pleroma-fe/src/i18n
2018-11-08 16:12:05 +01:00
..
ar.json Adding arabic translation. 2018-10-21 15:37:44 +03:00
ca.json Translate not only timeago prefix, but time units. Make consistent the translation for "bio" and add ellipsis to the default status text. 2018-10-16 18:11:49 +02:00
compare.js added usage 2018-09-06 22:10:41 +03:00
de.json Display OAuth login on login form button. 2018-11-08 16:12:05 +01:00
en.json Display OAuth login on login form button. 2018-11-08 16:12:05 +01:00
eo.json More languages 2018-09-09 18:54:23 +03:00
es.json all other languages which do not have MRs related to them separated 2018-09-06 21:29:39 +03:00
et.json all other languages which do not have MRs related to them separated 2018-09-06 21:29:39 +03:00
fi.json all other languages which do not have MRs related to them separated 2018-09-06 21:29:39 +03:00
fr.json i think it's due to my shitty js-to-json regex 2018-09-25 14:30:05 +03:00
he.json Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into translations-separation 2018-09-20 16:12:00 +03:00
hu.json all other languages which do not have MRs related to them separated 2018-09-06 21:29:39 +03:00
it.json Updated italian translation 2018-10-25 09:36:15 +00:00
ja.json update Japanese translation 2018-09-23 10:27:05 +09:00
messages.js Sort messages object by language code so that it's easier from the UI to browse them. 2018-10-21 22:18:38 +02:00
nb.json Update norwegian translation 2018-10-14 06:22:04 +02:00
oc.json Update oc.json 2018-10-25 05:54:35 +00:00
pl.json all other languages which do not have MRs related to them separated 2018-09-06 21:29:39 +03:00
pt.json More languages 2018-09-09 18:54:23 +03:00
ro.json all other languages which do not have MRs related to them separated 2018-09-06 21:29:39 +03:00
ru.json Less confusing description 2018-09-25 14:01:01 +03:00