From d7178e278a8171a2016cdce9c93276b449621b26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: croneter Date: Mon, 9 Oct 2017 22:24:21 +0200 Subject: [PATCH] Pull Transifex languages --- .tx/pull_languages.py | 2 +- .../resource.language.ru_RU/strings.po | 56 +++++++++---------- 2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/.tx/pull_languages.py b/.tx/pull_languages.py index 1fbc68fa..1a55e3c8 100644 --- a/.tx/pull_languages.py +++ b/.tx/pull_languages.py @@ -20,7 +20,7 @@ languages = [ 'pl_PL', # 'sv_SE', # 'hu_HU', - # 'ru_RU', + 'ru_RU', ] os.system("cd ..") diff --git a/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po index 04b8ce2a..60539c47 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po @@ -1,9 +1,9 @@ # XBMC Media Center language file # Translators: # Croneter None , 2017 +# Vladimir Supranenok , 2017 # Алексей Коробцов , 2017 # Павел Хоменко , 2017 -# Vladimir Supranenok , 2017 # Alex Freit , 2017 msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Адрес сервера (IP)" msgctxt "#30002" msgid "Preferred playback method" -msgstr "Предпочтительный способ воспроизведения" +msgstr "Предпочтительное воспроизведение" msgctxt "#30004" msgid "Log level" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Имя устройства" msgctxt "#30017" msgid "Unauthorized for PMS" -msgstr "Не подтвержден в PMS" +msgstr "Не авторизован на сервере Plex" msgctxt "#30022" msgid "Advanced" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Имя пользователя" msgctxt "#30025" msgid "Display message if PMS goes offline" -msgstr "Сообщать об отключении от PMS" +msgstr "Сообщать об отключении от сервера Plex " msgctxt "#30030" msgid "Port Number" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Порт" msgctxt "#30031" msgid "I own this Plex Media Server" -msgstr "Я владелец этого Plex медиа сервера" +msgstr "Я владелец этого сервера Plex" # Kodi context menu entry for movie and episode information screen msgctxt "#30032" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Службы" msgctxt "#30143" msgid "Always transcode if video bitrate is above" -msgstr "Всегда использовать транскодирование, если битрейт видео больше" +msgstr "Транскодировать, если битрейт видео больше" msgctxt "#30150" msgid "Skin does not support setting views" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Иллюстрация" msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" -msgstr "Качество видео, если производится транскодинг" +msgstr "Качество при транскодинге" msgctxt "#30161" msgid "Enable Suggested Loader (Requires Restart)" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Адрес : " # Video nodes msgctxt "#30170" msgid "Recently Added TV Shows" -msgstr "Последние Сериалы" +msgstr "Недавно добавленные Сериалы" msgctxt "#30171" msgid "In Progress TV Shows" @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "Каналы" msgctxt "#30174" msgid "Recently Added" -msgstr "Последние" +msgstr "Недавно добавленные" msgctxt "#30175" msgid "Recently Added Episodes" -msgstr "Последние Эпизоды" +msgstr "Недавно добавленные Серии" msgctxt "#30176" msgid "Recently Added Albums" -msgstr "Последние Альбомы" +msgstr "Недавно добавленные Альбомы" msgctxt "#30177" msgid "In Progress Movies" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Не возможно удалить элемент. На сервере msgctxt "#30415" msgid "Start playback via PMS" -msgstr "Начать воспроизведение через PMS" +msgstr "Начать воспроизведение через Plex" msgctxt "#30416" msgid "Settings for the Plex Server" @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "Настройки для сервера Plex" # add-on settings msgctxt "#30500" msgid "Verify Host SSL Certificate (more secure)" -msgstr "Проверить SSL-сертификат хоста (более безопасный)" +msgstr "Проверять SSL сертификат хоста (более безопасно)" msgctxt "#30501" msgid "Client SSL certificate" -msgstr "Клиентский сертификат SSL" +msgstr "SSL сертификат клиента" msgctxt "#30502" msgid "Use alternate address" @@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr "[COLOR yellow]Сбросить попытки входа[/COLOR]" msgctxt "#30506" msgid "Sync Options" -msgstr "Параметры синхронизации" +msgstr "Синхронизация" msgctxt "#30507" msgid "Show syncing progress" -msgstr "Показывать синхронизацию" +msgstr "Отображать прогресс синхронизации" msgctxt "#30508" msgid "Sync empty TV Shows" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Принудительное кеширование иллюстраци msgctxt "#30513" msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)" msgstr "" -"Ограничить потоки кеширование иллюстраций (рекомендуется для Raspberry)" +"Ограничить потоки кешированиa иллюстраций (рекомендуется для Raspberry)" msgctxt "#30514" msgid "Enable fast startup (requires server plugin)" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Вернуться назад при возобновлении (в се msgctxt "#30522" msgid "Force transcode h265/HEVC" -msgstr "Принудительно транскодировать h265/HEVC" +msgstr "Транскодировать h265/HEVC" msgctxt "#30523" msgid "Music metadata options (not compatible with direct stream)" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Kodi запущен на слабом устройстве (наприм msgctxt "#30544" msgid "Artwork" -msgstr "Иллюстрация" +msgstr "Иллюстрации" msgctxt "#30545" msgid "Force transcode pictures" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Размер субтитров внедряемых в видео" msgctxt "#39003" msgid "Limit download sync threads (rec. for rpi: 1)" -msgstr "Количество потоков синхронизации (для Rasberry: 1)" +msgstr "Количество потоков синхронизации(для RPi:1)" msgctxt "#39004" msgid "Enable Plex Companion (restart Kodi!)" @@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Заменить путь ФОТОГРАФИЙ Plex на:" msgctxt "#39047" msgid "On Deck: Append show title to episode" -msgstr "Текущее: Показывать название эпизода" +msgstr "Текущие: Показывать название эпизода" msgctxt "#39048" msgid "On Deck: Append season- and episode-number SxxExx" -msgstr "Текущее: Показывать номер сезона и эпизода как SxxExx" +msgstr "Текущие: Показывать номер сезона и эпизода как SxxExx" msgctxt "#39049" msgid "Nothing works? Try a full reset!" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "[COLOR yellow]Выберите сервер Plex из списка[/COLO msgctxt "#39051" msgid "Wait before sync new/changed PMS item [s]" -msgstr "Подождите пока синхронизируется новый/измененный элемент" +msgstr "Ожидание новый/измененный элемент [с]" msgctxt "#39052" msgid "Background Sync" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgctxt "#39073" msgid "Appearance Tweaks" -msgstr "Дополнительные настройки внешнего вида" +msgstr "Дополнительно" msgctxt "#39074" msgid "TV Shows" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgctxt "#39077" msgid "Number of PMS items to show in widgets (e.g. \"On Deck\")" -msgstr "Количество элементов, отображаемых в виджетах (например \"Текущее\")" +msgstr "Количество элементов, отображаемых в виджетах (например \"Текущие\")" msgctxt "#39078" msgid "Plex Companion Update Port (change only if needed)" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "#39217" msgid "" "Does your Plex Media Server support SSL connections? (https instead of " "http)?" -msgstr "Ваш Plex-сервер поддерживает SSL-соединение (https вместо http)?" +msgstr "Ваш Plex-сервер поддерживает SSL соединение (https вместо http)?" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Обновить все" msgctxt "#39225" msgid "Missing only" -msgstr "Только недостающие" +msgstr "Недостающие" # Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv msgctxt "#39226" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Ошибка синхронизации библиотеки" # Plex videonodes.py msgctxt "#39500" msgid "On Deck" -msgstr "Текущее" +msgstr "Текущие" msgctxt "#39501" msgid "Collections"