New translations
This commit is contained in:
parent
b19cc6bbdc
commit
b5d2318ed9
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -393,17 +393,17 @@
|
||||||
<string id="39025">Accedi automaticamente a plex.tv all'avvio</string>
|
<string id="39025">Accedi automaticamente a plex.tv all'avvio</string>
|
||||||
<string id="39026">Abilita sincronizzazione continua in background</string>
|
<string id="39026">Abilita sincronizzazione continua in background</string>
|
||||||
<string id="39027">Modalità di riproduzione</string>
|
<string id="39027">Modalità di riproduzione</string>
|
||||||
<string id="39028">ATTENZIONE! Se scegli la modalità "Nativa", potresti perdere alcune funzionalità di Plex, come i trailer Plex e le opzioni di transcodifica. TUTTE le condivisioni di Plex devono utilizzare i percorsi diretti (es. smb://myNAS/mymovie.mkv o \\myNAS/mymovie.mkv)!</string>
|
<string id="39028">ATTENZIONE! Se scegli la modalità "Nativa", potresti perdere alcune funzionalità di Plex, come i trailer Plex e le opzioni di transcodifica. TUTTE le condivisioni di Plex devono utilizzare i percorsi diretti (es. smb://mioNAS/mioFilm.mkv o \\mioNAS/mioFilm.mkv)!</string>
|
||||||
<string id="39029">Credenziali di rete</string>
|
<string id="39029">Credenziali di rete</string>
|
||||||
<string id="39030">Add network credentials to allow Kodi access to your content? Note: Skipping this step may generate a message during the initial scan of your content if Kodi can't locate your content.</string>
|
<string id="39030">Aggiungi le credenziali di rete per consentire a Kodi di leggere i tuoi contenuti? Nota: Se si salta questo passaggio potrebbe essere mostrato un messaggio durante la scansione iniziale, se Kodi non riesce a trovare i tuoi contenuti.</string>
|
||||||
<string id="39031">Kodi can't locate file: </string>
|
<string id="39031">Kodi non riesce a trovare il file: </string>
|
||||||
<string id="39032">Please verify the path. You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use different Plex paths. Stop syncing?</string>
|
<string id="39032">Si prega di verificare il percorso. Potrebbe essere necessario verificare le tue credenziali di rete nelle impostazioni dell'addon o utilizzare dei percorsi Plex differenti. Interrompere la sincronizzazione?</string>
|
||||||
<string id="39033">Transform Plex UNC library paths \\myNas\mymovie.mkv automatically to smb paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)</string>
|
<string id="39033">Trasformare i percorsi della libreria Plex UNC \\mioNAS\miofilm.mkv in percorsi SMB smb://mioNAS/mioFilm.mkv automaticamente? (raccomandato)</string>
|
||||||
<string id="39034">Replace Plex UNC paths \\myNas with smb://myNas</string>
|
<string id="39034">Sostituisci i percorsi Plex UNC \\mioNAS con smb://mioNAS</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39035">Replace Plex paths /volume1/media or \\myserver\media with custom SMB paths smb://NAS/mystuff</string>
|
<string id="39035">Sostituisci i percorsi Plex /volume1/media o \\mioServer\media con dei percorsi SMB smb://mioNAS/media</string>
|
||||||
<string id="39037">Original Plex MOVIE path to replace:</string>
|
<string id="39037">Percorsi FILM Plex originali da sostituire:</string>
|
||||||
<string id="39038">Replace Plex MOVIE with:</string>
|
<string id="39038">Sostituisci FILM Plex con:</string>
|
||||||
<string id="39039">Original Plex TV SHOWS path to replace:</string>
|
<string id="39039">Original Plex TV SHOWS path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39040">Replace Plex TV SHOWS with:</string>
|
<string id="39040">Replace Plex TV SHOWS with:</string>
|
||||||
<string id="39041">Original Plex MUSIC path to replace:</string>
|
<string id="39041">Original Plex MUSIC path to replace:</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue