# XBMC Media Center language file # Translators: # Croneter None , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Croneter None , 2017\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # Add-on settings msgctxt "#29999" msgid "PlexKodiConnect" msgstr "PlexKodiConnect" msgctxt "#30000" msgid "Server Address (IP)" msgstr "Server Adresse (IP)" msgctxt "#30001" msgid "Searching for PMS" msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Preferred playback method" msgstr "Foretrukken afspilnings metode" # Warning displayed if Kodi setting is enabled. Be sure to escape the quotes # again! The exact wording can be found in the Kodi settings, player settings, # videos msgctxt "#30003" msgid "" "Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This " "could break PKC. Deactivate?" msgstr "" msgctxt "#30005" msgid "Username: " msgstr "Brugernavn: " # Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi msgctxt "#30006" msgid "Caching %s Plex images" msgstr "" # Sync notification displayed if syncing of major artwork is done msgctxt "#30007" msgid "Plex image caching done" msgstr "" # PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync msgctxt "#30008" msgid "Enable notifications for image caching" msgstr "" # PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback msgctxt "#30009" msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)" msgstr "" # PKC settings - Artwork msgctxt "#30010" msgid "Approximate progress" msgstr "" # PKC settings - Artwork msgctxt "#30011" msgid "Artwork left to cache:" msgstr "" # Button text msgctxt "#30012" msgid "OK" msgstr "OK" msgctxt "#30013" msgid "Never show" msgstr "Vis Aldrig" # PKC settings category msgctxt "#30014" msgid "Connection" msgstr "Forbindelser" # PKC settings - Artwork msgctxt "#30015" msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:" msgstr "" msgctxt "#30016" msgid "Device Name" msgstr "Enhedens navn" # Error message msgctxt "#30017" msgid "Unauthorized for PMS" msgstr "Uautoriseret for PMS" # Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left msgctxt "#30018" msgid "Checking FanartTV for %s items" msgstr "" # Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed msgctxt "#30019" msgid "FanartTV lookup completed" msgstr "" # PKC settings sync options msgctxt "#30020" msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)" msgstr "" # PKC settings sync options msgctxt "#30021" msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi" msgstr "" # PKC settings category msgctxt "#30022" msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" # PKC settings sync options msgctxt "#30023" msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex" msgstr "" msgctxt "#30024" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" msgctxt "#30025" msgid "Display message if PMS goes offline" msgstr "Vise besked hvis PMS går offline" # PKC settings sync options msgctxt "#30026" msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync" msgstr "" # PKC settings sync options msgctxt "#30027" msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync" msgstr "" msgctxt "#30030" msgid "Port Number" msgstr "Portnummer" msgctxt "#30031" msgid "I own this Plex Media Server" msgstr "Jeg ejer denne Plex Media Server" # Kodi context menu entry for movie and episode information screen msgctxt "#30032" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "#30042" msgid "Refresh" msgstr "Opdater" msgctxt "#30043" msgid "Delete" msgstr "Slet" # Notification displayed if there is a LOT to be deleted msgctxt "#30052" msgid "Deleting" msgstr "Sletter" msgctxt "#30069" msgid "None" msgstr "Ingen" msgctxt "#30093" msgid "Mark Watched" msgstr "Mark som set" msgctxt "#30094" msgid "Mark Unwatched" msgstr "Mark som ikke set" msgctxt "#30095" msgid "Add to Favorites" msgstr "Føj til favoritter" msgctxt "#30096" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" msgctxt "#30114" msgid "Offer delete after playback" msgstr "Tilbud sletning efter afspilning" msgctxt "#30115" msgid "For Episodes" msgstr "Serie episoder" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" msgstr "Sortér film" msgctxt "#30125" msgid "Done" msgstr "Udført" # Error popup message text msgctxt "#30128" msgid "Play Error" msgstr "Afspilnings fejl" msgctxt "#30132" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" msgctxt "#30135" msgid "Error" msgstr "Fejl" msgctxt "#30138" msgid "Search" msgstr "Søg" msgctxt "#30139" msgid "Enable Theme Music (Requires Restart)" msgstr "Aktiver temamusik (kræver genstart)" msgctxt "#30143" msgid "Always transcode if video bitrate is above" msgstr "Altid transcode hvis video bitrate er over" msgctxt "#30157" msgid "Enable Enhanced Images (eg CoverArt)" msgstr "Aktiver forbedret billeder (fx CoverArt)" msgctxt "#30158" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" msgctxt "#30160" msgid "Video Quality if Transcoding necessary" msgstr "Video kvalitet hvis Transcoding nødvendigt" msgctxt "#30165" msgid "Direct Play" msgstr "Direkte afspilning" msgctxt "#30166" msgid "Transcoding" msgstr "Transcoding" msgctxt "#30170" msgid "Recently Added TV Shows" msgstr "Senest tilføjet TV shows" msgctxt "#30171" msgid "In Progress TV Shows" msgstr "Igangværende TV Shows" msgctxt "#30173" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" msgctxt "#30174" msgid "Recently Added" msgstr "Senest tilføjet" msgctxt "#30177" msgid "In Progress Movies" msgstr "Igangværende film" msgctxt "#30178" msgid "In Progress Episodes" msgstr "Igangværende episoder" msgctxt "#30179" msgid "Next Episodes" msgstr "Næste afsnit" msgctxt "#30180" msgid "Favorite Movies" msgstr "Favorit film" msgctxt "#30181" msgid "Favorite Shows" msgstr "Favorit serie" msgctxt "#30182" msgid "Favorite Episodes" msgstr "Favorit episoder" msgctxt "#30189" msgid "Unwatched Movies" msgstr "Usete film" msgctxt "#30198" msgid "Search" msgstr "Søg" # Video node naming for random e.g. movies msgctxt "#30227" msgid "Random" msgstr "Tilfældig" # Video node naming for e.g. movies msgctxt "#30230" msgid "Recommended" msgstr "Anbefalet" msgctxt "#30235" msgid "Extras" msgstr "Ekstra" msgctxt "#30243" msgid "Enable HTTPS" msgstr "Aktivere HTTPS" msgctxt "#30251" msgid "Recently added Home Videos" msgstr "Senest tilføjet hjemmevideoer" msgctxt "#30252" msgid "Recently added Photos" msgstr "Senest tilføjet billeder" msgctxt "#30253" msgid "Favorite Home Videos" msgstr "Favorit hjemmevideoer" msgctxt "#30254" msgid "Favorite Photos" msgstr "Favorit fotos" msgctxt "#30255" msgid "Favorite Albums" msgstr "Favorit albums" msgctxt "#30256" msgid "Recently added Music videos" msgstr "Senest tilføjet musik videoer" msgctxt "#30257" msgid "In progress Music videos" msgstr "Igangværende musikvideoer" msgctxt "#30258" msgid "Unwatched Music videos" msgstr "Usete musikvideoer" # PKC settings sub category under appearance tweaks msgctxt "#30302" msgid "Movies" msgstr "Film" # contextmenu entry msgctxt "#30401" msgid "Plex options" msgstr "Plex indstillinger" # contextmenu entry msgctxt "#30405" msgid "Add to Plex favorites" msgstr "Tilføj til Plex favoritter" # contextmenu entry msgctxt "#30406" msgid "Remove from Plex favorites" msgstr "Fjern fra Plex favoritter" # contextmenu entry msgctxt "#30407" msgid "Set custom song rating" msgstr "Angive brugerdefinerede sange rating" # contextmenu entry msgctxt "#30408" msgid "Plex addon settings" msgstr "Plex addon indstillinger" # contextmenu entry msgctxt "#30409" msgid "Delete item from server" msgstr "Slet element fra server" # contextmenu entry msgctxt "#30410" msgid "Refresh this item" msgstr "Opdater siden" # contextmenu entry msgctxt "#30412" msgid "Force transcode" msgstr "Vælg transcode" # Error dialog text msgctxt "#30414" msgid "" "Could not delete the Plex item. Is item deletion enabled on the Plex Media " "Server?" msgstr "" "Kunne ikke slette Plex emnet. Er sletning aktiveret på Plex Media Server?" # contextmenu entry msgctxt "#30415" msgid "Start playback via PMS" msgstr "Start afspilning via PMS" msgctxt "#30416" msgid "Settings for the Plex Server" msgstr "Indstillinger for Plex-Server" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30500" msgid "Verify Host SSL Certificate (more secure)" msgstr "Bekræfte vært SSL certifikat (mere sikker)" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30501" msgid "Client SSL certificate" msgstr "Klient SSL certifikat" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30505" msgid "[COLOR yellow]Reset login attempts[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow] Nulstille login attempts[/COLOR]" # PKC Settings, category name msgctxt "#30506" msgid "Sync Options" msgstr "Indstillinger for synkronisering" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30507" msgid "Show syncing progress" msgstr "Vis synkronisering fremskridt" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30508" msgid "Sync empty TV Shows" msgstr "Sync tomme TV shows" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30509" msgid "Enable Music Library" msgstr "Aktivere musikbibliotek" msgctxt "#30510" msgid "Direct stream music library" msgstr "Direkte stream fra musikbibliotek" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30511" msgid "Playback Mode" msgstr "Afspilningstilstand" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#30512" msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience" msgstr "" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#30513" msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)" msgstr "Begrænse illustrationen cache tråde (anbefales til rpi)" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30514" msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers" msgstr "" # PKC Settings - Sync Options msgctxt "#30515" msgid "Maximum items to request from the server at once" msgstr "Maksimale elementer til at anmode serveren på én gang" # PKC Settings, category name msgctxt "#30516" msgid "Playback" msgstr "Afspilning" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30517" msgid "[COLOR yellow]Enter network credentials[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow] Indtast netværk info[/COLOR]" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30518" msgid "Enable Plex Trailers (Plexpass is needed)" msgstr "Aktiverer Plex trailere (Plexpass er nødvendig)" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30519" msgid "Ask to play trailers" msgstr "Bede om at afspille trailere" # PKC Settings - Plex msgctxt "#30520" msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)" msgstr "" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30521" msgid "Jump back on resume (in seconds)" msgstr "Spring tid tilbage (i sekunder)" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30522" msgid "Force transcode h265/HEVC" msgstr "Transcode h265/HEVC" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30527" msgid "Ignore specials in next episodes" msgstr "Ignorere ekstra i næste episoder" msgctxt "#30528" msgid "Permanent users to add to the session" msgstr "Faste brugere at føje til samlingen" # PKC Settings - Advanced msgctxt "#30529" msgid "Startup delay (in seconds)" msgstr "Start forsinkelse (i sekunder)" msgctxt "#30531" msgid "Enable new content notification" msgstr "Aktivere nyt indhold notifikationer" msgctxt "#30532" msgid "Duration of the video library pop up (in seconds)" msgstr "Varigheden af den video bibliotek pop op (i sekunder)" msgctxt "#30533" msgid "Duration of the music library pop up (in seconds)" msgstr "Varigheden af den musikbibliotek pop op (i sekunder)" msgctxt "#30534" msgid "Server messages" msgstr "Server beskeder" # PKC Settings - Advanced msgctxt "#30535" msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)" msgstr "" # PKC Settings - Connection msgctxt "#30536" msgid "Users must log in every time Kodi restarts" msgstr "Brugerne skal logge ind hver gang Kodi genstarter" # PKC Settings warning msgctxt "#30537" msgid "RESTART KODI IF YOU MAKE ANY CHANGES" msgstr "GENSTART KODI, HVIS DU FORETAGER ÆNDRINGER" # PKC Settings warning msgctxt "#30538" msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\"" msgstr "" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#30539" msgid "Download additional art from FanArtTV" msgstr "Hent yderligere info fra FanArtTV" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#30540" msgid "Download movie set/collection art from FanArtTV" msgstr "Download film sæt/samling info fra FanArtTV" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30541" msgid "Don't ask to pick a certain stream/quality" msgstr "Spørg ikke at vælge en bestemt stream/kvalitet" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30542" msgid "Always pick best quality for trailers" msgstr "Altid vælge bedste kvalitet til anhængere" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#30543" msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets" msgstr "" msgctxt "#30544" msgid "Artwork" msgstr "Illustrationer" # PKC Settings - Playback msgctxt "#30545" msgid "Force transcode pictures" msgstr "Transcode billeder" # Welcome to Plex notification msgctxt "#33000" msgid "Welcome" msgstr "Velkommen!" # Error message msgctxt "#33001" msgid "Error connecting" msgstr "Fejl forbindelse" # Error message msgctxt "#33002" msgid "Server is unreachable" msgstr "Serveren er ikke tilgængelig" # Plex notification msgctxt "#33003" msgid "Server is online" msgstr "Serveren er online" # Error notification msgctxt "#33009" msgid "Invalid username or password" msgstr "Forkert brugernavn eller password" msgctxt "#33010" msgid "Failed to authenticate too many times. Reset in the settings." msgstr "Kunne ikke godkendes for mange gange. Nulstil i indstillingerne." # Dialog before playback msgctxt "#33013" msgid "Choose the audio stream" msgstr "Vælg lyd-stream" # Dialog before playback msgctxt "#33014" msgid "Choose the subtitles stream" msgstr "Vælg undertekster stream" # Dialog before playback msgctxt "#33016" msgid "Play trailers?" msgstr "afspil trailere?" # Error message msgctxt "#33032" msgid "" "Failed to generate a new device Id. See your logs for more information." msgstr "" "Det lykkedes ikke at generere en nyt enheds Id. Se dine logfiler for flere " "oplysninger." # Pop-up informing about Kodi restart msgctxt "#33033" msgid "Kodi will now restart to apply the changes." msgstr "Kodi vil nu genstarte for at gemme ændringer." # Confirmation dialog before item gets deleted from the PMS msgctxt "#33041" msgid "" "Delete file(s) from Plex Server? This will also delete the file(s) from " "disk!" msgstr "" "Slette fil(er) fra Plex Server? Dette vil også slette filen/filerne fra " "disken!" # PKC Settings - Playback msgctxt "#39000" msgid "- Number of trailers to play before a movie" msgstr "-Antallet af trailere før afspilning af en film" # PKC Settings - Playback msgctxt "#39001" msgid "Boost audio when transcoding" msgstr "Øge lyd når transcoding" # PKC Settings - Playback msgctxt "#39002" msgid "Burnt-in subtitle size" msgstr "Undertekst størrelse" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39003" msgid "Number of simultaneous download threads" msgstr "" # PKC Settings - Plex msgctxt "#39004" msgid "Enable Plex Companion (restart Kodi!)" msgstr "Aktivere Plex ledsager (genstart Kodi!)" # PKC Settings - Plex msgctxt "#39005" msgid "Plex Companion Port (change only if needed)" msgstr "Plex ledsager Port (ændring kun hvis nødvendigt)" # PKC Settings - Plex msgctxt "#39008" msgid "Plex Companion: Allows flinging media to Kodi through Plex" msgstr "Plex ledsager: Tillad skift af medier til Kodi gennem Plex" # Error message msgctxt "#39009" msgid "Could not login to plex.tv. Please try signing in again." msgstr "Kunne ikke logge ind på plex.tv. Prøv at logge igen." # Error message msgctxt "#39010" msgid "Problems connecting to plex.tv. Network or internet issue?" msgstr "" "Problemer med at forbinde til plex.tv. Netværk eller internet problem?" # Error message msgctxt "#39011" msgid "Could not find any Plex server in the network. Aborting..." msgstr "Kunne ikke finde nogen Plex serveren i netværket. Afbryder..." # Dialog text for choosing PMS msgctxt "#39012" msgid "Choose your Plex server" msgstr "Vælg din Plex server" # Error message msgctxt "#39013" msgid "Not yet authorized for Plex server " msgstr "Endnu ikke godkendt til Plex server " # Error message msgctxt "#39014" msgid "Please sign in to plex.tv." msgstr "Venligst log på plex.tv." # Error message msgctxt "#39015" msgid "Problems connecting to server. Pick another server?" msgstr "Problemer med at forbinde til serveren. Vælg en anden server?" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39016" msgid "" "Disable Plex music library? (It is HIGHLY recommended to use Plex music only" " with direct paths for large music libraries. Kodi might crash otherwise)" msgstr "" "Deaktivere Plex musikbibliotek? (Det anbefales at bruge Plex musik med " "direkte adgang til store musikbiblioteker. Kodi kan gå ned, ellers)" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39017" msgid "" "Would you now like to go to the plugin's settings to fine-tune PKC? You will" " need to RESTART Kodi!" msgstr "" "Ønsker du at finjustere PKC nu, gå til plugins for dette. Du skal genstarte " "Kodi!" # PKC Settings - Advanced msgctxt "#39018" msgid "Repair the Kodi database (force update all content)" msgstr "" # PKC Settings - Advanced msgctxt "#39019" msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect" msgstr "" # PKC Settings - Artwork msgctxt "#39020" msgid "[COLOR yellow]Cache all images to Kodi texture cache now[/COLOR]" msgstr "" "[COLOR yellow] Cachelagre alle billeder til Kodi tekstur cache now[/COLOR]" # Appended to a listed PMS if it is in the same LAN network as PKC msgctxt "#39022" msgid "local" msgstr "lokal" # Error message msgctxt "#39023" msgid "Failed to authenticate. Did you login to plex.tv?" msgstr "Kunne ikke godkendes. Loggede du ind på plex.tv?" # PKC Settings - Plex msgctxt "#39025" msgid "Automatically log into plex.tv on startup" msgstr "Automatisk log ind på plex.tv ved start" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39026" msgid "Enable constant background sync" msgstr "Aktivere konstant baggrund sync" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39028" msgid "" "CAUTION! If you choose \"Native\" mode , you might loose access to certain " "Plex features such as: Plex trailers and transcoding options. ALL Plex " "shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or " "\\\\myNAS/mymovie.mkv)!" msgstr "" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39029" msgid "Network credentials" msgstr "Legitimationsoplysninger til netværket" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39030" msgid "" "Add network credentials to allow Kodi access to your content? Note: Skipping" " this step may generate a message during the initial scan of your content if" " Kodi can't locate your content." msgstr "" "Tilføje legitimationsoplysninger til netværket for at tillade Kodi adgang " "til dit indhold? Bemærk: Springes dette trin over kan det generere en " "meddelelse under den første scanning af dit indhold hvis Kodi ikke kan finde" " dit indhold." # Error message displayed when verifying Direct Path sync paths passed by Plex msgctxt "#39031" msgid "" "Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop " "syncing?" msgstr "" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39033" msgid "" "Transform Plex UNC library paths \\\\myNas\\mymovie.mkv automatically to smb" " paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)" msgstr "" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39034" msgid "Replace Plex UNC paths \\\\myNas with smb://myNas" msgstr "" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39035" msgid "" "Replace Plex paths /volume1/media or \\\\myserver\\media with custom SMB " "paths smb://NAS/mystuff" msgstr "" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39037" msgid "Original Plex MOVIE path to replace:" msgstr "Oprindelige Plex film sti erstattes:" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39038" msgid "Replace Plex MOVIE with:" msgstr "Erstatte Plex film med:" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39039" msgid "Original Plex TV SHOWS path to replace:" msgstr "Oprindelige Plex TV shows sti erstattes:" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39040" msgid "Replace Plex TV SHOWS with:" msgstr "Erstatte Plex TV SHOWS med:" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39041" msgid "Original Plex MUSIC path to replace:" msgstr "Oprindelige Plex musik sti erstattes:" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39042" msgid "Replace Plex MUSIC with:" msgstr "Erstatte Plex musik med:" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39043" msgid "" "Go a step further and completely replace all original Plex library paths " "(/volume1/media) with custom SMB paths (smb://NAS/MyStuff)?" msgstr "" "Gå et skridt videre og erstat alle oprindelige Plex bibliotek stier (/ " "volume1/media) med brugerdefinerede SMB-stier (smb://NAS/MyStuff)?" # Pop-up on initial sync msgctxt "#39044" msgid "" "Please enter your custom smb paths in the settings under \"Sync Options\" " "and then restart Kodi" msgstr "" "Indtast venligst din brugerdefinerede smb stier i indstillingerne under " "\"synkroniseringsindstillinger\" og derefter genstarte Kodi" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39045" msgid "Original Plex PHOTO path to replace:" msgstr "Oprindelige Plex Foto sti erstattes:" # PKC Settings - Customize Paths msgctxt "#39046" msgid "Replace Plex PHOTO with:" msgstr "Erstatte Plex foto med:" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39047" msgid "On Deck: Append show title to episode" msgstr "Senest tilføjet: Vis titel til episode" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39048" msgid "On Deck: Append season- and episode-number SxxExx" msgstr "Senest tilføjet: Føj sæson - og episode-nummer SxxExx" # PKC Settings - Advanced msgctxt "#39049" msgid "Nothing works? Try a full reset!" msgstr "Intet virker? Prøv en fuld reset!" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39050" msgid "[COLOR yellow]Choose Plex Server from a list[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow] Vælg Plex Server fra listen[/COLOR]" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39051" msgid "Wait before sync new/changed PMS item [s]" msgstr "Vente før sync af nye/ændrede PMS element [s]" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39052" msgid "Background Sync" msgstr "Baggrundssynkronisering" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39053" msgid "Do a full library sync every x minutes" msgstr "Kør en fuld bibliotek synkronisering hvert x minut" # Appended to a listed PMS if it is in the same LAN network as PKC msgctxt "#39054" msgid "remote" msgstr "Fjern adgang" # Notification pop-up msgctxt "#39055" msgid "Searching for Plex Server" msgstr "Søg efter Plex Server" # PKC Settings - Customize paths msgctxt "#39056" msgid "Used by Sync and when attempting to Direct Play" msgstr "Brugt af Sync og når du forsøger at direkte spille" # PKC Settings, category name msgctxt "#39057" msgid "Customize Paths" msgstr "Tilpasse stier" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39058" msgid "Extend Plex TV Series \"On Deck\" view to all shows" msgstr "Udvide Plex TV serie \"Senest Tilføjet\" Til vis alle shows" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39059" msgid "Recently Added: Append show title to episode" msgstr "Senest tilføjet: Føj Vis titel til episode" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39060" msgid "Recently Added: Append season- and episode-number SxxExx" msgstr "Senest tilføjet: Føj sæson - og episode-nummer SxxExx" # Pop-up during initial sync msgctxt "#39061" msgid "" "Would you like to download additional artwork from FanArtTV in the " "background?" msgstr "" "Ønsker du at downloade ekstra illustrationer fra FanArtTV i baggrunden?" # PKC Settings - Sync msgctxt "#39062" msgid "Sync when screensaver is deactivated" msgstr "Sync når screensaver er deaktiveret" # PKC Settings - Playback msgctxt "#39063" msgid "Force Transcode Hi10P" msgstr "Transcode Hi10P" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39064" msgid "Recently Added: Also show already watched episodes" msgstr "Senest tilføjet: Vis allerede set episoder" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39065" msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback" msgstr "" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39066" msgid "" "Recently Added: Also show already watched movies (Refresh Plex " "playlist/nodes!)" msgstr "" "Senest tilføjet: Vis allerede set film (Opdater Plex spilleliste/noder!)" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39067" msgid "Your current Plex Media Server:" msgstr "Din nuværende Plex Media Server:" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39068" msgid "[COLOR yellow]Manually enter Plex Media Server address[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow] Manuelt indtast Plex Media Server address[/COLOR]" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39069" msgid "Current address:" msgstr "Nuværende adresse:" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39070" msgid "Current port:" msgstr "Nuværende port:" # PKC Settings - Connection msgctxt "#39071" msgid "Current plex.tv status:" msgstr "Nuværende plex.tv status:" # PKC Settings, category name msgctxt "#39073" msgid "Appearance Tweaks" msgstr "Udseende Tweaks" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39074" msgid "TV Shows" msgstr "TV-udsendelser" # PKC Settings - Playback msgctxt "#39075" msgid "Always use default Plex subtitle if possible" msgstr "Brug altid standard Plex undertekst hvis muligt" # Pop-up during initial sync msgctxt "#39076" msgid "" "If you use several Plex libraries of one kind, e.g. \"Kids Movies\" and " "\"Parents Movies\", be sure to check the Wiki: https://goo.gl/JFtQV9" msgstr "" "Hvis du bruger flere Plex biblioteker af en slags, fx \"Kids film\" og " "\"Forældre film\", skal du kontrollere Wiki: https://goo.gl/JFtQV9" # PKC Settings - Appearance Tweaks msgctxt "#39077" msgid "Number of PMS items to show in widgets (e.g. \"On Deck\")" msgstr "Antallet af PMS elementer at vise i widgets (fx \"Igangværende\")" # PKC Settings - Plex msgctxt "#39078" msgid "Plex Companion Update Port (change only if needed)" msgstr "Plex ledsager opdaterede Port (ændring kun hvis nødvendigt)" # Error message msgctxt "#39079" msgid "" "Plex Companion could not open the GDM port. Please change it in the PKC " "settings." msgstr "" "Plex ledsager kunne ikke åbne GDM port. Du kan ændre den i PKC " "indstillinger." msgctxt "#39200" msgid "Log-out Plex Home User " msgstr "Log ud Plex hjemme bruger " msgctxt "#39201" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" msgctxt "#39203" msgid "Refresh Plex playlists/nodes" msgstr "Opdater Plex afspilningslister/noder" msgctxt "#39204" msgid "Perform manual library sync" msgstr "Udføre manuel bibliotek synkronisering" # Error message msgctxt "#39205" msgid "Unable to run the sync, the add-on is not connected to a Plex server." msgstr "" "Ude af stand til at køre synkroniseringen, add-on er ikke forbundet med en " "Plex server." msgctxt "#39206" msgid "" "Plex might lock your account if you fail to log in too many times. Proceed " "anyway?" msgstr "" "Plex kan låse din konto, hvis dit login forsøg fejler for mange gange. Vil " "du fortsætte alligevel?" msgctxt "#39207" msgid "Resetting PMS connections, please wait" msgstr "Nulstille PMS forbindelser, vent" msgctxt "#39208" msgid "Failed to reset PKC. Try to restart Kodi." msgstr "Undladt at nulstille PKC. Prøv at genstarte Kodi." # PKC Settings - Plex msgctxt "#39209" msgid "[COLOR yellow]Toggle plex.tv login (sign in or sign out)[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow] Skifte plex.tv login (logge på eller logge ud)[/COLOR]" msgctxt "#39210" msgid "Not yet connected to Plex Server" msgstr "Endnu ikke forbundet med Plex Server" msgctxt "#39211" msgid "Watch later" msgstr "Se senere" # String attached at the end to get something like "PMS Name is offline" msgctxt "#39213" msgid "is offline" msgstr "Offline" msgctxt "#39215" msgid "Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:" msgstr "Indtast din Plex Media Server IP eller URL, eksempler er:" msgctxt "#39217" msgid "" "Does your Plex Media Server support SSL connections? (https instead of " "http)?" msgstr "" "Understøtter din Plex Media Server SSL-forbindelser? (https i stedet for " "http)?" msgctxt "#39218" msgid "Error contacting PMS" msgstr "Fejl ved oprettelse af forbindelse til PMS" msgctxt "#39219" msgid "Abort (Yes) or save address anyway (No)?" msgstr "Afbryde (ja) eller gemme adresse alligevel (Nej)?" # String attached at the end to get something like "PMS Name is offline" msgctxt "#39220" msgid "connected" msgstr "Tilsluttet" msgctxt "#39221" msgid "plex.tv toggle successful" msgstr "Plex.tv skift vellykket" msgctxt "#39222" msgid "[COLOR yellow]Look for missing fanart on FanartTV now[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow] Se efter for manglende fanart på FanartTV nu![/COLOR]" msgctxt "#39223" msgid "" "Only look for missing fanart or refresh all fanart? The scan will take quite" " a while and happen in the background." msgstr "" "Søg kun efter manglende fanart eller Opdater alle fanart? Scanningen vil " "tage lang tid og sker i baggrunden." msgctxt "#39224" msgid "Refresh all" msgstr "Opdater alle" msgctxt "#39225" msgid "Missing only" msgstr "Mangler kun" # Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv msgctxt "#39226" msgid "Not logged in to plex.tv" msgstr "" # Message in the PKC settings if user is logged in to plex.tv msgctxt "#39227" msgid "Logged in to plex.tv" msgstr "" # Message in the PKC settings to display the plex.tv username. Leave the colon # : msgctxt "#39228" msgid "Plex user:" msgstr "" msgctxt "#39250" msgid "" "Running the image cache process can take some time. It will happen in the " "background. Are you sure you want continue?" msgstr "" "Kører image cache-processen kan tage lidt tid. Det sker i baggrunden. Er du " "sikker på du vil fortsætte?" msgctxt "#39251" msgid "Reset all existing cache data first?" msgstr "Nulstille alle eksisterende cache data først?" msgctxt "#39303" msgid "Problems trying to contact plex.tv. Try again later" msgstr "Problemer med at kontakte plex.tv. Prøv igen senere" msgctxt "#39304" msgid "Go to https://plex.tv/pin and enter the code: " msgstr "Gå til https://plex.tv/pin og Indtast koden: " msgctxt "#39305" msgid "Could not sign in to plex.tv. Try again later" msgstr "Kunne ikke logge på plex.tv, forsøg venligst igen senere" msgctxt "#39306" msgid ": Select User" msgstr ": Vælg bruger" msgctxt "#39307" msgid "Enter PIN for user " msgstr "Indtast PIN-kode for bruger " msgctxt "#39308" msgid "Could not log in user " msgstr "Kunne ikke logge brugeren på " msgctxt "#39309" msgid "Please try again." msgstr "Forsøg venligst igen." msgctxt "#39310" msgid "unknown" msgstr "Ukendt" msgctxt "#39311" msgid "or press No to not sign in." msgstr "eller tryk på Nej for ikke at logge på." msgctxt "#39400" msgid "" "Library sync thread has crashed. You should restart Kodi now. Please report " "this on the forum" msgstr "" "Biblioteket sync tråd er gået ned. Du skal genstarte Kodi nu. Bedes du " "rapportere det på forum" msgctxt "#39401" msgid "" "Detected Kodi database needs to be recreated for this version. This might " "take a while. Proceed?" msgstr "" "Registreret database skal genskabes i denne version af Emby for Kodi. Vil du" " fortsætte?" msgctxt "#39402" msgid " may not work correctly until the database is reset." msgstr " kan ikke fungerer korrekt indtil databasen bliver nulstillet." msgctxt "#39403" msgid "" "Cancelling the database syncing process. Current Kodi version is " "unsupported. Please verify your logs for more info." msgstr "" "Annullering af databasen synkronisering proces. Nuværende Kodi version " "understøttes ikke. Kontroller dine logfiler for mere info." msgctxt "#39405" msgid "Plex playlists/nodes refreshed" msgstr "Plex afspilningslister/noder opdateret" msgctxt "#39406" msgid "Plex playlists/nodes refresh failed" msgstr "Plex afspilningslister/noder opdatering mislykkedes" msgctxt "#39407" msgid "Full library sync finished" msgstr "Fuld bibliotek synkronisering færdig!" msgctxt "#39408" msgid "" "Sync had to skip some items because they could not be processed. Kodi may be" " instable now!! Please post your Kodi logs to the Plex forum." msgstr "" "Sync måtte springe nogle emner, fordi de ikke kunne behandles. Kodi kan være" " ustabilt nu!! Bedes du sende dine Kodi logfiler til Plex forumet." msgctxt "#39409" msgid "" "The Plex Server did not like you asking for so much data at once and " "returned ERRORS. Try lowering the number of sync download threads in the " "settings. Skipped some items for now." msgstr "" "Plex-serveren kunne ikke lide du beder om så meget data på én gang og " "returnerede fejl. Prøv at sænke antallet af sync download tråde i " "indstillingerne. Spring nogle emner over for nu." msgctxt "#39410" msgid "ERROR in library sync" msgstr "FEJL i bibliotek synkronisering" msgctxt "#39500" msgid "On Deck" msgstr "Igangværende" msgctxt "#39501" msgid "Collections" msgstr "Samlinger" msgctxt "#39600" msgid "" "Are you sure you want to reset your local Kodi database? A re-sync of the " "Plex data will take time afterwards." msgstr "" "Vil du nulstille dine lokale Kodi database? Synkroniser Plex data igen vil " "tage tid bagefter." msgctxt "#39601" msgid "Could not stop the database from running. Please try again later." msgstr "Kunne ikke stoppe den kørende database. Prøv igen senere." msgctxt "#39603" msgid "" "Reset all PlexKodiConnect Addon settings? (this is usually NOT recommended " "and unnecessary!)" msgstr "" "Nulstil alle indstillinger for PlexKodiConnect Addon? (dette er normalt ikke" " anbefalet og unødvendigt!)" msgctxt "#39700" msgid "Amazon Alexa (Voice Recognition)" msgstr "Amazon Alexa (Stemme genkendelse)" msgctxt "#39701" msgid "Activate Alexa" msgstr "Aktivere Alexa" msgctxt "#39702" msgid "Browse by folder" msgstr "Søg via mappe" # For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description) # Addon Summary msgctxt "#39703" msgid "Native Integration of Plex into Kodi" msgstr "Indbygget Integration af Plex i Kodi" # For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description) # Addon Description msgctxt "#39704" msgid "" "Connect Kodi to your Plex Media Server. This plugin assumes that you manage " "all your videos with Plex (and none with Kodi). You might lose data already " "stored in the Kodi video and music databases (as this plugin directly " "changes them). Use at your own risk!" msgstr "" "Tilslut Kodi til din Plex Media Server. Dette plugin forudsætter, at du " "administrere alle dine videoer med Plex (og ikke med Kodi). Du kan miste " "data som allerede er gemt i Kodi video og musik-databaser (dette plugin " "ændrer direkte i dem). Brug på eget ansvar!" # For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description) # Addon Disclaimer msgctxt "#39705" msgid "Use at your own risk" msgstr "Brug på eget ansvar" # If user gets prompted to choose between several subtitles. Leave the number # one at the beginning of the string! msgctxt "#39706" msgid "1 No subtitles" msgstr "" # If user gets prompted to choose between several audio/subtitle tracks and # language is unknown msgctxt "#39707" msgid "unknown" msgstr "" # If user gets prompted to choose between several subtitles and Plex adds the # "default" flag msgctxt "#39708" msgid "Default" msgstr "" # If user gets prompted to choose between several subtitles and Plex adds the # "forced" flag msgctxt "#39709" msgid "Forced" msgstr "" # If user gets prompted to choose between several subtitles the subtitle # cannot be downloaded (has no 'key' attribute from the PMS), the subtitle # needs to be burned in msgctxt "#39710" msgid "burn-in" msgstr "" # Dialog text if PKC detected a new Music library and Kodi needs to be # restarted msgctxt "#39711" msgid "" "New Plex music library detected. Sorry, but we need to restart Kodi now due " "to the changes made." msgstr "" # Shown during sync process msgctxt "#39712" msgid "downloaded" msgstr "" # Shown during sync process msgctxt "#39713" msgid "processed" msgstr "" # Shown during sync process msgctxt "#39714" msgid "Sync" msgstr "" # Shown during sync process msgctxt "#39715" msgid "items" msgstr "" # Error message if an xml, e.g. advancedsettings.xml cannot be parsed (xml is # screwed up; formated the wrong way). Do NOT replace {0} and {1}! msgctxt "#39716" msgid "" "Kodi cannot parse {0}. PKC will not function correctly. Please visit {1} and" " correct your file!" msgstr "" # Shown once on first installation to comply with the terms of use of # themoviedb.org msgctxt "#39717" msgid "PKC uses free additional artwork from www.themoviedb.org. Many thanks!" msgstr "" # Shown during very first PKC setup only msgctxt "#39718" msgid "" "Do you want to replace your custom user ratings with an indicator of how " "many versions of a media item you posses?" msgstr "" # In PKC Settings under Sync msgctxt "#39719" msgid "Replace user ratings with number of media versions" msgstr ""