Merge pull request #994 from croneter/update-translations
Update translations
This commit is contained in:
commit
a19b789c7e
21 changed files with 294 additions and 43 deletions
|
@ -698,6 +698,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Server je online"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1040,8 +1051,9 @@ msgstr "Vyhledávám Plex servery"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Použito při synchronizaci a při pokusu o přímé přehrávání"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -698,6 +698,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Serveren er online"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1044,8 +1055,9 @@ msgstr "Søg efter Plex Server"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Brugt af Sync og når du forsøger at direkte spille"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -702,6 +702,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Server ist online"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr "PMS muss transkodieren"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr "PMS muss Direct Streamen"
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1055,9 +1066,11 @@ msgstr "Suche Plex Server"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet für Synchronisierung sowie beim Versuch, Direct Play zu nutzen"
|
||||
"Verwendet für Synchronisierung und Direct Paths. Bei Änderungen Kodi neu "
|
||||
"starten!"
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -706,6 +706,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Servidor está en línea"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1057,8 +1068,9 @@ msgstr "Buscando servidor Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Utilizado por la Sincronización al intentar Reproducción Directa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -707,6 +707,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Servidor está en línea"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1058,8 +1069,9 @@ msgstr "Buscando servidor Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Utilizado por la Sincronización al intentar Reproducción Directa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -706,6 +706,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Servidor está en línea"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1057,8 +1068,9 @@ msgstr "Buscando servidor Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Utilizado por la Sincronización al intentar Reproducción Directa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -709,6 +709,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Le serveur est en ligne"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1065,8 +1076,9 @@ msgstr "Recherche d'un serveur Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -713,6 +713,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Le serveur est en ligne"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1069,8 +1080,9 @@ msgstr "Recherche d'un serveur Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -706,6 +706,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "A szerver elérhető"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1056,8 +1067,9 @@ msgstr "Plex szerver keresése"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Szinkronizáció és közvetlen lejátszás esetén használt"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -706,6 +706,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Il server è online"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1059,10 +1070,9 @@ msgstr "Ricerca del server Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzato dalla sincronizzazione e quando si utilizza la riproduzione "
|
||||
"diretta"
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -702,6 +702,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Serveris prisijungęs"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1054,8 +1065,9 @@ msgstr "Ieškomas „Plex“ serveris"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Naudojamas sinchronizuojant ir bandant tiesioginį atkūrimą"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -695,6 +695,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Serveris ir tiešsaistē"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1036,8 +1047,9 @@ msgstr "Meklē Plex Serveri"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Izmanto Sinhronizējot un tad, kad mēģina Tiešo Atskaņošanu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -703,6 +703,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Server is online"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1048,8 +1059,9 @@ msgstr "Plex Server zoeken"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Gebruikt door Sync en bij Direct Play"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -700,6 +700,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Server er tilgjengelig"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1041,8 +1052,9 @@ msgstr "Søker etter Plex Media Server"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Brukes av Sync og ved direkte avspilling"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -690,6 +690,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Servidor está on-line"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1036,8 +1047,9 @@ msgstr "A procurar o(s) servidor(es) Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Usado pela sincronização e quando tentando Reprodução Direta"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -693,6 +693,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Servidor está on-line"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1039,8 +1050,9 @@ msgstr "A procurar o(s) servidor(es) Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Usado pela sincronização e quando tentando Reprodução Direta"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -707,6 +707,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Сервер в сети"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1051,8 +1062,9 @@ msgstr "Поиск сервера Plex"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Используется при синхронизации и прямом воспроизведении"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -701,6 +701,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Server är online"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1042,8 +1053,9 @@ msgstr "Letar efter Plex Server"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Används av synkronisering och vid försök att direktspela"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -691,6 +691,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "Сервер онлайн"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1036,8 +1047,9 @@ msgstr "Пошук PMS"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "Використовувати синхронізацією та при спробі прямого відтворення"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -685,6 +685,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "服务器在线"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1006,8 +1017,9 @@ msgstr "正搜索Plex服务器"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "用于同步和何时尝试直接播放"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
|
@ -683,6 +683,17 @@ msgctxt "#33003"
|
|||
msgid "Server is online"
|
||||
msgstr "伺服器已上線"
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to transcode
|
||||
msgctxt "#33004"
|
||||
msgid "PMS enforced transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Plex notification when we need to use direct streaming (instead of
|
||||
# transcoding)
|
||||
msgctxt "#33005"
|
||||
msgid "PMS enforced direct streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Error notification
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -1002,8 +1013,9 @@ msgstr "正在搜索Plex伺服器"
|
|||
|
||||
# PKC Settings - Customize paths
|
||||
msgctxt "#39056"
|
||||
msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play"
|
||||
msgstr "通過同步和嘗試使用直接播放"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by sync and when attempting Direct Paths. Restart Kodi on changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# PKC Settings, category name
|
||||
msgctxt "#39057"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue