diff --git a/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po b/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po index 5f2c14bb..f7f3f4e4 100644 --- a/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Naposledy přidané: Zobrazovat také shlédnuté epizody" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39065" msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" -msgstr "" +msgstr "Vynutit obnovení vzhledu Kodi po skončení přehrávání" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po index 6f2c65c4..1cc2a0a0 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Adresse du serveur (IP)" msgctxt "#30001" msgid "Searching for PMS" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'un serveur plex" msgctxt "#30002" msgid "Preferred playback method" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This " "could break PKC. Deactivate?" msgstr "" +"Attention, les paramètres de Kodi sont réglés pour joueur automatiquement la" +" vidéo suivante. Cette option va casser PlexKodiConnect. Désactiver ?" msgctxt "#30005" msgid "Username: " @@ -434,6 +436,7 @@ msgstr "Demander de jouer les bandes-annonces" msgctxt "#30520" msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)" msgstr "" +"Passer la confirmation de suppression de PlexMediaServer (à vos risques)" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30521" @@ -760,6 +763,8 @@ msgid "" "Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop " "syncing?" msgstr "" +"Kodi ne peut pas localiser le fichier %s. Veuillez vérifier les paramètres " +"de PlexKodiConnect. Arrêter la synchronisation ?" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39033" @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "Recently Added: Also show already watched episodes" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39065" msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" -msgstr "" +msgstr "Forcer le rafraîchissement du skin de Kodi va arrêter le playback." # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po index 6eb96732..6b64ea0e 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Recently Added: Also show already watched episodes" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39065" msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" -msgstr "" +msgstr "Forcer le rafraîchissement du skin de Kodi va arrêter le playback." # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066" diff --git a/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po b/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po new file mode 100644 index 00000000..f20ae075 --- /dev/null +++ b/resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po @@ -0,0 +1,1424 @@ +# XBMC Media Center language file +# Translators: +# Croneter None , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Croneter None , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Add-on settings +msgctxt "#29999" +msgid "PlexKodiConnect" +msgstr "PlexKodiConnect" + +msgctxt "#30000" +msgid "Server Address (IP)" +msgstr "A szerver címe (IP)" + +msgctxt "#30001" +msgid "Searching for PMS" +msgstr "PMS keresése" + +msgctxt "#30002" +msgid "Preferred playback method" +msgstr "Előnyben részesített lejátszási mód" + +# Warning displayed if Kodi setting is enabled. Be sure to escape the quotes +# again! The exact wording can be found in the Kodi settings, player settings, +# videos +msgctxt "#30003" +msgid "" +"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This " +"could break PKC. Deactivate?" +msgstr "" +"Figyelem: \"A következő videó automatikus lejátszása\" be van kapcsolva. Ez " +"megakadályozhatja a PKC megfelelő működését. Kikapcsolja?" + +msgctxt "#30005" +msgid "Username: " +msgstr "Felhasználónév: " + +# Button text +msgctxt "#30012" +msgid "OK" +msgstr "Rendben" + +msgctxt "#30013" +msgid "Never show" +msgstr "Soha ne mutassa" + +# PKC settings category +msgctxt "#30014" +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +msgctxt "#30016" +msgid "Device Name" +msgstr "Eszköz neve" + +# Error message +msgctxt "#30017" +msgid "Unauthorized for PMS" +msgstr "PMS hitelesítés sikertelen" + +# PKC settings category +msgctxt "#30022" +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + +msgctxt "#30024" +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +msgctxt "#30025" +msgid "Display message if PMS goes offline" +msgstr "Üzenet megjelenítése ha a PMS elérhetetlenné válik" + +msgctxt "#30030" +msgid "Port Number" +msgstr "Portszám" + +msgctxt "#30031" +msgid "I own this Plex Media Server" +msgstr "Az enyém ez a Plex médiaszerver" + +# Kodi context menu entry for movie and episode information screen +msgctxt "#30032" +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +msgctxt "#30042" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +msgctxt "#30043" +msgid "Delete" +msgstr "Töröl" + +# Notification displayed if there is a LOT to be deleted +msgctxt "#30052" +msgid "Deleting" +msgstr "Törlés" + +msgctxt "#30069" +msgid "None" +msgstr "Nincs szűrés" + +msgctxt "#30093" +msgid "Mark Watched" +msgstr "Megjelölés megnézettként" + +msgctxt "#30094" +msgid "Mark Unwatched" +msgstr "Megjelölés meg nem nézettként" + +msgctxt "#30095" +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" + +msgctxt "#30096" +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül" + +msgctxt "#30114" +msgid "Offer delete after playback" +msgstr "Ajánlja fel a törlést lejátszás után" + +msgctxt "#30115" +msgid "For Episodes" +msgstr "Sorozatepizódokra" + +msgctxt "#30116" +msgid "For Movies" +msgstr "Filmekre" + +msgctxt "#30125" +msgid "Done" +msgstr "Befejeződött" + +# Error popup message text +msgctxt "#30128" +msgid "Play Error" +msgstr "Lejátszási hiba" + +msgctxt "#30132" +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +msgctxt "#30135" +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +msgctxt "#30138" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +msgctxt "#30139" +msgid "Enable Theme Music (Requires Restart)" +msgstr "Főcímdal lejátszásának engedélyezése (újraindítást igényel)" + +msgctxt "#30143" +msgid "Always transcode if video bitrate is above" +msgstr "Mindig transzkódoljon, ha a bitráta magasabb, mint" + +msgctxt "#30157" +msgid "Enable Enhanced Images (eg CoverArt)" +msgstr "Bővített képek engedélyezése (pl. borítókép)" + +msgctxt "#30158" +msgid "Metadata" +msgstr "Metaadatok" + +msgctxt "#30160" +msgid "Video Quality if Transcoding necessary" +msgstr "Videóminőség, ha transzkódolás szükséges" + +msgctxt "#30165" +msgid "Direct Play" +msgstr "Közvetlen lejátszás" + +msgctxt "#30166" +msgid "Transcoding" +msgstr "Transzkódolás" + +msgctxt "#30170" +msgid "Recently Added TV Shows" +msgstr "Mostanában hozzáadott TV sorozatok" + +msgctxt "#30171" +msgid "In Progress TV Shows" +msgstr "Folyamatban lévő TV sorozatok" + +msgctxt "#30173" +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +msgctxt "#30174" +msgid "Recently Added" +msgstr "Mostanában hozzáadott" + +msgctxt "#30177" +msgid "In Progress Movies" +msgstr "Folyamatban lévő filmek" + +msgctxt "#30178" +msgid "In Progress Episodes" +msgstr "Folyamatban lévő epizódok" + +msgctxt "#30179" +msgid "Next Episodes" +msgstr "Következő epizódok" + +msgctxt "#30180" +msgid "Favorite Movies" +msgstr "Kedvenc filmek" + +msgctxt "#30181" +msgid "Favorite Shows" +msgstr "Kedvenc sorozatok" + +msgctxt "#30182" +msgid "Favorite Episodes" +msgstr "Kedvenc epizódok" + +msgctxt "#30189" +msgid "Unwatched Movies" +msgstr "Nem látott filmek" + +msgctxt "#30198" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +# Video node naming for random e.g. movies +msgctxt "#30227" +msgid "Random" +msgstr "Véletlen" + +# Video node naming for e.g. movies +msgctxt "#30230" +msgid "Recommended" +msgstr "Javasolt" + +msgctxt "#30235" +msgid "Extras" +msgstr "Extrák" + +msgctxt "#30243" +msgid "Enable HTTPS" +msgstr "HTTPS engedélyezése" + +msgctxt "#30251" +msgid "Recently added Home Videos" +msgstr "Mostanában hozzáadott otthoni videók" + +msgctxt "#30252" +msgid "Recently added Photos" +msgstr "Mostanában hozzáadott képek" + +msgctxt "#30253" +msgid "Favorite Home Videos" +msgstr "Kedvenc otthoni videók" + +msgctxt "#30254" +msgid "Favorite Photos" +msgstr "Kedvenc fotók" + +msgctxt "#30255" +msgid "Favorite Albums" +msgstr "Kedvenc albumok" + +msgctxt "#30256" +msgid "Recently added Music videos" +msgstr "Mostanában hozzáadott zenei videók" + +msgctxt "#30257" +msgid "In progress Music videos" +msgstr "Folyamatban lévő zenei videók" + +msgctxt "#30258" +msgid "Unwatched Music videos" +msgstr "Nem látott zenei videók" + +# PKC settings sub category under appearance tweaks +msgctxt "#30302" +msgid "Movies" +msgstr "Filmek" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30401" +msgid "Plex options" +msgstr "Plex beállítások" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30405" +msgid "Add to Plex favorites" +msgstr "Hozzáadás a Plex kedvencekhez" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30406" +msgid "Remove from Plex favorites" +msgstr "Eltávolítás a Plex kedvencek közül" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30407" +msgid "Set custom song rating" +msgstr "Egyéni zeneszám-osztályzat beállítása" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30408" +msgid "Plex addon settings" +msgstr "Plex kiegészítő beállításai" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30409" +msgid "Delete item from server" +msgstr "Elem törlése a szerverről" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30410" +msgid "Refresh this item" +msgstr "Elem frissítése" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30412" +msgid "Force transcode" +msgstr "Transzkódolás kényszerítése" + +# Error dialog text +msgctxt "#30414" +msgid "" +"Could not delete the Plex item. Is item deletion enabled on the Plex Media " +"Server?" +msgstr "" +"Az elem törlése sikertelen. Engedélyezve van az elemek törlése a szerveren?" + +# contextmenu entry +msgctxt "#30415" +msgid "Start playback via PMS" +msgstr "Lejátszás elindítása PMS-en keresztül" + +msgctxt "#30416" +msgid "Settings for the Plex Server" +msgstr "Plex szerver beállításai" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#30500" +msgid "Verify Host SSL Certificate (more secure)" +msgstr "A kiszolgáló SSL tanúsítványának ellenőrzése (biztonságosabb)" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#30501" +msgid "Client SSL certificate" +msgstr "Kliens SSL tanúsítvány" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#30505" +msgid "[COLOR yellow]Reset login attempts[/COLOR]" +msgstr "" +"[COLOR yellow]Bejelentkezési kísérletek számának visszaállítása[/COLOR]" + +# PKC Settings, category name +msgctxt "#30506" +msgid "Sync Options" +msgstr "Szinkronizáció beállításai" + +# PKC Settings - Sync Options +msgctxt "#30507" +msgid "Show syncing progress" +msgstr "Szinkronizációs folyamat mutatása" + +# PKC Settings - Sync Options +msgctxt "#30508" +msgid "Sync empty TV Shows" +msgstr "Üres TV sorozatok szinkronizálása" + +# PKC Settings - Sync Options +msgctxt "#30509" +msgid "Enable Music Library" +msgstr "Zene könyvtár engedélyezése" + +msgctxt "#30510" +msgid "Direct stream music library" +msgstr "Zene könyvtár közvetlen streamelése" + +# PKC Settings - Sync Options +msgctxt "#30511" +msgid "Playback Mode" +msgstr "Lejátszási mód" + +# PKC Settings - Artwork +msgctxt "#30512" +msgid "Force artwork caching" +msgstr "Képek gyorsítótárazásának kényszerítése" + +# PKC Settings - Artwork +msgctxt "#30513" +msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)" +msgstr "" +"Képek gyorsítótárazására használt processzorszálak korlátozása (Raspberry Pi" +" esetén javasolt)" + +# PKC Settings - Sync Options +msgctxt "#30515" +msgid "Maximum items to request from the server at once" +msgstr "A szervertől egyszerre lekérhető elemek maximális száma" + +# PKC Settings, category name +msgctxt "#30516" +msgid "Playback" +msgstr "Lejátszás" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#30517" +msgid "[COLOR yellow]Enter network credentials[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Hálózati hitelesítő adatok megadása[/COLOR]" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30518" +msgid "Enable Plex Trailers (Plexpass is needed)" +msgstr "Plex filmelőzetesek engedélyezése (PlexPass szükséges)" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30519" +msgid "Ask to play trailers" +msgstr "Kérdezzen rá a filmelőzetesek lejátszására" + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#30520" +msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)" +msgstr "PMS törlési jóváhagyások kikapcsolása (csak saját felelősségre)" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30521" +msgid "Jump back on resume (in seconds)" +msgstr "Lejátszás folytatásakor visszatekerés (másodpercben)" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30522" +msgid "Force transcode h265/HEVC" +msgstr "h265/HEVC transzkódolás kényszerítése" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30527" +msgid "Ignore specials in next episodes" +msgstr "Extrák figyelmen kívül hagyása a következő epizódok lejátszásakor" + +msgctxt "#30528" +msgid "Permanent users to add to the session" +msgstr "Állandó felhasználók hozzáadása a munkamenethez" + +# PKC Settings - Advanced +msgctxt "#30529" +msgid "Startup delay (in seconds)" +msgstr "Indítási késleltetés (másodpercben)" + +msgctxt "#30531" +msgid "Enable new content notification" +msgstr "Értesítés engedélyezése új tartalom esetén" + +msgctxt "#30532" +msgid "Duration of the video library pop up (in seconds)" +msgstr "Videókönyvtár felugró ablak mutatásának időtartama (másodpercben)" + +msgctxt "#30533" +msgid "Duration of the music library pop up (in seconds)" +msgstr "Zenekönyvtár felugró ablak mutatásának időtartama (másodpercben)" + +msgctxt "#30534" +msgid "Server messages" +msgstr "Szerverüzenetek" + +# PKC Settings - Advanced +msgctxt "#30535" +msgid "" +"[COLOR yellow]Generate a new unique device Id (e.g. when cloning " +"Kodi)[/COLOR]" +msgstr "" +"[COLOR yellow]Új egyedi eszközazonosító létrehozása (pl. Kodi " +"klónozásakor)[/COLOR]" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#30536" +msgid "Users must log in every time Kodi restarts" +msgstr "" +"Bejelentkezés megkövetelése a felhasználóktól minden Kodi újraindítást " +"követően" + +# PKC Settings warning +msgctxt "#30537" +msgid "RESTART KODI IF YOU MAKE ANY CHANGES" +msgstr "INDÍTSA ÚJRA A KODI-T HA BÁRMIT ÁTÁLLÍT" + +# PKC Settings warning +msgctxt "#30538" +msgid "Complete Re-Sync necessary" +msgstr "Teljes újraszinkronizálás szükséges" + +# PKC Settings - Artwork +msgctxt "#30539" +msgid "Download additional art from FanArtTV" +msgstr "További képek letöltése a FanArtTV-ről" + +# PKC Settings - Artwork +msgctxt "#30540" +msgid "Download movie set/collection art from FanArtTV" +msgstr "Film-szett/kollekció képek letöltése a FanArtTV-ről" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30541" +msgid "Don't ask to pick a certain stream/quality" +msgstr "Ne kérdezze meg melyik stream/minőség kerüljön lejátszásra" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30542" +msgid "Always pick best quality for trailers" +msgstr "Mindig válassza a legjobb minőséget filmelőzetesek lejátszásakor" + +msgctxt "#30544" +msgid "Artwork" +msgstr "Művészképek" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#30545" +msgid "Force transcode pictures" +msgstr "Képek transzkódolásának kényszerítése" + +# Welcome to Plex notification +msgctxt "#33000" +msgid "Welcome" +msgstr "Üdvözöljük" + +# Error message +msgctxt "#33001" +msgid "Error connecting" +msgstr "Hiba a csatlakozás során" + +# Error message +msgctxt "#33002" +msgid "Server is unreachable" +msgstr "A szerver nem elérhető" + +# Plex notification +msgctxt "#33003" +msgid "Server is online" +msgstr "A szerver elérhető" + +# Error notification +msgctxt "#33009" +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó" + +msgctxt "#33010" +msgid "Failed to authenticate too many times. Reset in the settings." +msgstr "" +"Túl sok sikertelen bejelentkezési kísérlet. Állítsa vissza a beállításoknál." + +# Dialog before playback +msgctxt "#33013" +msgid "Choose the audio stream" +msgstr "Válassza ki a hangsávot" + +# Dialog before playback +msgctxt "#33014" +msgid "Choose the subtitles stream" +msgstr "Válassza ki a feliratot" + +# Dialog before playback +msgctxt "#33016" +msgid "Play trailers?" +msgstr "Filmelőzetesek lejátszása?" + +# Error message +msgctxt "#33032" +msgid "" +"Failed to generate a new device Id. See your logs for more information." +msgstr "" +"Új eszközazonosító létrehozása sikertelen. Tekintse meg a hibanaplót további" +" információkért." + +# Pop-up informing about Kodi restart +msgctxt "#33033" +msgid "Kodi will now restart to apply the changes." +msgstr "A Kodi most újra fog indulni a változások alkalmazásához." + +# Confirmation dialog before item gets deleted from the PMS +msgctxt "#33041" +msgid "" +"Delete file(s) from Plex Server? This will also delete the file(s) from " +"disk!" +msgstr "" +"Biztosan letörli a fájlokat a Plex szerverről? Ez a lemezről is eltávolítja " +"a fájlokat!" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#39000" +msgid "- Number of trailers to play before a movie" +msgstr "Filmek előtt játszott filmelőzetesek száma" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#39001" +msgid "Boost audio when transcoding" +msgstr "Hang erősítése transzkódolás esetén" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#39002" +msgid "Burnt-in subtitle size" +msgstr "Égetett felirat mérete" + +# PKC Settings - Sync +msgctxt "#39003" +msgid "Limit download sync threads (rec. for rpi: 1)" +msgstr "Szinkronizálási szálak korlátozása (RPi esetén ajánlott: 1)" + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#39004" +msgid "Enable Plex Companion (restart Kodi!)" +msgstr "Plex Companion engedélyezése (a Kodi újraindítása szükséges!)" + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#39005" +msgid "Plex Companion Port (change only if needed)" +msgstr "Plex Companion port (csak szükség esetén változtassa)" + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#39008" +msgid "Plex Companion: Allows flinging media to Kodi through Plex" +msgstr "" +"Plex Companion: Lehetővé teszi más Plex eszközök tartalmának lejátszását" + +# Error message +msgctxt "#39009" +msgid "Could not login to plex.tv. Please try signing in again." +msgstr "Plex.tv bejelentkezés sikertelen. Kérem próbálja újra." + +# Error message +msgctxt "#39010" +msgid "Problems connecting to plex.tv. Network or internet issue?" +msgstr "" +"Csatlakozás a plex.tv-hez sikertelen. Hálózati- vagy internetprobléma?" + +# Error message +msgctxt "#39011" +msgid "Could not find any Plex server in the network. Aborting..." +msgstr "Nem található Plex szerver a hálózatban. Megszakítás..." + +# Dialog text for choosing PMS +msgctxt "#39012" +msgid "Choose your Plex server" +msgstr "Válasszon Plex szervert" + +# Error message +msgctxt "#39013" +msgid "Not yet authorized for Plex server " +msgstr "Még nem jelentkezett be a Plex szerverre " + +# Error message +msgctxt "#39014" +msgid "Please sign in to plex.tv." +msgstr "Kérem jelentkezzen be a plex.tv-be." + +# Error message +msgctxt "#39015" +msgid "Problems connecting to server. Pick another server?" +msgstr "A szerverhez való csatlakozás sikertelen. Másik szerver választása?" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39016" +msgid "" +"Disable Plex music library? (It is HIGHLY recommended to use Plex music only" +" with direct paths for large music libraries. Kodi might crash otherwise)" +msgstr "" +"Kikapcsolja a Plex zenekönyvtárat? (Nagy könyvtárak esetén ERŐSEN ajánlott " +"kizárólag a közvetlen elérési utak használata, máskülönben a Kodi " +"összeomolhat.)" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39017" +msgid "" +"Would you now like to go to the plugin's settings to fine-tune PKC? You will" +" need to RESTART Kodi!" +msgstr "" +"Szeretné most megnyitni a kiegészítő beállításait a PKC finomhangolásához? A" +" Kodi-t utána újra KELL indítani." + +# PKC Settings - Advanced +msgctxt "#39018" +msgid "[COLOR yellow]Repair local database (force update all content)[/COLOR]" +msgstr "" +"[COLOR yellow]Helyi adatbázis helyreállítása (minden tartalom frissítésének " +"kényszerítése)[/COLOR]" + +# PKC Settings - Advanced +msgctxt "#39019" +msgid "[COLOR red]Partial or full reset of Database and PKC[/COLOR]" +msgstr "" +"[COLOR red]Az adatbázis és a PKC részleges vagy teljes " +"visszaállítása[/COLOR]" + +# PKC Settings - Artwork +msgctxt "#39020" +msgid "[COLOR yellow]Cache all images to Kodi texture cache now[/COLOR]" +msgstr "" +"[COLOR yellow]Minden kép gyorsítótárazása a Kodi gyorsítótárába most[/COLOR]" + +# Appended to a listed PMS if it is in the same LAN network as PKC +msgctxt "#39022" +msgid "local" +msgstr "helyi" + +# Error message +msgctxt "#39023" +msgid "Failed to authenticate. Did you login to plex.tv?" +msgstr "Sikertelen hitelesítés. Bejelentkezett a plex.tv-be?" + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#39025" +msgid "Automatically log into plex.tv on startup" +msgstr "Indításkor automatikus bejelentkezés a plex.tv-be" + +# PKC Settings - Sync +msgctxt "#39026" +msgid "Enable constant background sync" +msgstr "Folyamatos háttérbeli szinkronizáció engedélyezése" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39028" +msgid "" +"CAUTION! If you choose \"Native\" mode , you might loose access to certain " +"Plex features such as: Plex trailers and transcoding options. ALL Plex " +"shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or " +"\\\\myNAS/mymovie.mkv)!" +msgstr "" +"VIGYÁZAT! Ha a \"Native\" módot választja, elveszítheti a hozzáférést " +"bizonyos Plex funkciókoz, mint pl.: Plex filmelőzetesek és transzkódolás. " +"MINDEN Plex megosztás közvetlen elérési utakat kell használjon (pl. " +"smb://myNAS/mymovie.mkv vagy \\\\myNAS/mymovie.mkv)!" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39029" +msgid "Network credentials" +msgstr "Hálózati hitelesítő adatok" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39030" +msgid "" +"Add network credentials to allow Kodi access to your content? Note: Skipping" +" this step may generate a message during the initial scan of your content if" +" Kodi can't locate your content." +msgstr "" +"Hozzáadja a hálózati hitelesítési adatokat, hogy a Kodi elérhesse a " +"tartalmait? Megjegyzés: ezen lépés kihagyása üzenetet generálhat a tartalmak" +" kezdeti beolvasása során, ha a Kodi nem tudja elérni a tartalmakat." + +# Error message displayed when verifying Direct Path sync paths passed by Plex +msgctxt "#39031" +msgid "" +"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop " +"syncing?" +msgstr "" +"A Kodi nem találja a(z) %s fájlt. Kérem ellenőrizze a PKC beállításait. " +"Szinkronizáció megszakítása?" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39033" +msgid "" +"Transform Plex UNC library paths \\\\myNas\\mymovie.mkv automatically to smb" +" paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)" +msgstr "" +"Átalakítja a Plex UNC útvonalakat (\\\\myNas\\mymovie.mkv) automatikusan SMB" +" útvonalakká (smb://myNas/mymovie.mkv)? (ajánlott)" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39034" +msgid "Replace Plex UNC paths \\\\myNas with smb://myNas" +msgstr "Lecseréli a Plex UNC útvonalakat (\\\\myNas) smb://myNas-ra" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39035" +msgid "" +"Replace Plex paths /volume1/media or \\\\myserver\\media with custom SMB " +"paths smb://NAS/mystuff" +msgstr "" +"Lecseréli a Plex útvonalakat (/volume1/media vagy \\\\myserver\\media) " +"egyéni SMB útvonalakra (smb://NAS/mystuff)" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39037" +msgid "Original Plex MOVIE path to replace:" +msgstr "Lecserélni kívánt eredeti Plex útvonal a FILMEKHEZ:" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39038" +msgid "Replace Plex MOVIE with:" +msgstr "Plex útvonal lecserélése a FILMEKHEZ erre:" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39039" +msgid "Original Plex TV SHOWS path to replace:" +msgstr "Lecserélni kívánt eredeti Plex útvonal a SOROZATOKHOZ:" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39040" +msgid "Replace Plex TV SHOWS with:" +msgstr "Plex útvonal lecserélése a SOROZATOKHOZ erre:" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39041" +msgid "Original Plex MUSIC path to replace:" +msgstr "Lecserélni kívánt eredeti Plex útvonal a ZENÉKHEZ:" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39042" +msgid "Replace Plex MUSIC with:" +msgstr "Plex útvonal lecserélése a ZENÉKHEZ erre:" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39043" +msgid "" +"Go a step further and completely replace all original Plex library paths " +"(/volume1/media) with custom SMB paths (smb://NAS/MyStuff)?" +msgstr "" +"Lecseréli az összes eredeti Plex útvonalat (/volume1/media) egyéni SMB " +"útvonalakra (smb://NAS/MyStuff)?" + +# Pop-up on initial sync +msgctxt "#39044" +msgid "" +"Please enter your custom smb paths in the settings under \"Sync Options\" " +"and then restart Kodi" +msgstr "" +"Kérem adja meg az egyéni SMB útvonalakat a beállítások \"Szinkronizáció " +"beállításai\" menüpontja alatt, majd indítsa újra a Kodi-t" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39045" +msgid "Original Plex PHOTO path to replace:" +msgstr "Lecserélni kívánt eredeti Plex útvonal a KÉPEKHEZ:" + +# PKC Settings - Customize Paths +msgctxt "#39046" +msgid "Replace Plex PHOTO with:" +msgstr "Plex útvonal lecserélése a KÉPEKHEZ erre:" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39047" +msgid "On Deck: Append show title to episode" +msgstr "A fedélzeten: sorozatcím hozzáfűzése az epizódhoz" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39048" +msgid "On Deck: Append season- and episode-number SxxExx" +msgstr "A fedélzeten: évad- és epizódszám hozzáfűzése (SxxExx)" + +# PKC Settings - Advanced +msgctxt "#39049" +msgid "Nothing works? Try a full reset!" +msgstr "Semmi sem működik? Próbálja meg a teljes visszaállítást!" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#39050" +msgid "[COLOR yellow]Choose Plex Server from a list[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Válasszon Plex szervert a listából[/COLOR]" + +# PKC Settings - Sync +msgctxt "#39051" +msgid "Wait before sync new/changed PMS item [s]" +msgstr "Idő mielőtt az új elemek szinkronizálásra kerülnek [mp]" + +# PKC Settings - Sync +msgctxt "#39052" +msgid "Background Sync" +msgstr "Háttérbeli szinkronizáció" + +# PKC Settings - Sync +msgctxt "#39053" +msgid "Do a full library sync every x minutes" +msgstr "Teljes könyvtár szinkronizáció végrehajtása minden x perc után" + +# Appended to a listed PMS if it is in the same LAN network as PKC +msgctxt "#39054" +msgid "remote" +msgstr "távoli" + +# Notification pop-up +msgctxt "#39055" +msgid "Searching for Plex Server" +msgstr "Plex szerver keresése" + +# PKC Settings - Customize paths +msgctxt "#39056" +msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play" +msgstr "Szinkronizáció és közvetlen lejátszás esetén használt" + +# PKC Settings, category name +msgctxt "#39057" +msgid "Customize Paths" +msgstr "Útvonalak testreszabása" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39058" +msgid "Extend Plex TV Series \"On Deck\" view to all shows" +msgstr "" +"A Plex TV sorozatok \"A fedélzeten\" nézetének kiterjesztése az összes " +"sorozatra" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39059" +msgid "Recently Added: Append show title to episode" +msgstr "Mostanában hozzáadott: sorozatcím hozzáfűzése az epizódhoz" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39060" +msgid "Recently Added: Append season- and episode-number SxxExx" +msgstr "Mostanában hozzáadott: évad- és epizódszám hozzáfűzése (SxxExx)" + +# Pop-up during initial sync +msgctxt "#39061" +msgid "" +"Would you like to download additional artwork from FanArtTV in the " +"background?" +msgstr "Szeretne további képeket letölteni a háttérben a FanArtTV-ről?" + +# PKC Settings - Sync +msgctxt "#39062" +msgid "Sync when screensaver is deactivated" +msgstr "Szinkronizáció a képernyővédő kikapcsolásakor" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#39063" +msgid "Force Transcode Hi10P" +msgstr "Hi10P transzkódolásának kényszerítése" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39064" +msgid "Recently Added: Also show already watched episodes" +msgstr "Mostanában hozzáadott: már látott epizódok mutatása" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39065" +msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" +msgstr "Kodi felület kényszerített frissítése a lejátszás megállításakor" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39066" +msgid "" +"Recently Added: Also show already watched movies (Refresh Plex " +"playlist/nodes!)" +msgstr "" +"Mostanában hozzáadott: már látott filmek mutatása (frissítse a Plex " +"lejátszási listát/csomópontokat!)" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#39067" +msgid "Your current Plex Media Server:" +msgstr "Az Ön jelenlegi Plex médiaszervere:" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#39068" +msgid "[COLOR yellow]Manually enter Plex Media Server address[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Plex médiaszerver címének kézi megadása[/COLOR]" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#39069" +msgid "Current address:" +msgstr "Jelenlegi cím:" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#39070" +msgid "Current port:" +msgstr "Jelenlegi port:" + +# PKC Settings - Connection +msgctxt "#39071" +msgid "Current plex.tv status:" +msgstr "Jelenlegi plex.tv állapot:" + +# PKC Settings, category name +msgctxt "#39073" +msgid "Appearance Tweaks" +msgstr "Megjelenés beállításai" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39074" +msgid "TV Shows" +msgstr "TV sorozatok" + +# PKC Settings - Playback +msgctxt "#39075" +msgid "Always use default Plex subtitle if possible" +msgstr "" +"Mindig használja az alapértelmezett Plex feliratot amennyiben lehetséges" + +# Pop-up during initial sync +msgctxt "#39076" +msgid "" +"If you use several Plex libraries of one kind, e.g. \"Kids Movies\" and " +"\"Parents Movies\", be sure to check the Wiki: https://goo.gl/JFtQV9" +msgstr "" +"Ha több különböző könyvtárat is használ egy fajtából, pl. \"Gyerekfilmek\" " +"és \"Felnőtt filmek\", mindenképpen olvassa el a Wiki-t: " +"https://goo.gl/JFtQV9" + +# PKC Settings - Appearance Tweaks +msgctxt "#39077" +msgid "Number of PMS items to show in widgets (e.g. \"On Deck\")" +msgstr "Megjelenítendő elemek száma a widgetekben (pl. \"A fedélzeten\")" + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#39078" +msgid "Plex Companion Update Port (change only if needed)" +msgstr "Plex Companion frissítési port (csak szükség esetén változtassa)" + +# Error message +msgctxt "#39079" +msgid "" +"Plex Companion could not open the GDM port. Please change it in the PKC " +"settings." +msgstr "" +"A Plex Companion nem tudta megnyitni a GDM portot. Kérem változtassa meg a " +"PKC beállításokban." + +msgctxt "#39200" +msgid "Log-out Plex Home User " +msgstr "Kijelentkezés az otthoni Plex felhasználó fiókból" + +msgctxt "#39201" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +msgctxt "#39203" +msgid "Refresh Plex playlists/nodes" +msgstr "Plex lejátszási listák/csomópontok frissítése" + +msgctxt "#39204" +msgid "Perform manual library sync" +msgstr "Kézi könyvtárszinkronizáció végrehajtása" + +# Error message +msgctxt "#39205" +msgid "Unable to run the sync, the add-on is not connected to a Plex server." +msgstr "" +"A szinkronizáció nem hajtható végre, a kiegészítő nincs Plex szerverhez " +"csatlakoztatva." + +msgctxt "#39206" +msgid "" +"Plex might lock your account if you fail to log in too many times. Proceed " +"anyway?" +msgstr "" +"A Plex lezárhatja a fiókját amennyiben túl sokszor próbál sikertelenül " +"bejelentkezni. Mindenképpen folytatja?" + +msgctxt "#39207" +msgid "Resetting PMS connections, please wait" +msgstr "PMS csatlakozások visszaállítása, kérem várjon" + +msgctxt "#39208" +msgid "Failed to reset PKC. Try to restart Kodi." +msgstr "A PKC visszaállítása sikertelen. Kérem indítsa újra a Kodi-t." + +# PKC Settings - Plex +msgctxt "#39209" +msgid "[COLOR yellow]Toggle plex.tv login (sign in or sign out)[/COLOR]" +msgstr "" +"[COLOR yellow]Plex.tv bejelentkezés átkapcsolása (bejelentkezés vagy " +"kijelentkezés)[/COLOR]" + +msgctxt "#39210" +msgid "Not yet connected to Plex Server" +msgstr "Még nem csatlakozott a Plex szerverhez" + +msgctxt "#39211" +msgid "Watch later" +msgstr "Később nézendő" + +# String attached at the end to get something like "PMS Name is offline" +msgctxt "#39213" +msgid "is offline" +msgstr "nem elérhető" + +msgctxt "#39215" +msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" +msgstr "Adja meg a Plex médiaszerver IP-címét vagy URL-jét, például:" + +msgctxt "#39217" +msgid "" +"Does your Plex Media Server support SSL connections? (https instead of " +"http)?" +msgstr "" +"Támogatja a Plex médiaszervere az SSL csatlakozásokat (https a http " +"helyett)?" + +msgctxt "#39218" +msgid "Error contacting PMS" +msgstr "Hiba a PMS-hez való csatlakozáskor" + +msgctxt "#39219" +msgid "Abort (Yes) or save address anyway (No)?" +msgstr "Megszakítás (Igen) vagy cím eltárolása mégis (Nem)?" + +# String attached at the end to get something like "PMS Name is offline" +msgctxt "#39220" +msgid "connected" +msgstr "csatlakozva" + +msgctxt "#39221" +msgid "plex.tv toggle successful" +msgstr "plex.tv átkapcsolás sikeres" + +msgctxt "#39222" +msgid "[COLOR yellow]Look for missing fanart on FanartTV now[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Hiányzó művészképek keresése a FanArtTV-n most[/COLOR]" + +msgctxt "#39223" +msgid "" +"Only look for missing fanart or refresh all fanart? The scan will take quite" +" a while and happen in the background." +msgstr "" +"Csak hiányzó művészképeket keressen, vagy frissítse az összeset? A keresés " +"elég sokáig eltarthat és a háttérben történik." + +msgctxt "#39224" +msgid "Refresh all" +msgstr "Az összes frissítése" + +msgctxt "#39225" +msgid "Missing only" +msgstr "Csak a hiányzók frissítése" + +# Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv +msgctxt "#39226" +msgid "Not logged in to plex.tv" +msgstr "Nincs bejelentkezve a plex.tv-be" + +# Message in the PKC settings if user is logged in to plex.tv +msgctxt "#39227" +msgid "Logged in to plex.tv" +msgstr "Be van jelentkezve a plex.tv-be" + +# Message in the PKC settings to display the plex.tv username. Leave the colon +# : +msgctxt "#39228" +msgid "Plex user:" +msgstr "Plex felhasználó:" + +msgctxt "#39250" +msgid "" +"Running the image cache process can take some time. It will happen in the " +"background. Are you sure you want continue?" +msgstr "" +"A kép gyorsítótárazási folyamat futtatása sokáig eltarthat. A folyamat a " +"háttérben történik. Biztosan folytatja?" + +msgctxt "#39251" +msgid "Reset all existing cache data first?" +msgstr "Visszaállítja először az összes létező gyorsítótárazott adatot?" + +msgctxt "#39303" +msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a plex.tv-hez. Kérem próbálja meg később." + +msgctxt "#39304" +msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " +msgstr "" +"Keresse fel a https://plex.tv/pin weboldalt és adja meg a következő kódot: " + +msgctxt "#39305" +msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a plex.tv-be. Kérem próbálja meg később." + +msgctxt "#39306" +msgid ": Select User" +msgstr ": Felhasználó kiválasztása" + +msgctxt "#39307" +msgid "Enter PIN for user " +msgstr "Adja meg a PIN-t a felhasználóhoz " + +msgctxt "#39308" +msgid "Could not log in user " +msgstr "Nem sikerült a felhasználó bejelentkezése " + +msgctxt "#39309" +msgid "Please try again." +msgstr "Kérem próbálja újra." + +msgctxt "#39310" +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +msgctxt "#39311" +msgid "or press No to not sign in." +msgstr "vagy válassza a Nem-et a bejelentkezés kihagyásához." + +msgctxt "#39400" +msgid "" +"Library sync thread has crashed. You should restart Kodi now. Please report " +"this on the forum" +msgstr "" +"A könvtárszinkronizációs szál összeomlott. Indítsa újra a Kodi-t. Kérem " +"jelentse a problémát a fórumon." + +msgctxt "#39401" +msgid "" +"Detected Kodi database needs to be recreated for this version. This might " +"take a while. Proceed?" +msgstr "" +"Az észlelt Kodi adatbázist újra létre kell hozni a jelenlegi verzióhoz. Ez " +"eltarthat egy ideig. Folytatja?" + +msgctxt "#39402" +msgid " may not work correctly until the database is reset." +msgstr " lehet nem fog megfelelően működni az adatbázis visszaállításáig." + +msgctxt "#39403" +msgid "" +"Cancelling the database syncing process. Current Kodi version is " +"unsupported. Please verify your logs for more info." +msgstr "" +"Az adatbázis szinkronizációs folyamat megszakítása. A jelenlegi Kodi verzió " +"nem támogatott. Kérem tekintse meg a hibanaplót további információkért." + +msgctxt "#39405" +msgid "Plex playlists/nodes refreshed" +msgstr "Plex lejátszási listák/csomópontok frissítve" + +msgctxt "#39406" +msgid "Plex playlists/nodes refresh failed" +msgstr "a Plex lejátszási listák/csomópontok frissítése sikertelen" + +msgctxt "#39407" +msgid "Full library sync finished" +msgstr "Teljes könyvtárszinkronizáció befejezve" + +msgctxt "#39408" +msgid "" +"Sync had to skip some items because they could not be processed. Kodi may be" +" instable now!! Please post your Kodi logs to the Plex forum." +msgstr "" +"A szinkronizáció során néhány elem feldolgozása sikertelen volt. A Kodi " +"jelenleg instabil lehet! Kérem töltse fel a hibanapló tartalmát a Plex " +"fórumra." + +msgctxt "#39409" +msgid "" +"The Plex Server did not like you asking for so much data at once and " +"returned ERRORS. Try lowering the number of sync download threads in the " +"settings. Skipped some items for now." +msgstr "" +"A Plex szerver sokallta az egyszerre kért adatmennyiséget és HIBÁKKAL " +"válaszolt. Próbálja meg csökkenteni a szinkronizációs szálak számát a " +"beállításokban. Néhány elem kihagyásra került." + +msgctxt "#39410" +msgid "ERROR in library sync" +msgstr "HIBA a könyvtárszinkronizáció során" + +msgctxt "#39500" +msgid "On Deck" +msgstr "A fedélzeten" + +msgctxt "#39501" +msgid "Collections" +msgstr "Gyűjtemények" + +msgctxt "#39600" +msgid "" +"Are you sure you want to reset your local Kodi database? A re-sync of the " +"Plex data will take time afterwards." +msgstr "" +"Biztosan vissza akarja állítani a helyi Kodi adatbázist? A Plex adatok " +"újraszinkronizálása később időt vesz majd igénybe." + +msgctxt "#39601" +msgid "Could not stop the database from running. Please try again later." +msgstr "A Kodi adatbázis megállítása sikertelen. Kérem próbálja újra később." + +msgctxt "#39603" +msgid "" +"Reset all PlexKodiConnect Addon settings? (this is usually NOT recommended " +"and unnecessary!)" +msgstr "" +"Visszaállítja az összes PlexKodiConnect kiegészítő beállítást? (ez általában" +" NEM ajánlott és szükségtelen!)" + +msgctxt "#39700" +msgid "Amazon Alexa (Voice Recognition)" +msgstr "Amazon Alexa (hangfelismerés)" + +msgctxt "#39701" +msgid "Activate Alexa" +msgstr "Alexa aktiválása" + +msgctxt "#39702" +msgid "Browse by folder" +msgstr "Böngészés mappa szerint" + +# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description) +# Addon Summary +msgctxt "#39703" +msgid "Native Integration of Plex into Kodi" +msgstr "a Plex natív integrációja a Kodi-ba" + +# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description) +# Addon Description +msgctxt "#39704" +msgid "" +"Connect Kodi to your Plex Media Server. This plugin assumes that you manage " +"all your videos with Plex (and none with Kodi). You might lose data already " +"stored in the Kodi video and music databases (as this plugin directly " +"changes them). Use at your own risk!" +msgstr "" +"Csatlakoztassa a Kodi-t a Plex médiaszerveréhez. Ez a kiegészítő " +"feltételezi, hogy az összes videóját a Plex-szel kezeli (és egyiket sem a " +"Kodi-val). Elveszítheti a már a Kodi videó- és zene-adatbázisában tárolt " +"adatokat (mivel ez a kiegészítő közvetlenül módosítja az adatbázisokat). " +"Csak saját felelősségére használja!" + +# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description) +# Addon Disclaimer +msgctxt "#39705" +msgid "Use at your own risk" +msgstr "Csak saját felelősségre használja" + +# If user gets prompted to choose between several subtitles. Leave the number +# one at the beginning of the string! +msgctxt "#39706" +msgid "1 No subtitles" +msgstr "1 Feliratok kikapcsolása" + +# If user gets prompted to choose between several audio/subtitle tracks and +# language is unknown +msgctxt "#39707" +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +# If user gets prompted to choose between several subtitles and Plex adds the +# "default" flag +msgctxt "#39708" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +# If user gets prompted to choose between several subtitles and Plex adds the +# "forced" flag +msgctxt "#39709" +msgid "Forced" +msgstr "Kényszerített" + +# If user gets prompted to choose between several subtitles the subtitle +# cannot be downloaded (has no 'key' attribute from the PMS), the subtitle +# needs to be burned in +msgctxt "#39710" +msgid "burn-in" +msgstr "égetett" + +# Dialog text if PKC detected a new Music library and Kodi needs to be +# restarted +msgctxt "#39711" +msgid "" +"New Plex music library detected. Sorry, but we need to restart Kodi now due " +"to the changes made." +msgstr "" +"Új Plex zenekönyvtár észlelve. Sajnálom, de most a változások " +"érvényesítéséhez újra kell induljon a Kodi." + +# Shown during sync process +msgctxt "#39712" +msgid "downloaded" +msgstr "letöltött" + +# Shown during sync process +msgctxt "#39713" +msgid "processed" +msgstr "feldolgozott" + +# Shown during sync process +msgctxt "#39714" +msgid "Sync" +msgstr "Szinkronizáció" + +# Shown during sync process +msgctxt "#39715" +msgid "items" +msgstr "elemek" + +# Error message if an xml, e.g. advancedsettings.xml cannot be parsed (xml is +# screwed up; formated the wrong way). Do NOT replace {0} and {1}! +msgctxt "#39716" +msgid "" +"Kodi cannot parse {0}. PKC will not function correctly. Please visit {1} and" +" correct your file!" +msgstr "" +"A Kodi nem tudja elemezni a(z) {0}-t. A PKC nem fog megfelelően működni. " +"Kérem látogassa meg a(z) {1}-t és javítsa ki a fájlt!" + +# Shown once on first installation to comply with the terms of use of +# themoviedb.org +msgctxt "#39717" +msgid "PKC uses free additional artwork from www.themoviedb.org. Many thanks!" +msgstr "" +"A PKC további ingyenes művészképeket használ a www.themoviedb.org-ról. " +"Nagyon köszönjük!" + +# Shown during very first PKC setup only +msgctxt "#39718" +msgid "" +"Do you want to replace your custom user ratings with an indicator of how " +"many versions of a media item you posses?" +msgstr "" +"Kívánja lecserélni a felhasználói osztályzatokat egy jelzővel, amely " +"megmutatja, hogy az adott média elemből hány verzióval rendelkezik?" + +# In PKC Settings under Sync +msgctxt "#39719" +msgid "Replace user ratings with number of media versions" +msgstr "Felhasználói osztályzatok lecserélése a médiaverziók számára" diff --git a/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po index 8f74e6d1..66cf61a8 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Onlangs Toegevoegd: Toon ook al bekeken afleveringen" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39065" msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" -msgstr "" +msgstr "Forceer Kodi thema reset bij afspelen stoppen" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066" diff --git a/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po index 25257725..f892d988 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Недавно добавлено: также показывать пр # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39065" msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" -msgstr "" +msgstr "Принудительное обновление обложки Kodi при остановке воспроизведения" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066"