New translations
This commit is contained in:
parent
ce7afa7b24
commit
6cb5828954
1 changed files with 211 additions and 210 deletions
|
@ -275,241 +275,242 @@
|
||||||
<string id="30413">Activar menú contextual de Plex en Kodi</string>
|
<string id="30413">Activar menú contextual de Plex en Kodi</string>
|
||||||
<string id="30414">No se pudo eliminar el elemento de Plex. ¿Está activada la eliminación de elementos en el Plex Media Server?</string>
|
<string id="30414">No se pudo eliminar el elemento de Plex. ¿Está activada la eliminación de elementos en el Plex Media Server?</string>
|
||||||
<string id="30415">Comenzar la reproducción vía PMS</string>
|
<string id="30415">Comenzar la reproducción vía PMS</string>
|
||||||
|
<string id="30416">Settings for the Plex Server</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- add-on settings -->
|
<!-- add-on settings -->
|
||||||
<string id="30500">Comprobar certificado SSL (más seguro)</string>
|
<string id="30500">Verify Host SSL Certificate (more secure)</string>
|
||||||
<string id="30501">Certificado SSL de cliente</string>
|
<string id="30501">Client SSL certificate</string>
|
||||||
<string id="30502">Utilizar dirección alterna</string>
|
<string id="30502">Use alternate address</string>
|
||||||
<string id="30503">Dirección alterna del Servidor</string>
|
<string id="30503">Alternate Server Address</string>
|
||||||
<string id="30504">Utilizar nombre alterno de dispositivo</string>
|
<string id="30504">Use alternate device Name</string>
|
||||||
<string id="30505">[COLOR yellow] Restablecer intentos de inicio de sesión[/COLOR]</string>
|
<string id="30505">[COLOR yellow]Reset login attempts[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="30506">Opciones de sicronización</string>
|
<string id="30506">Sync Options</string>
|
||||||
<string id="30507">Mostrar progreso de la sincronización</string>
|
<string id="30507">Show syncing progress</string>
|
||||||
<string id="30508">Sincronizar Series vacías</string>
|
<string id="30508">Sync empty TV Shows</string>
|
||||||
<string id="30509">Activar Discoteca</string>
|
<string id="30509">Enable Music Library</string>
|
||||||
<string id="30510">Hacer stream directo de la discoteca</string>
|
<string id="30510">Direct stream music library</string>
|
||||||
<string id="30511">Modo de reproducción</string>
|
<string id="30511">Playback Mode</string>
|
||||||
<string id="30512">Obligar caché de arte</string>
|
<string id="30512">Force artwork caching</string>
|
||||||
<string id="30513">Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)</string>
|
<string id="30513">Limit artwork cache threads (recommended for rpi)</string>
|
||||||
<string id="30514">Activar Inicio rápido (requiere plugin de servidor)</string>
|
<string id="30514">Enable fast startup (requires server plugin)</string>
|
||||||
<string id="30515">Cantidad máxima de elementos a pedir al servidor a la vez</string>
|
<string id="30515">Maximum items to request from the server at once</string>
|
||||||
<string id="30516">Reproducción</string>
|
<string id="30516">Playback</string>
|
||||||
<string id="30517">[COLOR yellos] Digitar credenciales de red[/COLOR]</string>
|
<string id="30517">[COLOR yellow]Enter network credentials[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="30518">Activar tráilers de Plex (es necesario PlexPass)</string>
|
<string id="30518">Enable Plex Trailers (Plexpass is needed)</string>
|
||||||
<string id="30519">Preguntar si reporducir tráilers</string>
|
<string id="30519">Ask to play trailers</string>
|
||||||
<string id="30520">Obviar confirmación de borrado de Plex del menú contextual (utilice a su propio riesgo)</string>
|
<string id="30520">Skip Plex delete confirmation for the context menu (use at your own risk)</string>
|
||||||
<string id="30521">Saltar hacia atrás al reanudar (en segundos)</string>
|
<string id="30521">Jump back on resume (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30522">Obligar transcodificación de h265/HEVC</string>
|
<string id="30522">Force transcode h265/HEVC</string>
|
||||||
<string id="30523">Opciones de metadatos de música (no compatibles con stream directo)</string>
|
<string id="30523">Music metadata options (not compatible with direct stream)</string>
|
||||||
<string id="30524">Importar valoración de canciones directamente de los archivos</string>
|
<string id="30524">Import music song rating directly from files</string>
|
||||||
<string id="30525">Convertir valoración de canciones a valoración Plex</string>
|
<string id="30525">Convert music song rating to Emby rating</string>
|
||||||
<string id="30526">Permitir actualización de valoración en archivos de canciones</string>
|
<string id="30526">Allow rating in song files to be updated</string>
|
||||||
<string id="30527">Ignorar especiales en próximos episodios</string>
|
<string id="30527">Ignore specials in next episodes</string>
|
||||||
<string id="30528">Usuarios permanentes para agregar a la sesión</string>
|
<string id="30528">Permanent users to add to the session</string>
|
||||||
<string id="30529">Demora de inicio (en segundos)</string>
|
<string id="30529">Startup delay (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30530">Activar mensaje de reinicio del servidor</string>
|
<string id="30530">Enable server restart message</string>
|
||||||
<string id="30531">Activar notificaciones de contenido nuevo</string>
|
<string id="30531">Enable new content notification</string>
|
||||||
<string id="30532">Duración de pop up de biblioteca de vídeo (en segundos)</string>
|
<string id="30532">Duration of the video library pop up (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30533">Duración de pop up de discoteca (en segundos)</string>
|
<string id="30533">Duration of the music library pop up (in seconds)</string>
|
||||||
<string id="30534">Mensajes del servidor</string>
|
<string id="30534">Server messages</string>
|
||||||
<string id="30535">[COLOR yellow] Generar un nuevo id único de dispositivo (por ejemplo, al clonar Kodi)[/COLOR]</string>
|
<string id="30535">[COLOR yellow]Generate a new unique device Id (e.g. when cloning Kodi)[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="30536">Usuario debe iniciar sesión cada vez que se reinicia Kodi</string>
|
<string id="30536">Users must log in every time Kodi restarts</string>
|
||||||
<string id="30537">REINICIAR KODI SI HACE CAMBIOS</string>
|
<string id="30537">RESTART KODI IF YOU MAKE ANY CHANGES</string>
|
||||||
<string id="30538">Es necesaria una Re-Sincronización Completa</string>
|
<string id="30538">Complete Re-Sync necessary</string>
|
||||||
<string id="30539">Descargar arte adicional de FanArtTV</string>
|
<string id="30539">Download additional art from FanArtTV</string>
|
||||||
<string id="30540">Descargar arte de sagas de FanArtTV</string>
|
<string id="30540">Download movie set/collection art from FanArtTV</string>
|
||||||
<string id="30541">No solicitar elegir un stream o una calidad en particular</string>
|
<string id="30541">Don't ask to pick a certain stream/quality</string>
|
||||||
<string id="30542">Escoger siempre la mejor calidad para tráilers</string>
|
<string id="30542">Always pick best quality for trailers</string>
|
||||||
<string id="30543">Kodi se ejecuta en un dispositivo de baja potencia (por ejemplo Raspberry Pi)</string>
|
<string id="30543">Kodi runs on a low-power device (e.g. Raspberry Pi)</string>
|
||||||
<string id="30544">Arte</string>
|
<string id="30544">Artwork</string>
|
||||||
<string id="30545">Obligar transcodificar fotografías</string>
|
<string id="30545">Force transcode pictures</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- service add-on -->
|
<!-- service add-on -->
|
||||||
<string id="33000">Bienvenido(a)</string>
|
<string id="33000">Welcome</string>
|
||||||
<string id="33001">Error de conexión</string>
|
<string id="33001">Error connecting</string>
|
||||||
<string id="33002">El servidor no está disponible</string>
|
<string id="33002">Server is unreachable</string>
|
||||||
<string id="33003">Servidor está en línea</string>
|
<string id="33003">Server is online</string>
|
||||||
<string id="33004">elementos agregados a lista de reproducción</string>
|
<string id="33004">items added to playlist</string>
|
||||||
<string id="33005">artículos en cola en lista de reproducción</string>
|
<string id="33005">items queued to playlist</string>
|
||||||
<string id="33006">Reinicio de servidor</string>
|
<string id="33006">Server is restarting</string>
|
||||||
<string id="33007">Acceso está habilitado</string>
|
<string id="33007">Access is enabled</string>
|
||||||
<string id="33008">Escriba la contraseña para el usuario:</string>
|
<string id="33008">Enter password for user:</string>
|
||||||
<string id="33009">Nombre de usuario o contraseña incorrecto</string>
|
<string id="33009">Invalid username or password</string>
|
||||||
<string id="33010">No se pudo autenticar demasiadas veces. Restablecer en la configuración.</string>
|
<string id="33010">Failed to authenticate too many times. Reset in the settings.</string>
|
||||||
<string id="33011">No es posible reproducción directa</string>
|
<string id="33011">Unable to direct play</string>
|
||||||
<string id="33012">Reproducción directa falló 3 veces. Reproducción desde HTTP activada.</string>
|
<string id="33012">Direct play failed 3 times. Enabled play from HTTP.</string>
|
||||||
<string id="33013">Elegir stream de audio</string>
|
<string id="33013">Choose the audio stream</string>
|
||||||
<string id="33014">Elegir stream de subtítulos</string>
|
<string id="33014">Choose the subtitles stream</string>
|
||||||
<string id="33015">¿Eliminar archivo del servidor Plex?</string>
|
<string id="33015">Delete file from your Emby server?</string>
|
||||||
<string id="33016">¿Reproducir tráilers?</string>
|
<string id="33016">Play trailers?</string>
|
||||||
<string id="33017">Obteniendo películas de:</string>
|
<string id="33017">Gathering movies from:</string>
|
||||||
<string id="33018">Obteniendo sagas</string>
|
<string id="33018">Gathering boxsets</string>
|
||||||
<string id="33019">Obteniendo videoclips de:</string>
|
<string id="33019">Gathering music videos from:</string>
|
||||||
<string id="33020">Obteniendo series de:</string>
|
<string id="33020">Gathering tv shows from:</string>
|
||||||
<string id="33021">Obteniendo:</string>
|
<string id="33021">Gathering:</string>
|
||||||
<string id="33022">Se ha detectado que la base de datos necesita ser recreada para esta versión de PlexKodiConnect. ¿Proceder?</string>
|
<string id="33022">Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for Kodi. Proceed?</string>
|
||||||
<string id="33023">PlexKodiConnect podría no funcionar correctamente hasta que la base de datos sea restablecida.</string>
|
<string id="33023">Emby for Kodi may not work correctly until the database is reset.</string>
|
||||||
<string id="33024">Cancelando el proceso de sincronización de la base de datos. La versión actual de Kodi no está soportada.</string>
|
<string id="33024">Cancelling the database syncing process. The current Kodi version is unsupported.</string>
|
||||||
<string id="33025">terminado en:</string>
|
<string id="33025">completed in:</string>
|
||||||
<string id="33026">Comparando películas de:</string>
|
<string id="33026">Comparing movies from:</string>
|
||||||
<string id="33027">Comparando sagas</string>
|
<string id="33027">Comparing boxsets</string>
|
||||||
<string id="33028">Comparando videoclips de:</string>
|
<string id="33028">Comparing music videos from:</string>
|
||||||
<string id="33029">Comparando series de:</string>
|
<string id="33029">Comparing tv shows from:</string>
|
||||||
<string id="33030">Comparando episodios de:</string>
|
<string id="33030">Comparing episodes from:</string>
|
||||||
<string id="33031">Comparando:</string>
|
<string id="33031">Comparing:</string>
|
||||||
<string id="33032">Error al generar un nuevo Id de dispositivo. Vea la bitácora para obtener más información.</string>
|
<string id="33032">Failed to generate a new device Id. See your logs for more information.</string>
|
||||||
<string id="33033">Kodi ahora se reinicia para aplicar los cambios.</string>
|
<string id="33033">Kodi will now restart to apply the changes.</string>
|
||||||
<string id="33041">¿Eliminar archivos de servidor Plex? ¡Esto también eliminará los archivos del disco!</string>
|
<string id="33041">Delete file(s) from Plex Server? This will also delete the file(s) from disk!</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- New to Plex -->
|
<!-- New to Plex -->
|
||||||
<string id="39000">- Número de tráilers a reproducir antes de una película</string>
|
<string id="39000">- Number of trailers to play before a movie</string>
|
||||||
<string id="39001">Aumentar audio al transcodificar</string>
|
<string id="39001">Boost audio when transcoding</string>
|
||||||
<string id="39002">Tamaño de subtítulos incrustados</string>
|
<string id="39002">Burnt-in subtitle size</string>
|
||||||
<string id="39003">Limitar los hilos de sincronización de descarga (recomendado para rpi: 1)</string>
|
<string id="39003">Limit download sync threads (rec. for rpi: 1)</string>
|
||||||
<string id="39004">Activar Plex Companion (¡reiniciar Kodi!)</string>
|
<string id="39004">Enable Plex Companion (restart Kodi!)</string>
|
||||||
<string id="39005">Puerto de Plex Companion (cambiar sólo si es necesario)</string>
|
<string id="39005">Plex Companion Port (change only if needed)</string>
|
||||||
<string id="39006">Activar bitácora de depuración de Plex Companion</string>
|
<string id="39006">Activate Plex Companion debug log</string>
|
||||||
<string id="39007">Activar bitácora de depuración GDM de Plex Companion</string>
|
<string id="39007">Activate Plex Companion GDM debug log</string>
|
||||||
<string id="39008">Plex Companion: Permite enviar medios a Kodi a través de Plex</string>
|
<string id="39008">Plex Companion: Allows flinging media to Kodi through Plex</string>
|
||||||
<string id="39009">No puede ingresar a plex.tv. Por favor trate de iniciar la sesión otra vez.</string>
|
<string id="39009">Could not login to plex.tv. Please try signing in again.</string>
|
||||||
<string id="39010">Problemas para conectarse a plex.tv. ¿Problema de red o de internet?</string>
|
<string id="39010">Problems connecting to plex.tv. Network or internet issue?</string>
|
||||||
<string id="39011">No se pudo encontrar ningún servidor Plex en la red. Abortando...</string>
|
<string id="39011">Could not find any Plex server in the network. Aborting...</string>
|
||||||
<string id="39012">Elija su servidor Plex</string>
|
<string id="39012">Choose your Plex server</string>
|
||||||
<string id="39013">Aún no se ha autorizado para servidor Plex </string>
|
<string id="39013">Not yet authorized for Plex server </string>
|
||||||
<string id="39014">Por favor ingrese a plex.tv.</string>
|
<string id="39014">Please sign in to plex.tv.</string>
|
||||||
<string id="39015">Problemas para conectarse al servidor. ¿Escoger otro servidor?</string>
|
<string id="39015">Problems connecting to server. Pick another server?</string>
|
||||||
<string id="39016">¿Desactivar la discoteca de Plex? (Se recomienda ALTAMENTE utilizar música de Plex solo con rutas directas para las discotecas grandes. Kodi podría abortar de lo contrario)</string>
|
<string id="39016">Disable Plex music library? (It is HIGHLY recommended to use Plex music only with direct paths for large music libraries. Kodi might crash otherwise)</string>
|
||||||
<string id="39017">¿Quisiera ir a la configuración del plugin para afinar PKC? ¡Usted necesitará reiniciar Kodi!</string>
|
<string id="39017">Would you now like to go to the plugin's settings to fine-tune PKC? You will need to RESTART Kodi!</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39018">[COLOR yellow] Reparar base de datos local (todo el contenido será actualizado)[/COLOR]</string>
|
<string id="39018">[COLOR yellow]Repair local database (force update all content)[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39019">[COLOR Red] Restablecimiento parcial o total de la base de datos y PKC[/COLOR]</string>
|
<string id="39019">[COLOR red]Partial or full reset of Database and PKC[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39020">[COLOR yellow] Hacer caché ahora a todas las imágenes al caché de texturas de Kodi[/COLOR]</string>
|
<string id="39020">[COLOR yellow]Cache all images to Kodi texture cache now[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39021">[COLOR yellow] Sincronizar Medios de Tema de Plex a Kodi[/COLOR]</string>
|
<string id="39021">[COLOR yellow]Sync Emby Theme Media to Kodi[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39022">local</string>
|
<string id="39022">local</string>
|
||||||
<string id="39023">No se puede autenticar. ¿Inició sesión en plex.tv?</string>
|
<string id="39023">Failed to authenticate. Did you login to plex.tv?</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39025">Automáticamente iniciar sesión en plex.tv al inicio</string>
|
<string id="39025">Automatically log into plex.tv on startup</string>
|
||||||
<string id="39026">Habilitar sincronización constante</string>
|
<string id="39026">Enable constant background sync</string>
|
||||||
<string id="39027">Modo de Reproducción</string>
|
<string id="39027">Playback Mode</string>
|
||||||
<string id="39028">¡PRECAUCIÓN! Si elige modo "Nativo", podría perder el acceso a ciertas características de Plex como: Tráilers de Plex y las opciones de transcodificación. ¡TODAS las rutas en Plex necesitan utilizar rutas directas (por ejemplo smb://myNAS/mymovie.mkv o \\myNAS/mymovie.mkv)!</string>
|
<string id="39028">CAUTION! If you choose "Native" mode , you might loose access to certain Plex features such as: Plex trailers and transcoding options. ALL Plex shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or \\myNAS/mymovie.mkv)!</string>
|
||||||
<string id="39029">Credenciales de red</string>
|
<string id="39029">Network credentials</string>
|
||||||
<string id="39030">¿Agregar credenciales de red para permitir a Kodi acceso a su contenido? Nota: Saltar este paso puede generar un mensaje durante el análisis inicial del contenido si Kodi no puede localizar su contenido.</string>
|
<string id="39030">Add network credentials to allow Kodi access to your content? Note: Skipping this step may generate a message during the initial scan of your content if Kodi can't locate your content.</string>
|
||||||
<string id="39031">Kodi no puede encontrar el archivo: </string>
|
<string id="39031">Kodi can't locate file: </string>
|
||||||
<string id="39032">Por favor, compruebe la ruta de acceso. Puede que necesite verificar las credenciales de red en la configuración del Add-on o utilizar diferentes rutas de Plex. ¿Dejar de sincronizar?</string>
|
<string id="39032">Please verify the path. You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use different Plex paths. Stop syncing?</string>
|
||||||
<string id="39033">Transform Plex UNC library paths \\myNas\mymovie.mkv automatically to smb paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)</string>
|
<string id="39033">Transform Plex UNC library paths \\myNas\mymovie.mkv automatically to smb paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)</string>
|
||||||
<string id="39034">Reemplazar rutas UNC Plex \\myNas con smb://myNas</string>
|
<string id="39034">Replace Plex UNC paths \\myNas with smb://myNas</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39035">Reemplazar rutas Plex /volume1/media o \\myserver\media con rutas SMB personalizadas smb://NAS/mystuff</string>
|
<string id="39035">Replace Plex paths /volume1/media or \\myserver\media with custom SMB paths smb://NAS/mystuff</string>
|
||||||
<string id="39037">Ruta de PELÍCULA Plex original a reemplazar:</string>
|
<string id="39037">Original Plex MOVIE path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39038">Reemplazar PELÍCULA Plex con:</string>
|
<string id="39038">Replace Plex MOVIE with:</string>
|
||||||
<string id="39039">Ruta original de SERIES Plex a reemplazar:</string>
|
<string id="39039">Original Plex TV SHOWS path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39040">Reemplazar SERIES Plex con:</string>
|
<string id="39040">Replace Plex TV SHOWS with:</string>
|
||||||
<string id="39041">Ruta original de MÚSICA Plex a reemplazar:</string>
|
<string id="39041">Original Plex MUSIC path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39042">Reemplazar MÚSICA Plex con:</string>
|
<string id="39042">Replace Plex MUSIC with:</string>
|
||||||
<string id="39043">¿Dar un paso más y reemplazar por completo todas las rutas originales de bibliotecas de Plex (media/volume1) con rutas personalizadas de SMB (smb://NAS/MyStuff)?</string>
|
<string id="39043">Go a step further and completely replace all original Plex library paths (/volume1/media) with custom SMB paths (smb://NAS/MyStuff)?</string>
|
||||||
<string id="39044">Por favor indique sus rutas smb personalizadas en la configuración en "Opciones de sincronización" y reinicie Kodi</string>
|
<string id="39044">Please enter your custom smb paths in the settings under "Sync Options" and then restart Kodi</string>
|
||||||
<string id="39045">Ruta original de FOTOS Plex a reemplazar:</string>
|
<string id="39045">Original Plex PHOTO path to replace:</string>
|
||||||
<string id="39046">Reemplazar FOTOS Plex con:</string>
|
<string id="39046">Replace Plex PHOTO with:</string>
|
||||||
<string id="39047">On Deck: Añadir título de serie al episodio</string>
|
<string id="39047">On Deck: Append show title to episode</string>
|
||||||
<string id="39048">On Deck: Añadir números de temporada y episodio SxxExx</string>
|
<string id="39048">On Deck: Append season- and episode-number SxxExx</string>
|
||||||
<string id="39049">¿Nada funciona? ¡Intente un reset completo!</string>
|
<string id="39049">Nothing works? Try a full reset!</string>
|
||||||
<string id="39050">[COLOR yellow] Elegir servidor Plex de una lista[/COLOR]</string>
|
<string id="39050">[COLOR yellow]Choose Plex Server from a list[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39051">Esperar antes de sincronizar elementos nuevos/cambiados en PMS [s]</string>
|
<string id="39051">Wait before sync new/changed PMS item [s]</string>
|
||||||
<string id="39052">Sincronización en segundo plano</string>
|
<string id="39052">Background Sync</string>
|
||||||
<string id="39053">Hacer una sincronización completa de la biblioteca cada x minutos</string>
|
<string id="39053">Do a full library sync every x minutes</string>
|
||||||
<string id="39054">remoto</string>
|
<string id="39054">remote</string>
|
||||||
<string id="39055">Buscando servidor Plex</string>
|
<string id="39055">Searching for Plex Server</string>
|
||||||
<string id="39056">Utilizado por la Sincronización al intentar Reproducción Directa</string>
|
<string id="39056">Used by Sync and when attempting to Direct Play</string>
|
||||||
<string id="39057">Personalizar rutas</string>
|
<string id="39057">Customize Paths</string>
|
||||||
<string id="39058">Extender vista de series "On Deck" de Plex a todoas las series</string>
|
<string id="39058">Extend Plex TV Series "On Deck" view to all shows</string>
|
||||||
<string id="39059">Añadidos Recientemente: Agregar título de serie al episodio</string>
|
<string id="39059">Recently Added: Append show title to episode</string>
|
||||||
<string id="39060">Añadidos Recientemente: Agregar números de temporada y episodio SxxExx</string>
|
<string id="39060">Recently Added: Append season- and episode-number SxxExx</string>
|
||||||
<string id="39061">¿Quieres descargar arte adicional de FanArtTV en segundo plano?</string>
|
<string id="39061">Would you like to download additional artwork from FanArtTV in the background?</string>
|
||||||
<string id="39062">Sincronizar cuando el protector de pantallas esté desactivado</string>
|
<string id="39062">Sync when screensaver is deactivated</string>
|
||||||
<string id="39063">Obligar Transcodificar Hi10P</string>
|
<string id="39063">Force Transcode Hi10P</string>
|
||||||
<string id="39064">Añadidos Recientemente: Además mostrar episodios ya vistos</string>
|
<string id="39064">Recently Added: Also show already watched episodes</string>
|
||||||
<string id="39066">Añadidos Recientemente: También mostrar películas ya vistas (¡Actualize las listas de reproducción/nodos Plex!)</string>
|
<string id="39066">Recently Added: Also show already watched movies (Refresh Plex playlist/nodes!)</string>
|
||||||
<string id="39067">El Plex Media Server actual:</string>
|
<string id="39067">Your current Plex Media Server:</string>
|
||||||
<string id="39068">[COLOR yellow] Introducir manualmente la dirección del Plex Media Server[/COLOR]</string>
|
<string id="39068">[COLOR yellow]Manually enter Plex Media Server address[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39069">Dirección actual:</string>
|
<string id="39069">Current address:</string>
|
||||||
<string id="39070">Puerto actual:</string>
|
<string id="39070">Current port:</string>
|
||||||
<string id="39071">Estado actual de plex.tv:</string>
|
<string id="39071">Current plex.tv status:</string>
|
||||||
<string id="39072">¿Está su Kodi instalado en un dispositivo de baja potencia como una Raspberry Pi? En caso afirmativo, reduciremos la tensión sobre Kodi para evitar que falle.</string>
|
<string id="39072">Is your Kodi installed on a low-powered device like a Raspberry Pi? If yes, then we will reduce the strain on Kodi to prevent it from crashing.</string>
|
||||||
<string id="39073">Ajustes de aspecto</string>
|
<string id="39073">Appearance Tweaks</string>
|
||||||
<string id="39074">Series</string>
|
<string id="39074">TV Shows</string>
|
||||||
<string id="39075">Siempre use subtítulos de Plex por defecto si es posible</string>
|
<string id="39075">Always use default Plex subtitle if possible</string>
|
||||||
<string id="39076">Si utiliza varias bibliotecas de Plex de una clase, e.g. "Películas de los niños" y "Películas de padres", asegúrese de revisar la Wiki: https://goo.gl/JFtQV9</string>
|
<string id="39076">If you use several Plex libraries of one kind, e.g. "Kids Movies" and "Parents Movies", be sure to check the Wiki: https://goo.gl/JFtQV9</string>
|
||||||
<string id="39077">Número de elementos del PMS a mostrar en widgets (por ejemplo "On Deck")</string>
|
<string id="39077">Number of PMS items to show in widgets (e.g. "On Deck")</string>
|
||||||
<string id="39078">Puerto de Actualización de Plex Companion (solo cambie si es necesario)</string>
|
<string id="39078">Plex Companion Update Port (change only if needed)</string>
|
||||||
<string id="39079">Plex Companion no pudo abrir el puerto GDM. Por favor cámbielo en los ajustes de PKC.</string>
|
<string id="39079">Plex Companion could not open the GDM port. Please change it in the PKC settings.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex Entrypoint.py -->
|
<!-- Plex Entrypoint.py -->
|
||||||
<string id="39200">Terminar sesión del usuario de Plex Home </string>
|
<string id="39200">Log-out Plex Home User </string>
|
||||||
<string id="39201">Opciones</string>
|
<string id="39201">Settings</string>
|
||||||
<string id="39202">Credenciales de red</string>
|
<string id="39202">Network credentials</string>
|
||||||
<string id="39203">Actualizar listas de reproducción/nodos de Plex</string>
|
<string id="39203">Refresh Plex playlists/nodes</string>
|
||||||
<string id="39204">Realizar sincronización manual de la bibilioteca</string>
|
<string id="39204">Perform manual library sync</string>
|
||||||
<string id="39205">No se puede ejecutar la sincronización, el complemento no está conectado a un servidor Plex.</string>
|
<string id="39205">Unable to run the sync, the add-on is not connected to a Plex server.</string>
|
||||||
<string id="39206">Plex puede bloquear su cuenta si usted no puede iniciar sesión demasiadas veces. ¿Proceder de todos modos?</string>
|
<string id="39206">Plex might lock your account if you fail to log in too many times. Proceed anyway?</string>
|
||||||
<string id="39207">Restableciendo conexiones PMS, espere por favor</string>
|
<string id="39207">Resetting PMS connections, please wait</string>
|
||||||
<string id="39208">No se pudo restablecer PKC. Trate de reiniciar Kodi.</string>
|
<string id="39208">Failed to reset PKC. Try to restart Kodi.</string>
|
||||||
<string id="39209">[COLOR yellow] Alterne Inicio de sesión de plex.tv (ingresar o salir)[/COLOR]</string>
|
<string id="39209">[COLOR yellow]Toggle plex.tv login (sign in or sign out)[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39210">Aún no se ha conectado al servidor de Plex</string>
|
<string id="39210">Not yet connected to Plex Server</string>
|
||||||
<string id="39211">Ver Luego</string>
|
<string id="39211">Watch later</string>
|
||||||
<string id="39213">está desconectado</string>
|
<string id="39213">is offline</string>
|
||||||
<string id="39214">A pesar de que iniciamos sesión en plex.tv, no pudimos autorizar para PMS</string>
|
<string id="39214">Even though we signed in to plex.tv, we could not authorize for PMS</string>
|
||||||
<string id="39215">Escriba el IP o URL de su Plex Media Server, por ejemplo:</string>
|
<string id="39215">Enter your Plex Media Server's IP or URL, Examples are:</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string id="39217">¿Su Plex Media Server admite conexiones SSL? ¿(https en lugar de http)?</string>
|
<string id="39217">Does your Plex Media Server support SSL connections? (https instead of http)?</string>
|
||||||
<string id="39218">Error al contactar al PMS</string>
|
<string id="39218">Error contacting PMS</string>
|
||||||
<string id="39219">¿Abortar (sí) o guardar la dirección de todos modos (No)?</string>
|
<string id="39219">Abort (Yes) or save address anyway (No)?</string>
|
||||||
<string id="39220">conectado</string>
|
<string id="39220">connected</string>
|
||||||
<string id="39221">alternado de plex.tv exitoso</string>
|
<string id="39221">plex.tv toggle successful</string>
|
||||||
<string id="39222">[COLOR yellow Buscar ahora fanart faltante en FanartTV[/COLOR]</string>
|
<string id="39222">[COLOR yellow]Look for missing fanart on FanartTV now[/COLOR]</string>
|
||||||
<string id="39223">Sólo buscar fanart que falta o actualizar todos los fanart? El análisis tomará bastante tiempo y sucede en el fondo.</string>
|
<string id="39223">Only look for missing fanart or refresh all fanart? The scan will take quite a while and happen in the background.</string>
|
||||||
<string id="39224">Actualizar todo</string>
|
<string id="39224">Refresh all</string>
|
||||||
<string id="39225">Sólo lo faltante</string>
|
<string id="39225">Missing only</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex Artwork.py -->
|
<!-- Plex Artwork.py -->
|
||||||
<string id="39250">Ejecutar el proceso de caché de imagen puede tardar algún tiempo. Sucederá en el fondo. ¿Está seguro de que desea continuar?</string>
|
<string id="39250">Running the image cache process can take some time. It will happen in the background. Are you sure you want continue?</string>
|
||||||
<string id="39251">¿Restablecer todos los datos de la caché primero?</string>
|
<string id="39251">Reset all existing cache data first?</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex PlexAPI.py -->
|
<!-- Plex PlexAPI.py -->
|
||||||
<string id="39300">: Escriba el nombre de usuario plex.tv. O nada para cancelar.</string>
|
<string id="39300">: Enter plex.tv username. Or nothing to cancel.</string>
|
||||||
<string id="39301">Introduzca la contraseña para el usuario de plex.tv </string>
|
<string id="39301">Enter password for plex.tv user </string>
|
||||||
<string id="39302">No pudo iniciar sesión ese usuario </string>
|
<string id="39302">Could not sign in user </string>
|
||||||
<string id="39303">Problemas tratando de contactar a plex.tv. Inténtalo más tarde</string>
|
<string id="39303">Problems trying to contact plex.tv. Try again later</string>
|
||||||
<string id="39304">Vaya a https://plex.tv/pin e introduzca el código: </string>
|
<string id="39304">Go to https://plex.tv/pin and enter the code: </string>
|
||||||
<string id="39305">No pudo iniciar sesión en plex.tv. Inténtalo más tarde</string>
|
<string id="39305">Could not sign in to plex.tv. Try again later</string>
|
||||||
<string id="39306">: Seleccionar Usuario</string>
|
<string id="39306">: Select User</string>
|
||||||
<string id="39307">Ingresar PIN de usuario </string>
|
<string id="39307">Enter PIN for user </string>
|
||||||
<string id="39308">No pudo iniciar sesión ese usuario </string>
|
<string id="39308">Could not log in user </string>
|
||||||
<string id="39309">Por favor, inténtalo de nuevo.</string>
|
<string id="39309">Please try again.</string>
|
||||||
<string id="39310">desconocido</string>
|
<string id="39310">unknown</string>
|
||||||
<string id="39311">o pulse No para no iniciar sesión.</string>
|
<string id="39311">or press No to not sign in.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex Librarysync.py -->
|
<!-- Plex Librarysync.py -->
|
||||||
<string id="39400">Hilo de sincronización de biblioteca ha fallado. Debe reiniciar Kodi ahora. Por favor repórtelo en el foro</string>
|
<string id="39400">Library sync thread has crashed. You should restart Kodi now. Please report this on the forum</string>
|
||||||
<string id="39401">La base de datos de Kodi detectada necesita ser recreada para esta versión. Esto podría tomar un tiempo. ¿Proceder?</string>
|
<string id="39401">Detected Kodi database needs to be recreated for this version. This might take a while. Proceed?</string>
|
||||||
<string id="39402"> puede no funcionar correctamente hasta que se reinicie la base de datos.</string>
|
<string id="39402"> may not work correctly until the database is reset.</string>
|
||||||
<string id="39403">Cancelando proceso de sincronización de la base de datos. La versión de Kodi actual no es compatible. Por favor, compruebe la bitácora para obtener más información.</string>
|
<string id="39403">Cancelling the database syncing process. Current Kodi version is unsupported. Please verify your logs for more info.</string>
|
||||||
<string id="39404">Proceso de sincronización inicial falló repetidamente. Pruebe a reiniciar Kodi. Deteniendo la sincronización por ahora.</string>
|
<string id="39404">Startup syncing process failed repeatedly. Try restarting Kodi. Stopping Sync for now.</string>
|
||||||
<string id="39405">Listas de reproducción/nodos de Plex actualizados</string>
|
<string id="39405">Plex playlists/nodes refreshed</string>
|
||||||
<string id="39406">Error de actualización de listas de reproducción/nodos de Plex</string>
|
<string id="39406">Plex playlists/nodes refresh failed</string>
|
||||||
<string id="39407">Sincronización completa de la biblioteca terminada</string>
|
<string id="39407">Full library sync finished</string>
|
||||||
<string id="39408">La sincronización tuvo que saltar algunos elementos porque no podían ser procesados. ¡Kodi puede estar inestable ahora!!!! Por favor enviar sus bitácoras de Kodi al foro de Plex.</string>
|
<string id="39408">Sync had to skip some items because they could not be processed. Kodi may be instable now!! Please post your Kodi logs to the Plex forum.</string>
|
||||||
<string id="39409">Al servidor Plex no le gustó la petición de tantos datos a la vez y retornó ERRORES. Intente reducir el número de hilos de descarga de sincronización en la configuración. Se saltaron algunos elementos por ahora.</string>
|
<string id="39409">The Plex Server did not like you asking for so much data at once and returned ERRORS. Try lowering the number of sync download threads in the settings. Skipped some items for now.</string>
|
||||||
<string id="39410">ERROR en la sincronización de la biblioteca</string>
|
<string id="39410">ERROR in library sync</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex videonodes.py -->
|
<!-- Plex videonodes.py -->
|
||||||
<string id="39500">On Deck</string>
|
<string id="39500">On Deck</string>
|
||||||
<string id="39501">Sagas</string>
|
<string id="39501">Collections</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Plex utils.py -->
|
<!-- Plex utils.py -->
|
||||||
<string id="39600">¿Está seguro que desea restablecer su base de datos local de Kodi? Volver a sincronizar los datos de Plex tomará tiempo después.</string>
|
<string id="39600">Are you sure you want to reset your local Kodi database? A re-sync of the Plex data will take time afterwards.</string>
|
||||||
<string id="39601">No se pudo detener la base de datos. Por favor inténtelo más tarde.</string>
|
<string id="39601">Could not stop the database from running. Please try again later.</string>
|
||||||
<string id="39602">¿Eliminar todo el arte del caché? (¡recomendado!)</string>
|
<string id="39602">Remove all cached artwork? (recommended!)</string>
|
||||||
<string id="39603">¿Restablecer todos los ajustes de PlexKodiConnect? (esto generalmente NO es recomendable ni necesario!)</string>
|
<string id="39603">Reset all PlexKodiConnect Addon settings? (this is usually NOT recommended and unnecessary!)</string>
|
||||||
</strings>
|
</strings>
|
Loading…
Reference in a new issue