#39218" @@ -1284,7 +1302,7 @@ msgstr "перемикання plex.tv завершено" msgctxt "#39222" msgid "Look for missing fanart on FanartTV now" -msgstr "" +msgstr "Шукати зараз відсутні фан-арти на FanartTV" msgctxt "#39223" msgid "" @@ -1315,23 +1333,23 @@ msgstr "Автентифіковано у plex.tv" # Message in the PKC settings to display the plex.tv username msgctxt "#39228" msgid "Plex admin user" -msgstr "" +msgstr "Адмініструючий користувач Plex" # Error message if user could not log in; the actual user name will be # appended at the end of the string msgctxt "#39229" msgid "Login failed with plex.tv for user" -msgstr "" +msgstr "Помилка входу у plex.tv для користувача" # Message in the PKC settings to display the plex.tv username msgctxt "#39230" msgid "Logged in Plex home user" -msgstr "" +msgstr "Залоговані у домівці користувачі Plex" # Message in the PKC settings to change the logged in Plex home user msgctxt "#39231" msgid "Change logged in Plex home user" -msgstr "" +msgstr "Змінити залогованого користувача у домівці Plex" msgctxt "#39250" msgid "" @@ -1406,6 +1424,8 @@ msgid "" "The current Kodi version is not supported by PKC. Please consult the Plex " "forum." msgstr "" +"Поточна версія Kodi не підтримується PKC. Будь ласка, скористайтеся форумами" +" Plex." msgctxt "#39405" msgid "Plex playlists/nodes refreshed" @@ -1448,7 +1468,7 @@ msgstr "Колекції" msgctxt "#39502" msgid "PKC On Deck (faster)" -msgstr "" +msgstr "PKC на панелі (швидкіше)" msgctxt "#39600" msgid "" @@ -1567,7 +1587,7 @@ msgstr "Синхронізація" # Shown during sync process msgctxt "#39715" msgid "Synching playlists" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати списки відтворення" # Error message if an xml, e.g. advancedsettings.xml cannot be parsed (xml is # screwed up; formated the wrong way). Do NOT replace {0} and {1}! diff --git a/resources/language/resource.language.zh_CN/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_CN/strings.po index d056d203..88cd7e20 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_CN/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_CN/strings.po @@ -258,6 +258,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "如须转码视频质量" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "直接播放" @@ -1221,9 +1225,7 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "输入您的Plex媒体服务器的 IP 或 URL,例如︰" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" msgctxt "#39218" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_TW/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_TW/strings.po index 352e8d5f..731aeea3 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_TW/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_TW/strings.po @@ -256,6 +256,10 @@ msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "轉碼影像品質" +msgctxt "#30161" +msgid "Auto-adjust transcoding quality (deactivate for Chromecast)" +msgstr "" + msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "直播" @@ -1217,9 +1221,7 @@ msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "輸入您的Plex媒體伺服器的 IP 或 URL,例子︰" msgctxt "#39217" -msgid "" -"Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not " -"work!" +msgid "Use HTTPS (SSL) connections? Answer should probably be yes." msgstr "" msgctxt "#39218"