Update translations
This commit is contained in:
parent
14b8df4f9c
commit
741c00ed64
14 changed files with 73 additions and 9 deletions
|
@ -104,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Jeg ejer denne Plex Media Server"
|
msgstr "Jeg ejer denne Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Seneste af antal viste Musik albums:"
|
msgstr "Seneste af antal viste Musik albums:"
|
||||||
|
|
|
@ -2051,13 +2051,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"dass du all deine Videos mit Plex verwaltest (und keine direkt mit Kodi). Du"
|
"dass du all deine Videos mit Plex verwaltest (und keine direkt mit Kodi). Du"
|
||||||
" wirst möglicherweise Daten verlieren, die bereits in der Kodi Video- "
|
" wirst möglicherweise Daten verlieren, die bereits in der Kodi Video- "
|
||||||
"und/oder Musik-Datenbank gespeichert sind (da dieses Addon beide Datenbanken"
|
"und/oder Musik-Datenbank gespeichert sind (da dieses Addon beide Datenbanken"
|
||||||
" direkt verändert). Verwendung auf eigene Gefahr!"
|
" direkt verändert). Benutzung auf eigene Gefahr!"
|
||||||
|
|
||||||
# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description)
|
# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description)
|
||||||
# Addon Disclaimer
|
# Addon Disclaimer
|
||||||
msgctxt "#39705"
|
msgctxt "#39705"
|
||||||
msgid "Use at your own risk"
|
msgid "Use at your own risk"
|
||||||
msgstr "Verwendung auf eigene Gefahr"
|
msgstr "Benutzung auf eigene Gefahr"
|
||||||
|
|
||||||
# If user gets prompted to choose between several subtitles. Leave the number
|
# If user gets prompted to choose between several subtitles. Leave the number
|
||||||
# one at the beginning of the string!
|
# one at the beginning of the string!
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Soy dueño de este Plex Media Server"
|
msgstr "Soy dueño de este Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Número de Álbumes de Música recientes para mostrar:"
|
msgstr "Número de Álbumes de Música recientes para mostrar:"
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,13 @@
|
||||||
# XBMC Media Center language file
|
# XBMC Media Center language file
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Bartolome Soriano <bsoriano@gmail.com>, 2017
|
# Bartolome Soriano <bsoriano@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Dani <danichispa@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
# Ivan <cain1986@gmail.com>, 2017
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan <cain1986@gmail.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bartolome Soriano <bsoriano@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/es_ES/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/es_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -106,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Soy dueño de este Plex Media Server"
|
msgstr "Soy dueño de este Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Número de Álbumes de Música recientes para mostrar:"
|
msgstr "Número de Álbumes de Música recientes para mostrar:"
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Soy dueño de este Plex Media Server"
|
msgstr "Soy dueño de este Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Número de Álbumes de Música recientes para mostrar:"
|
msgstr "Número de Álbumes de Música recientes para mostrar:"
|
||||||
|
|
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
||||||
# XBMC Media Center language file
|
# XBMC Media Center language file
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
||||||
|
# Elixir59 <elixir.css@gmail.com>, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Elixir59 <elixir.css@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/fr_CA/)\n"
|
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/fr_CA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -104,6 +105,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Je possède ce Plex Media Server"
|
msgstr "Je possède ce Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Nombre d'albums de musique récent à afficher :"
|
msgstr "Nombre d'albums de musique récent à afficher :"
|
||||||
|
|
|
@ -106,6 +106,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Je possède ce Plex Media Server"
|
msgstr "Je possède ce Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Nombre d'albums de musique récent à afficher :"
|
msgstr "Nombre d'albums de musique récent à afficher :"
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Possiedo questo Plex Media Server"
|
msgstr "Possiedo questo Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Numero di Album Musicali recenti da mostrare:"
|
msgstr "Numero di Album Musicali recenti da mostrare:"
|
||||||
|
|
|
@ -105,6 +105,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Ik beheer deze Plex Media Server"
|
msgstr "Ik beheer deze Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Aantal recente muziekalbums tonen:"
|
msgstr "Aantal recente muziekalbums tonen:"
|
||||||
|
|
|
@ -105,6 +105,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Jeg eier denne Plex Media Server"
|
msgstr "Jeg eier denne Plex Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Antall nylige musikkalbum å vise:"
|
msgstr "Antall nylige musikkalbum å vise:"
|
||||||
|
@ -1740,11 +1745,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39218"
|
msgctxt "#39218"
|
||||||
msgid "Error contacting PMS"
|
msgid "Error contacting PMS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke kontakte PMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39219"
|
msgctxt "#39219"
|
||||||
msgid "Abort (Yes) or save address anyway (No)?"
|
msgid "Abort (Yes) or save address anyway (No)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avbryt (Ja) eller lagre adressen likevel (Nei)?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39220"
|
msgctxt "#39220"
|
||||||
msgid "connected"
|
msgid "connected"
|
||||||
|
@ -1766,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39224"
|
msgctxt "#39224"
|
||||||
msgid "Refresh all"
|
msgid "Refresh all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forny alt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39225"
|
msgctxt "#39225"
|
||||||
msgid "Missing only"
|
msgid "Missing only"
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Eu possuo este Servidor Plex Media"
|
msgstr "Eu possuo este Servidor Plex Media"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Número de álbuns de música recente para mostrar:"
|
msgstr "Número de álbuns de música recente para mostrar:"
|
||||||
|
|
|
@ -106,6 +106,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "Eu possuo este Servidor Plex Media"
|
msgstr "Eu possuo este Servidor Plex Media"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "Número de álbuns de música recente para mostrar:"
|
msgstr "Número de álbuns de música recente para mostrar:"
|
||||||
|
|
|
@ -105,6 +105,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "我拥有这台Plex媒体服务器"
|
msgstr "我拥有这台Plex媒体服务器"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "要显示的最近音乐专辑数量"
|
msgstr "要显示的最近音乐专辑数量"
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,11 @@ msgctxt "#30031"
|
||||||
msgid "I own this Plex Media Server"
|
msgid "I own this Plex Media Server"
|
||||||
msgstr "我擁有這個伺服器"
|
msgstr "我擁有這個伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kodi context menu entry for movie and episode information screen
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30035"
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
msgid "Number of recent Music Albums to show:"
|
||||||
msgstr "顯示幾張新加的專輯:"
|
msgstr "顯示幾張新加的專輯:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue