Merge pull request #693 from croneter/update_german

Update German strings
This commit is contained in:
croneter 2019-02-03 20:54:28 +01:00 committed by GitHub
commit 2c15e0e1f7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -493,6 +493,13 @@ msgctxt "#30502"
msgid "Sync Plex artwork from the PMS (recommended)" msgid "Sync Plex artwork from the PMS (recommended)"
msgstr "Plex Bilder vom Plex Medienserver synchronisieren (empfohlen)" msgstr "Plex Bilder vom Plex Medienserver synchronisieren (empfohlen)"
# Message shown if SSL HTTPS certificate fails
msgctxt "#30503"
msgid "SSL certificate failed to validate. Please check {0} for solutions."
msgstr ""
"SSL-Zertifikat konnte nicht validiert werden. Bitte besuche {0} für "
"Lösungsvorschläge."
# PKC Settings, category name # PKC Settings, category name
msgctxt "#30506" msgctxt "#30506"
msgid "Sync Options" msgid "Sync Options"
@ -1193,6 +1200,16 @@ msgctxt "#39082"
msgid "Direct Paths" msgid "Direct Paths"
msgstr "Direct Paths" msgstr "Direct Paths"
# Dialog for manually entering PMS
msgctxt "#39083"
msgid "Enter PMS IP or URL"
msgstr "PMS IP oder URL eingeben"
# Dialog for manually entering PMS
msgctxt "#39084"
msgid "Enter PMS port"
msgstr "PMS Port eingeben"
msgctxt "#39200" msgctxt "#39200"
msgid "Log-out Plex Home User " msgid "Log-out Plex Home User "
msgstr "Plex Home Benutzer abmelden: " msgstr "Plex Home Benutzer abmelden: "
@ -1254,11 +1271,11 @@ msgstr "Plex Media Server IP oder URL eingeben. Zum Beispiel:"
msgctxt "#39217" msgctxt "#39217"
msgid "" msgid ""
"Does your Plex Media Server support SSL connections? (https instead of " "Use HTTPS (SSL) connections? With Kodi 18 or later, HTTPS will likely not "
"http)?" "work!"
msgstr "" msgstr ""
"Unterstützt der Plex Media Server sichere SSL Verbindungen (https anstelle " "HTTPS (SSL) Verbindungen nutzen? Dies funktioniert u.U. nicht mit Kodi 18 "
"von http)?" "oder späteren Versionen!"
msgctxt "#39218" msgctxt "#39218"
msgid "Error contacting PMS" msgid "Error contacting PMS"
@ -1308,11 +1325,10 @@ msgctxt "#39227"
msgid "Logged in to plex.tv" msgid "Logged in to plex.tv"
msgstr "Eingeloggt bei plex.tv" msgstr "Eingeloggt bei plex.tv"
# Message in the PKC settings to display the plex.tv username. Leave the colon # Message in the PKC settings to display the plex.tv username
# :
msgctxt "#39228" msgctxt "#39228"
msgid "Plex user:" msgid "Plex admin user"
msgstr "Plex Benutzer:" msgstr "Plex Admin Benutzer"
# Error message if user could not log in; the actual user name will be # Error message if user could not log in; the actual user name will be
# appended at the end of the string # appended at the end of the string
@ -1320,6 +1336,16 @@ msgctxt "#39229"
msgid "Login failed with plex.tv for user" msgid "Login failed with plex.tv for user"
msgstr "Login für plex.tv fehlgeschlagen für Benutzer" msgstr "Login für plex.tv fehlgeschlagen für Benutzer"
# Message in the PKC settings to display the plex.tv username
msgctxt "#39230"
msgid "Logged in Plex home user"
msgstr "Eingeloggter Plex Home Benutzer"
# Message in the PKC settings to change the logged in Plex home user
msgctxt "#39231"
msgid "Change logged in Plex home user"
msgstr "Eingeloggten Plex Home Benutzer wechseln"
msgctxt "#39250" msgctxt "#39250"
msgid "" msgid ""
"Running the image cache process can take some time. It will happen in the " "Running the image cache process can take some time. It will happen in the "