Translated
This commit is contained in:
parent
d7374a7490
commit
479ba036e7
1 changed files with 214 additions and 213 deletions
|
@ -275,241 +275,242 @@
|
||||||
<string id="30413">Povolit v Kodi kontextovou nabídku Plexu</string>
|
<string id="30413">Povolit v Kodi kontextovou nabídku Plexu</string>
|
||||||
<string id="30414">Nemohu smazat tuto položku Plexu. Máte povolené mazání položek v Plex Media Serveru?</string>
|
<string id="30414">Nemohu smazat tuto položku Plexu. Máte povolené mazání položek v Plex Media Serveru?</string>
|
||||||
<string id="30415">Zahájit přehrávání přes PMS</string>
|
<string id="30415">Zahájit přehrávání přes PMS</string>
|
||||||
|
<string id="30416">Settings for the Plex Server</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- add-on settings -->
|
<!-- add-on settings -->
|
||||||
<string id="30500">Ověřit hostitelův SSL certifikát (bezpečnější)</string>
|
<string id="30500">Verify Host SSL Certificate (more secure)</string>
|
||||||
<string id="30501">Klientský SSL certifikát</string>
|
<string id="30501">Client SSL certificate</string>
|
||||||
<string id="30502">Použít alternativní adresu</string>
|
<string id="30502">Use alternate address</string>
|
||||||
<string id="30503">Alternativní adresa serveru</string>
|
<string id="30503">Alternate Server Address</string>
|
||||||
<string id="30504">Použít alternativní název zařízení</string>
|
<string id="30504">Use alternate device Name</string>
|
||||||
<string id="30505">[COLOR yellow]Resetovat pokusy o přihlášení[/COLOR]</string>
|
<string id="30505">[COLOR yellow]Reset login attempts[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="30506">Synchronizace</string>
|
<string id="30506">Sync Options</string>
|
||||||
<string id="30507">Zobrazovat průběh synchronizace</string>
|
<string id="30507">Show syncing progress</string>
|
||||||
<string id="30508">Synchronizovat prázdné seriály</string>
|
<string id="30508">Sync empty TV Shows</string>
|
||||||
<string id="30509">Povolit hudební knihovnu</string>
|
<string id="30509">Enable Music Library</string>
|
||||||
<string id="30510">Přímé streamování hudební knihovny</string>
|
<string id="30510">Direct stream music library</string>
|
||||||
<string id="30511">Režim přehrávání</string>
|
<string id="30511">Playback Mode</string>
|
||||||
<string id="30512">Vynutit ukládání obrázků do mezipaměti</string>
|
<string id="30512">Force artwork caching</string>
|
||||||
<string id="30513">Omezit vlákna mezipaměti obrázků (doporučeno pro rpi)</string>
|
<string id="30513">Limit artwork cache threads (recommended for rpi)</string>
|
||||||
<string id="30514">Povolit rychlé spuštění (vyžaduje plugin na serveru)</string>
|
<string id="30514">Enable fast startup (requires server plugin)</string>
|
||||||
<string id="30515">Maximální počet položek vyžádaných najednou ze serveru</string>
|
<string id="30515">Maximum items to request from the server at once</string>
|
||||||
<string id="30516">Přehrávání</string>
|
<string id="30516">Playback</string>
|
||||||
<string id="30517">[COLOR yellow]Zadejte přihlašovací údaje k síťi[/COLOR]</string>
|
<string id="30517">[COLOR yellow]Enter network credentials[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="30518">Povolit ukázky Plex Trailers (je vyžadován PlexPass)</string>
|
<string id="30518">Enable Plex Trailers (Plexpass is needed)</string>
|
||||||
<string id="30519">Zeptat se na přehrání ukázek</string>
|
<string id="30519">Ask to play trailers</string>
|
||||||
<string id="30520">Přeskočit potvrzení Plexu o smazání (používejte na vlastní riziko)</string>
|
<string id="30520">Skip Plex delete confirmation for the context menu (use at your own risk)</string>
|
||||||
<string id="30521">Poskočit vzad při obnovení přehrávání (v sekundách)</string>
|
<string id="30521">Jump back on resume (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30522">Vynutit překódování H265/HEVC</string>
|
<string id="30522">Force transcode h265/HEVC</string>
|
||||||
<string id="30523">Nastavení hudebních metadat (není kompatibilní s přímým streamováním)</string>
|
<string id="30523">Music metadata options (not compatible with direct stream)</string>
|
||||||
<string id="30524">Načíst hodnocení skladeb přímo ze souborů</string>
|
<string id="30524">Import music song rating directly from files</string>
|
||||||
<string id="30525">Převést hodnocení hudby na hodnocení Plexu</string>
|
<string id="30525">Convert music song rating to Emby rating</string>
|
||||||
<string id="30526">Povolit aktualizaci hodnocení skladeb přímo v souborech</string>
|
<string id="30526">Allow rating in song files to be updated</string>
|
||||||
<string id="30527">Ignorovat speciály v nadcházejících epizodách</string>
|
<string id="30527">Ignore specials in next episodes</string>
|
||||||
<string id="30528">Stálí uživatelé pro přidání do relace</string>
|
<string id="30528">Permanent users to add to the session</string>
|
||||||
<string id="30529">Zpoždění startu (v sekundách)</string>
|
<string id="30529">Startup delay (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30530">Povolit zprávu o restartu serveru</string>
|
<string id="30530">Enable server restart message</string>
|
||||||
<string id="30531">Povolit upozornění na nový obsah</string>
|
<string id="30531">Enable new content notification</string>
|
||||||
<string id="30532">Doba zobrazení upozornění video knihovny (v sekundách)</string>
|
<string id="30532">Duration of the video library pop up (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30533">Doba zobrazení upozornění hudební knihovny (v sekundách)</string>
|
<string id="30533">Duration of the music library pop up (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30534">Zprávy serveru</string>
|
<string id="30534">Server messages</string>
|
||||||
<string id="30535">[COLOR yellow]Vygenerovat nový unikátní identifikátor zařízení (např. při kopii Kodi)[/COLOR]</string>
|
<string id="30535">[COLOR yellow]Generate a new unique device Id (e.g. when cloning Kodi)[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="30536">Při každém restartu Kodi se musí uživatel přihlásit</string>
|
<string id="30536">Users must log in every time Kodi restarts</string>
|
||||||
<string id="30537">PŘI KAŽDÉ ZMĚNĚ MUSÍTE RESTARTOVAT KODI</string>
|
<string id="30537">RESTART KODI IF YOU MAKE ANY CHANGES</string>
|
||||||
<string id="30538">Je vyžadována kompletní resynchronizace</string>
|
<string id="30538">Complete Re-Sync necessary</string>
|
||||||
<string id="30539">Stahovat další obrázky z FanArtTV</string>
|
<string id="30539">Download additional art from FanArtTV</string>
|
||||||
<string id="30540">Stahovat obrázky filmových kolekcí z FanArtTV</string>
|
<string id="30540">Download movie set/collection art from FanArtTV</string>
|
||||||
<string id="30541">Nepožadovat výběr proudu nebo kvality</string>
|
<string id="30541">Don't ask to pick a certain stream/quality</string>
|
||||||
<string id="30542">Vždy vybrat nejlepší kvalitu ukázek</string>
|
<string id="30542">Always pick best quality for trailers</string>
|
||||||
<string id="30543">Kodi běží na málo výkonném zařízení (např. Raspberry Pi)</string>
|
<string id="30543">Kodi runs on a low-power device (e.g. Raspberry Pi)</string>
|
||||||
<string id="30544">Obrázky</string>
|
<string id="30544">Artwork</string>
|
||||||
<string id="30545">Vynutit překódování obrázků</string>
|
<string id="30545">Force transcode pictures</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- service add-on -->
|
<!-- service add-on -->
|
||||||
<string id="33000">Vítáme uživatele</string>
|
<string id="33000">Welcome</string>
|
||||||
<string id="33001">Chyba připojení</string>
|
<string id="33001">Error connecting</string>
|
||||||
<string id="33002">Server je nedosažitelný</string>
|
<string id="33002">Server is unreachable</string>
|
||||||
<string id="33003">Server je online</string>
|
<string id="33003">Server is online</string>
|
||||||
<string id="33004">položek přidáno do playlistu</string>
|
<string id="33004">items added to playlist</string>
|
||||||
<string id="33005">položek zařazeno do fronty playlistu</string>
|
<string id="33005">items queued to playlist</string>
|
||||||
<string id="33006">Server se restartuje</string>
|
<string id="33006">Server is restarting</string>
|
||||||
<string id="33007">Přístup je povolen</string>
|
<string id="33007">Access is enabled</string>
|
||||||
<string id="33008">Zadejte heslo pro uživatele:</string>
|
<string id="33008">Enter password for user:</string>
|
||||||
<string id="33009">Neplatné uživatelské jméno nebo heslo</string>
|
<string id="33009">Invalid username or password</string>
|
||||||
<string id="33010">Proběhlo moc neúspěšných pokusů o ověření. Proveďte reset v nastavení.</string>
|
<string id="33010">Failed to authenticate too many times. Reset in the settings.</string>
|
||||||
<string id="33011">Nemohu přehrávat přímo</string>
|
<string id="33011">Unable to direct play</string>
|
||||||
<string id="33012">Přímé přehrávání 3x neuspělo. Povolte přehrávání přes HTTP.</string>
|
<string id="33012">Direct play failed 3 times. Enabled play from HTTP.</string>
|
||||||
<string id="33013">Zvolte audiostopu</string>
|
<string id="33013">Choose the audio stream</string>
|
||||||
<string id="33014">Zvolte titulkovou stopu</string>
|
<string id="33014">Choose the subtitles stream</string>
|
||||||
<string id="33015">Smazat soubor ze serveru Plex?</string>
|
<string id="33015">Delete file from your Emby server?</string>
|
||||||
<string id="33016">Přehrát ukázky?</string>
|
<string id="33016">Play trailers?</string>
|
||||||
<string id="33017">Shromažďuji filmy z:</string>
|
<string id="33017">Gathering movies from:</string>
|
||||||
<string id="33018">Shromažďuji kolekce</string>
|
<string id="33018">Gathering boxsets</string>
|
||||||
<string id="33019">Shromažďuji videoklipy z:</string>
|
<string id="33019">Gathering music videos from:</string>
|
||||||
<string id="33020">Shromažďuji seriály z:</string>
|
<string id="33020">Gathering tv shows from:</string>
|
||||||
<string id="33021">Shromažďuji:</string>
|
<string id="33021">Gathering:</string>
|
||||||
<string id="33022">Zjištěná databáze musí být pro tuto verzi PlexKodiConnect znovu vytvořena. Pokračovat?</string>
|
<string id="33022">Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for Kodi. Proceed?</string>
|
||||||
<string id="33023">PlexKodiConnect nemusí fungovat správně dokud nebude databáze resetována.</string>
|
<string id="33023">Emby for Kodi may not work correctly until the database is reset.</string>
|
||||||
<string id="33024">Ruším synchronizaci databáze. Tato verze Kodi není podporována..</string>
|
<string id="33024">Cancelling the database syncing process. The current Kodi version is unsupported.</string>
|
||||||
<string id="33025">dokončeno za:</string>
|
<string id="33025">completed in:</string>
|
||||||
<string id="33026">Porovnávám filmy z:</string>
|
<string id="33026">Comparing movies from:</string>
|
||||||
<string id="33027">Porovnávám kolekce</string>
|
<string id="33027">Comparing boxsets</string>
|
||||||
<string id="33028">Porovnávám videoklipy z:</string>
|
<string id="33028">Comparing music videos from:</string>
|
||||||
<string id="33029">Porovnávám seriály z:</string>
|
<string id="33029">Comparing tv shows from:</string>
|
||||||
<string id="33030">Porovnávám epizody z:</string>
|
<string id="33030">Comparing episodes from:</string>
|
||||||
<string id="33031">Porovnávám:</string>
|
<string id="33031">Comparing:</string>
|
||||||
<string id="33032">Nepodařilo se vygenerovat nový identifikátor zařízení. Pro více informací se podívejte do záznamu.</string>
|
<string id="33032">Failed to generate a new device Id. See your logs for more information.</string>
|
||||||
<string id="33033">Pro aplikování změn se nyní Kodi restartuje.</string>
|
<string id="33033">Kodi will now restart to apply the changes.</string>
|
||||||
<string id="33041">Smazat tyto soubory z Plex Serveru? Tímto smažete i soubory z disku!</string>
|
<string id="33041">Delete file(s) from Plex Server? This will also delete the file(s) from disk!</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- New to Plex -->
|
<!-- New to Plex -->
|
||||||
<string id="39000">- Počet ukázek před filmem</string>
|
<string id="39000">- Number of trailers to play before a movie</string>
|
||||||
<string id="39001">Zesílit zvuk při překódování</string>
|
<string id="39001">Boost audio when transcoding</string>
|
||||||
<string id="39002">Velikost vpálených titulků</string>
|
<string id="39002">Burnt-in subtitle size</string>
|
||||||
<string id="39003">Omezit synchronizační vlákna (doporučené pro rpi: 1)</string>
|
<string id="39003">Limit download sync threads (rec. for rpi: 1)</string>
|
||||||
<string id="39004">Povolit Plex Companion (restartujte Kodi!)</string>
|
<string id="39004">Enable Plex Companion (restart Kodi!)</string>
|
||||||
<string id="39005">Port Plex Companion (změňte pouze pokud je nutné)</string>
|
<string id="39005">Plex Companion Port (change only if needed)</string>
|
||||||
<string id="39006">Aktivovat ladící záznamy Plex Companion</string>
|
<string id="39006">Activate Plex Companion debug log</string>
|
||||||
<string id="39007">Aktivovat ladící záznamy Plex Companion GDM</string>
|
<string id="39007">Activate Plex Companion GDM debug log</string>
|
||||||
<string id="39008">Plex Companion: Umožňuje dálkově přehrávat v Kodi přes Plex</string>
|
<string id="39008">Plex Companion: Allows flinging media to Kodi through Plex</string>
|
||||||
<string id="39009">Nemohu se přihlásit k plex.tv. Prosím zkuste se přihlásit znova.</string>
|
<string id="39009">Could not login to plex.tv. Please try signing in again.</string>
|
||||||
<string id="39010">Nemohu se připojit k plex.tv. Zřejmě chyba sítě nebo internetu.</string>
|
<string id="39010">Problems connecting to plex.tv. Network or internet issue?</string>
|
||||||
<string id="39011">Nemohu v síti najít žádný Plex server. Přerušuji...</string>
|
<string id="39011">Could not find any Plex server in the network. Aborting...</string>
|
||||||
<string id="39012">Vyberte Plex server</string>
|
<string id="39012">Choose your Plex server</string>
|
||||||
<string id="39013">Ještě nejste autorizováni k Plex serveru </string>
|
<string id="39013">Not yet authorized for Plex server </string>
|
||||||
<string id="39014">Prosím přihlašte se k plex.tv.</string>
|
<string id="39014">Please sign in to plex.tv.</string>
|
||||||
<string id="39015">Vyskytly se problémy při připojování k serveru. Vyberete si jiný?</string>
|
<string id="39015">Problems connecting to server. Pick another server?</string>
|
||||||
<string id="39016">Zakázat hudební knihovnu Plexu? (Je velice doporučováno pro velké hudební knihovny použít přímé cesty. Jinak hrozí pád Kodi.)</string>
|
<string id="39016">Disable Plex music library? (It is HIGHLY recommended to use Plex music only with direct paths for large music libraries. Kodi might crash otherwise)</string>
|
||||||
<string id="39017">Chcete otevřít nastavení pluginu pro další nastavení PKC? Potom budete muset RESTARTOVAT Kodi!</string>
|
<string id="39017">Would you now like to go to the plugin's settings to fine-tune PKC? You will need to RESTART Kodi!</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39018">[COLOR yellow]Opravit místní databázi (vynutit aktualizaci všeho obsahu)[/COLOR]</string>
|
<string id="39018">[COLOR yellow]Repair local database (force update all content)[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39019">[COLOR red]Částečný nebo plný reset databáze a PKC[/COLOR]</string>
|
<string id="39019">[COLOR red]Partial or full reset of Database and PKC[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39020">[COLOR yellow]Nyní umístit všechny obrázky do texturové mezipaměti Kodi[/COLOR]</string>
|
<string id="39020">[COLOR yellow]Cache all images to Kodi texture cache now[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39021">[COLOR yellow]Synchronizovat tématickou hudbu do Kodi[/COLOR]</string>
|
<string id="39021">[COLOR yellow]Sync Emby Theme Media to Kodi[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39022">místní</string>
|
<string id="39022">local</string>
|
||||||
<string id="39023">Nemohu provést autentifikaci. Přihlásili jste se na plex.tv?</string>
|
<string id="39023">Failed to authenticate. Did you login to plex.tv?</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39025">Po spuštění automaticky přihlásit na plex.tv</string>
|
<string id="39025">Automatically log into plex.tv on startup</string>
|
||||||
<string id="39026">Povolit neustálou synchronizaci na pozadí</string>
|
<string id="39026">Enable constant background sync</string>
|
||||||
<string id="39027">Režim přehrávání</string>
|
<string id="39027">Playback Mode</string>
|
||||||
<string id="39028">POZOR! Pokud zvolíte "Nativní" režim, přijdete o některé funkce Plexu, jako např. ukázky, nebo možnosti překódování. Všechny knihovny Plexu musí používat přímé cesty (např. smb://myNAS/mymovie.mkv nebo \\myNAS/mymovie.mkv)!</string>
|
<string id="39028">CAUTION! If you choose "Native" mode , you might loose access to certain Plex features such as: Plex trailers and transcoding options. ALL Plex shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or \\myNAS/mymovie.mkv)!</string>
|
||||||
<string id="39029">Přihlašovací údaje k síti</string>
|
<string id="39029">Network credentials</string>
|
||||||
<string id="39030">Přidat síťové přihlašovací údaje pro přístup Kodi k vašemu obsahu? Pokud přeskočíte tento krok, při úvodním skenování se může zobrazit výzva k zadání přihlašovacích údajů.</string>
|
<string id="39030">Add network credentials to allow Kodi access to your content? Note: Skipping this step may generate a message during the initial scan of your content if Kodi can't locate your content.</string>
|
||||||
<string id="39031">Kodi nemůže najít soubor: </string>
|
<string id="39031">Kodi can't locate file: </string>
|
||||||
<string id="39032">Prosím zkontrolujte cestu. Možná bude také nutno zkontrolovat síťové přihlašovací údaje v nastavení doplňku nebo použít jinou cestu k Plexu. Zastavit synchronizaci?</string>
|
<string id="39032">Please verify the path. You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use different Plex paths. Stop syncing?</string>
|
||||||
<string id="39033">Automaticky změnit UNC cesty ke knihovně Plexu \\myNas\mymovie.mkv na smb cesty smb://myNas/mymovie.mkv? (doporučeno)</string>
|
<string id="39033">Transform Plex UNC library paths \\myNas\mymovie.mkv automatically to smb paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)</string>
|
||||||
<string id="39034">Nahradit UNC cesty z \\myNas na smb://myNas</string>
|
<string id="39034">Replace Plex UNC paths \\myNas with smb://myNas</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39035">Nahradit cesty /volume1/media nebo \\myserver\media za vlastní cesty smb://NAS/mystuff</string>
|
<string id="39035">Replace Plex paths /volume1/media or \\myserver\media with custom SMB paths smb://NAS/mystuff</string>
|
||||||
<string id="39037">Původní cesta k Plex FILMU:</string>
|
<string id="39037">Original Plex MOVIE path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39038">Nahradit Plex FILMY:</string>
|
<string id="39038">Replace Plex MOVIE with:</string>
|
||||||
<string id="39039">Původní cesta k Plex SERIÁLU:</string>
|
<string id="39039">Original Plex TV SHOWS path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39040">Nahradit Plex SERIÁLY:</string>
|
<string id="39040">Replace Plex TV SHOWS with:</string>
|
||||||
<string id="39041">Původní cesta k Plex HUDBĚ:</string>
|
<string id="39041">Original Plex MUSIC path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39042">Nahradit Plex HUDBU:</string>
|
<string id="39042">Replace Plex MUSIC with:</string>
|
||||||
<string id="39043">Jít ještě o krok dále a kompletně nahradit původní cesty k Plex knihovnám (/volume1/media) vlastními SMB cestami (smb://NAS/MyStuff)?</string>
|
<string id="39043">Go a step further and completely replace all original Plex library paths (/volume1/media) with custom SMB paths (smb://NAS/MyStuff)?</string>
|
||||||
<string id="39044">Prosím zadejte vlastní SMB cesty v nastavení pod "Synchronizace" a restartujte Kodi</string>
|
<string id="39044">Please enter your custom smb paths in the settings under "Sync Options" and then restart Kodi</string>
|
||||||
<string id="39045">Původní cesta Plex FOTEK:</string>
|
<string id="39045">Original Plex PHOTO path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39046">Nahradit Plex FOTKY:</string>
|
<string id="39046">Replace Plex PHOTO with:</string>
|
||||||
<string id="39047">Aktuální: Připojit název seriálu k epizodě</string>
|
<string id="39047">On Deck: Append show title to episode</string>
|
||||||
<string id="39048">Aktuální: Připojit číslo sezóny a epizody ve formátu SxxExx</string>
|
<string id="39048">On Deck: Append season- and episode-number SxxExx</string>
|
||||||
<string id="39049">Nic nefunguje? Zkuste plný reset!</string>
|
<string id="39049">Nothing works? Try a full reset!</string>
|
||||||
<string id="39050">[COLOR yellow]Zvolte Plex server ze seznamu[/COLOR]</string>
|
<string id="39050">[COLOR yellow]Choose Plex Server from a list[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39051">Počkat před synchronizací položek (s)</string>
|
<string id="39051">Wait before sync new/changed PMS item [s]</string>
|
||||||
<string id="39052">Synchronizace na pozadí</string>
|
<string id="39052">Background Sync</string>
|
||||||
<string id="39053">Plná synchronizace každých x minut</string>
|
<string id="39053">Do a full library sync every x minutes</string>
|
||||||
<string id="39054">vzdálené</string>
|
<string id="39054">remote</string>
|
||||||
<string id="39055">Vyhledávám Plex servery</string>
|
<string id="39055">Searching for Plex Server</string>
|
||||||
<string id="39056">Použito při synchronizaci a při pokusu o přímé přehrávání</string>
|
<string id="39056">Used by Sync and when attempting to Direct Play</string>
|
||||||
<string id="39057">Přizpůsobit cesty</string>
|
<string id="39057">Customize Paths</string>
|
||||||
<string id="39058">Rozšířit seriály na obrazovce "Aktuální" na všechny seriály</string>
|
<string id="39058">Extend Plex TV Series "On Deck" view to all shows</string>
|
||||||
<string id="39059">Naposledy přidané: Připojit název seriálu k epizodě</string>
|
<string id="39059">Recently Added: Append show title to episode</string>
|
||||||
<string id="39060">Naposledy přidané: Připojit číslo sezóny a epizody ve formátu SxxExx</string>
|
<string id="39060">Recently Added: Append season- and episode-number SxxExx</string>
|
||||||
<string id="39061">Chcete na pozadí stahovat další obrázky z FanArtTV?</string>
|
<string id="39061">Would you like to download additional artwork from FanArtTV in the background?</string>
|
||||||
<string id="39062">Synchronizovat při vypnutém šetřiči obrazovky</string>
|
<string id="39062">Sync when screensaver is deactivated</string>
|
||||||
<string id="39063">Vynutit překódování Hi10P</string>
|
<string id="39063">Force Transcode Hi10P</string>
|
||||||
<string id="39064">Naposledy přidané: Zobrazovat také shlédnuté epizody</string>
|
<string id="39064">Recently Added: Also show already watched episodes</string>
|
||||||
<string id="39066">Naposledy přidané: Zobrazovat také už shlédnuté filmy (Obnovte playlisty Plexu!)</string>
|
<string id="39066">Recently Added: Also show already watched movies (Refresh Plex playlist/nodes!)</string>
|
||||||
<string id="39067">Váš současný Plex Media Server:</string>
|
<string id="39067">Your current Plex Media Server:</string>
|
||||||
<string id="39068">[COLOR yellow]Ručně zadat adresu Plex Media Serveru[/COLOR]</string>
|
<string id="39068">[COLOR yellow]Manually enter Plex Media Server address[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39069">Současná adresa:</string>
|
<string id="39069">Current address:</string>
|
||||||
<string id="39070">Současný port:</string>
|
<string id="39070">Current port:</string>
|
||||||
<string id="39071">Současný stav plex.tv:</string>
|
<string id="39071">Current plex.tv status:</string>
|
||||||
<string id="39072">Je Kodi nainstalován na málo výkonném zařízení jako např. Raspberry Pi? Pokud ano, tímto snížíte zátěž Kodi a zabráníte jeho pádům.</string>
|
<string id="39072">Is your Kodi installed on a low-powered device like a Raspberry Pi? If yes, then we will reduce the strain on Kodi to prevent it from crashing.</string>
|
||||||
<string id="39073">Vzhled</string>
|
<string id="39073">Appearance Tweaks</string>
|
||||||
<string id="39074">Seriály</string>
|
<string id="39074">TV Shows</string>
|
||||||
<string id="39075">Vždy použít výchozí titulky Plexu, pokud je to možné</string>
|
<string id="39075">Always use default Plex subtitle if possible</string>
|
||||||
<string id="39076">Pokud máte několik knihoven jednoho druhu, např. "Filmy pro děti" a "Ostatní filmy", přečtěte si prosím následující stráku na Wiki: https://goo.gl/JFtQV9</string>
|
<string id="39076">If you use several Plex libraries of one kind, e.g. "Kids Movies" and "Parents Movies", be sure to check the Wiki: https://goo.gl/JFtQV9</string>
|
||||||
<string id="39077">Počet položek pro zobrazení ve widgetech (např. "Aktuální")</string>
|
<string id="39077">Number of PMS items to show in widgets (e.g. "On Deck")</string>
|
||||||
<string id="39078">Port aktualizace Plex Companion (změňte pouze pokud je nutné)</string>
|
<string id="39078">Plex Companion Update Port (change only if needed)</string>
|
||||||
<string id="39079">Plex Companion nemůže otevřít GDM port. Prosím změňte ho v nastavení PKC.</string>
|
<string id="39079">Plex Companion could not open the GDM port. Please change it in the PKC settings.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex Entrypoint.py -->
|
<!-- Plex Entrypoint.py -->
|
||||||
<string id="39200">Odhlásit uživatele Plex Home </string>
|
<string id="39200">Log-out Plex Home User </string>
|
||||||
<string id="39201">Nastavení</string>
|
<string id="39201">Settings</string>
|
||||||
<string id="39202">Přihlášení k síti</string>
|
<string id="39202">Network credentials</string>
|
||||||
<string id="39203">Obnovit playlisty Plexu</string>
|
<string id="39203">Refresh Plex playlists/nodes</string>
|
||||||
<string id="39204">Provést ruční synchronizaci knihovny</string>
|
<string id="39204">Perform manual library sync</string>
|
||||||
<string id="39205">Nemohu provést synchronizaci, doplněk není připojen k Plex serveru.</string>
|
<string id="39205">Unable to run the sync, the add-on is not connected to a Plex server.</string>
|
||||||
<string id="39206">Při mnoha neúspěšných pokusech o přihlášení vám Plex může zakázat účet. Pokračovat?</string>
|
<string id="39206">Plex might lock your account if you fail to log in too many times. Proceed anyway?</string>
|
||||||
<string id="39207">Resetuji připojení k PMS, prosím čekejte</string>
|
<string id="39207">Resetting PMS connections, please wait</string>
|
||||||
<string id="39208">Nemohu resetovat PKC. Zkuste restartovat Kodi.</string>
|
<string id="39208">Failed to reset PKC. Try to restart Kodi.</string>
|
||||||
<string id="39209">[COLOR yellow]Přepnout přihlášení k plex.tv login (přihlásit nebo odhlásit)[/COLOR]</string>
|
<string id="39209">[COLOR yellow]Toggle plex.tv login (sign in or sign out)[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39210">Ještě není připojen Plex Server</string>
|
<string id="39210">Not yet connected to Plex Server</string>
|
||||||
<string id="39211">Shlédnout později</string>
|
<string id="39211">Watch later</string>
|
||||||
<string id="39213">je offline</string>
|
<string id="39213">is offline</string>
|
||||||
<string id="39214">I když jsme přihlášeni k plex.tv, nemůžeme provést autorizaci na PMS</string>
|
<string id="39214">Even though we signed in to plex.tv, we could not authorize for PMS</string>
|
||||||
<string id="39215">Zadejte IP adresu nebo URL vašeho Plex Media Serveru. Např.:</string>
|
<string id="39215">Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39217">Podporuje Váš Plex Media Server připojení přes SSL? (https místo http)?</string>
|
<string id="39217">Does your Plex Media Server support SSL connections? (https instead of http)?</string>
|
||||||
<string id="39218">Chyba při kontaktování PMS</string>
|
<string id="39218">Error contacting PMS</string>
|
||||||
<string id="39219">Přerušit (Ano) nebo přesto uložit adresu (Ne)?</string>
|
<string id="39219">Abort (Yes) or save address anyway (No)?</string>
|
||||||
<string id="39220">připojen</string>
|
<string id="39220">connected</string>
|
||||||
<string id="39221">přepnutí plex.tv úspěšné</string>
|
<string id="39221">plex.tv toggle successful</string>
|
||||||
<string id="39222">[COLOR yellow]Teď vyhledat chybějící obrázky na FanartTV[/COLOR]</string>
|
<string id="39222">[COLOR yellow]Look for missing fanart on FanartTV now[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39223">Pouze vyhledat chybějící obrázky, nebo obnovit všechny? Skenování bude nějakou chvíli trvat a proběhne na pozadí.</string>
|
<string id="39223">Only look for missing fanart or refresh all fanart? The scan will take quite a while and happen in the background.</string>
|
||||||
<string id="39224">Obnovit vše</string>
|
<string id="39224">Refresh all</string>
|
||||||
<string id="39225">Pouze chybějící</string>
|
<string id="39225">Missing only</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex Artwork.py -->
|
<!-- Plex Artwork.py -->
|
||||||
<string id="39250">Spuštění ukládání obrázků do mezipaměti bude nějakou chvíli trvat a proběhne na pozadí. Chcete pokračovat?</string>
|
<string id="39250">Running the image cache process can take some time. It will happen in the background. Are you sure you want continue?</string>
|
||||||
<string id="39251">Provést nejdříve reset existujících dat v mezipaměti?</string>
|
<string id="39251">Reset all existing cache data first?</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex PlexAPI.py -->
|
<!-- Plex PlexAPI.py -->
|
||||||
<string id="39300">: Zadejte uživatelské jméno plex.tv. Pro zrušení nezadávejte nic.</string>
|
<string id="39300">: Enter plex.tv username. Or nothing to cancel.</string>
|
||||||
<string id="39301">Zadejte heslo pro uživatele plex.tv </string>
|
<string id="39301">Enter password for plex.tv user </string>
|
||||||
<string id="39302">Nemohu přihlásit uživatele </string>
|
<string id="39302">Could not sign in user </string>
|
||||||
<string id="39303">Při kontaktování plex.tv se vyskytla chyba. Zkuste to prosím později</string>
|
<string id="39303">Problems trying to contact plex.tv. Try again later</string>
|
||||||
<string id="39304">Přejděte na adresu https://plex.tv/pin a zadejte kód: </string>
|
<string id="39304">Go to https://plex.tv/pin and enter the code: </string>
|
||||||
<string id="39305">Nemohu se přihlásit na plex.tv. Zkuste to prosím později</string>
|
<string id="39305">Could not sign in to plex.tv. Try again later</string>
|
||||||
<string id="39306">: Vyberte uživatele</string>
|
<string id="39306">: Select User</string>
|
||||||
<string id="39307">Zadejte pin pro uživatele </string>
|
<string id="39307">Enter PIN for user </string>
|
||||||
<string id="39308">Nemohu přihlásit uživatele </string>
|
<string id="39308">Could not log in user </string>
|
||||||
<string id="39309">Zkuste to prosím znovu.</string>
|
<string id="39309">Please try again.</string>
|
||||||
<string id="39310">neznámý</string>
|
<string id="39310">unknown</string>
|
||||||
<string id="39311">nebo zvolte Ne pro zrušení.</string>
|
<string id="39311">or press No to not sign in.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex Librarysync.py -->
|
<!-- Plex Librarysync.py -->
|
||||||
<string id="39400">Synchronizační vlákno knihovny spadlo. Měli byste nyní restartovat Kodi. Prosím nahlašte tuto chybu do fóra</string>
|
<string id="39400">Library sync thread has crashed. You should restart Kodi now. Please report this on the forum</string>
|
||||||
<string id="39401">Zjištěná databáze Kodi musí být v této verzi znovu vytvořena. Toto může chvíli trvat. Pokračovat?</string>
|
<string id="39401">Detected Kodi database needs to be recreated for this version. This might take a while. Proceed?</string>
|
||||||
<string id="39402"> nemusí fungovat správně dokud neprovedete reset databáze.</string>
|
<string id="39402"> may not work correctly until the database is reset.</string>
|
||||||
<string id="39403">Ruším synchronizaci databáze. Tato verze Kodi není podporována. Pro více informací se podívejte do záznamů.</string>
|
<string id="39403">Cancelling the database syncing process. Current Kodi version is unsupported. Please verify your logs for more info.</string>
|
||||||
<string id="39404">Synchronizace při startu opakovaně selhala. Zkuste restartovat Kodi. Prozatím zastavuji synchronizaci.</string>
|
<string id="39404">Startup syncing process failed repeatedly. Try restarting Kodi. Stopping Sync for now.</string>
|
||||||
<string id="39405">Plex playlisty obnoveny</string>
|
<string id="39405">Plex playlists/nodes refreshed</string>
|
||||||
<string id="39406">Nemohu obnovit Plex playlisty</string>
|
<string id="39406">Plex playlists/nodes refresh failed</string>
|
||||||
<string id="39407">Plná synchronizace knihovny dokončena</string>
|
<string id="39407">Full library sync finished</string>
|
||||||
<string id="39408">Synchronizace musela přeskočit některé položky, protože nemohly být zpracovány. Kodi teď může být nestabilní!! Prosím zveřejněte záznamy ve fóru.</string>
|
<string id="39408">Sync had to skip some items because they could not be processed. Kodi may be instable now!! Please post your Kodi logs to the Plex forum.</string>
|
||||||
<string id="39409">Plex Serveru se nelíbilo, že po něm chcete moc dat a vrátil CHYBY. Zkuste snížit počet synchronizačních vláken v nastavení. Některé položky byly přeskočeny.</string>
|
<string id="39409">The Plex Server did not like you asking for so much data at once and returned ERRORS. Try lowering the number of sync download threads in the settings. Skipped some items for now.</string>
|
||||||
<string id="39410">CHYBA při synchronizaci knihovny</string>
|
<string id="39410">ERROR in library sync</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex videonodes.py -->
|
<!-- Plex videonodes.py -->
|
||||||
<string id="39500">Aktuální</string>
|
<string id="39500">On Deck</string>
|
||||||
<string id="39501">Kolekce</string>
|
<string id="39501">Collections</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex utils.py -->
|
<!-- Plex utils.py -->
|
||||||
<string id="39600">Opravdu chcete resetovat místní databázi Kodi? Opětovná synchronizace dat z Plexu si vyžádá čas později.</string>
|
<string id="39600">Are you sure you want to reset your local Kodi database? A re-sync of the Plex data will take time afterwards.</string>
|
||||||
<string id="39601">Nemohu zastavit běh databáze. Prosím zkuste to později.</string>
|
<string id="39601">Could not stop the database from running. Please try again later.</string>
|
||||||
<string id="39602">Odstranit všechny obrázky v mezipaměti? (doporučuje se!)</string>
|
<string id="39602">Remove all cached artwork? (recommended!)</string>
|
||||||
<string id="39603">Obnovit všechna nastavení doplňku PlexKodiConnect? (to obvykle není vhodné a je to zbytečné!)</string>
|
<string id="39603">Reset all PlexKodiConnect Addon settings? (this is usually NOT recommended and unnecessary!)</string>
|
||||||
</strings>
|
</strings>
|
Loading…
Reference in a new issue