Merge branch 'beta-version'
This commit is contained in:
commit
7601b7dad0
22 changed files with 321 additions and 123 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
[![stable version](https://img.shields.io/badge/stable_version-2.3.8-blue.svg?maxAge=60&style=flat) ](https://github.com/croneter/binary_repo/raw/master/stable/repository.plexkodiconnect/repository.plexkodiconnect-1.0.2.zip)
|
[![stable version](https://img.shields.io/badge/stable_version-2.3.10-blue.svg?maxAge=60&style=flat) ](https://github.com/croneter/binary_repo/raw/master/stable/repository.plexkodiconnect/repository.plexkodiconnect-1.0.2.zip)
|
||||||
[![beta version](https://img.shields.io/badge/beta_version-2.3.9-red.svg?maxAge=60&style=flat) ](https://github.com/croneter/binary_repo/raw/master/beta/repository.plexkodiconnectbeta/repository.plexkodiconnectbeta-1.0.2.zip)
|
[![beta version](https://img.shields.io/badge/beta_version-2.3.10-red.svg?maxAge=60&style=flat) ](https://github.com/croneter/binary_repo/raw/master/beta/repository.plexkodiconnectbeta/repository.plexkodiconnectbeta-1.0.2.zip)
|
||||||
|
|
||||||
[![Installation](https://img.shields.io/badge/wiki-installation-brightgreen.svg?maxAge=60&style=flat)](https://github.com/croneter/PlexKodiConnect/wiki/Installation)
|
[![Installation](https://img.shields.io/badge/wiki-installation-brightgreen.svg?maxAge=60&style=flat)](https://github.com/croneter/PlexKodiConnect/wiki/Installation)
|
||||||
[![FAQ](https://img.shields.io/badge/wiki-FAQ-brightgreen.svg?maxAge=60&style=flat)](https://github.com/croneter/PlexKodiConnect/wiki/faq)
|
[![FAQ](https://img.shields.io/badge/wiki-FAQ-brightgreen.svg?maxAge=60&style=flat)](https://github.com/croneter/PlexKodiConnect/wiki/faq)
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
||||||
<addon id="plugin.video.plexkodiconnect" name="PlexKodiConnect" version="2.3.9" provider-name="croneter">
|
<addon id="plugin.video.plexkodiconnect" name="PlexKodiConnect" version="2.3.10" provider-name="croneter">
|
||||||
<requires>
|
<requires>
|
||||||
<import addon="xbmc.python" version="2.1.0"/>
|
<import addon="xbmc.python" version="2.1.0"/>
|
||||||
<import addon="script.module.requests" version="2.9.1" />
|
<import addon="script.module.requests" version="2.9.1" />
|
||||||
|
@ -73,7 +73,12 @@
|
||||||
<summary lang="uk_UA">Нативна інтеграція Plex в Kodi</summary>
|
<summary lang="uk_UA">Нативна інтеграція Plex в Kodi</summary>
|
||||||
<description lang="uk_UA">Підключає Kodi до серверу Plex. Цей плагін передбачає, що ви керуєте всіма своїми відео за допомогою Plex (і ніяк не Kodi). Ви можете втратити дані, які вже зберігаються у відео та музичних БД Kodi (оскільки цей плагін безпосередньо їх змінює). Використовуйте на свій страх і ризик!</description>
|
<description lang="uk_UA">Підключає Kodi до серверу Plex. Цей плагін передбачає, що ви керуєте всіма своїми відео за допомогою Plex (і ніяк не Kodi). Ви можете втратити дані, які вже зберігаються у відео та музичних БД Kodi (оскільки цей плагін безпосередньо їх змінює). Використовуйте на свій страх і ризик!</description>
|
||||||
<disclaimer lang="uk_UA">Використовуйте на свій ризик</disclaimer>
|
<disclaimer lang="uk_UA">Використовуйте на свій ризик</disclaimer>
|
||||||
<news>version 2.3.9 (beta only):
|
<news>version 2.3.10:
|
||||||
|
- Compatibility with Kodi 18 Leia Beta 1
|
||||||
|
- Update translations
|
||||||
|
- Make version 2.3.9 available for everyone
|
||||||
|
|
||||||
|
version 2.3.9 (beta only):
|
||||||
- Fix playback not resuming (Kodi 18 ignores listitem "StartOffset")
|
- Fix playback not resuming (Kodi 18 ignores listitem "StartOffset")
|
||||||
- Fix playerid not being retrieved for Kodi 18
|
- Fix playerid not being retrieved for Kodi 18
|
||||||
- Prefer local trailers; new setting to list extras instead of playing trailer
|
- Prefer local trailers; new setting to list extras instead of playing trailer
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||||
|
version 2.3.10:
|
||||||
|
- Compatibility with Kodi 18 Leia Beta 1
|
||||||
|
- Update translations
|
||||||
|
- Make version 2.3.9 available for everyone
|
||||||
|
|
||||||
version 2.3.9 (beta only):
|
version 2.3.9 (beta only):
|
||||||
- Fix playback not resuming (Kodi 18 ignores listitem "StartOffset")
|
- Fix playback not resuming (Kodi 18 ignores listitem "StartOffset")
|
||||||
- Fix playerid not being retrieved for Kodi 18
|
- Fix playerid not being retrieved for Kodi 18
|
||||||
|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Vyhledávání na FanartTV dokončeno"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchronizovat playlisty Plexu (restartujte Kodi!)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
@ -477,6 +477,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Omezit vlákna mezipaměti obrázků (doporučeno pro rpi)"
|
msgstr "Omezit vlákna mezipaměti obrázků (doporučeno pro rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -592,7 +597,7 @@ msgstr "Vždy vybrat nejlepší kvalitu ukázek"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upřednostňovat obrázky z Kodi pro kolekce/sady"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
|
|
@ -472,6 +472,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Begrænse illustrationen cache tråde (anbefales til rpi)"
|
msgstr "Begrænse illustrationen cache tråde (anbefales til rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -476,6 +476,11 @@ msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Limitiere Threads zur Bildsynchronisation (empfohlen für Raspberry Pi)"
|
"Limitiere Threads zur Bildsynchronisation (empfohlen für Raspberry Pi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr "Alle Plex Extras anzeigen statt Trailer abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dirección del servidor (IP)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30001"
|
msgctxt "#30001"
|
||||||
msgid "Searching for PMS"
|
msgid "Searching for PMS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscando el PMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30002"
|
msgctxt "#30002"
|
||||||
msgid "Preferred playback method"
|
msgid "Preferred playback method"
|
||||||
|
@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This "
|
"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This "
|
||||||
"could break PKC. Deactivate?"
|
"could break PKC. Deactivate?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advertencia: El ajuste de Kodi \"Reproducir el siguiente video "
|
||||||
|
"automáticamente\" está activado. Esto puede dañar PKC. ¿Desactivar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30005"
|
msgctxt "#30005"
|
||||||
msgid "Username: "
|
msgid "Username: "
|
||||||
|
@ -48,32 +50,33 @@ msgstr "Usuario: "
|
||||||
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
||||||
msgctxt "#30006"
|
msgctxt "#30006"
|
||||||
msgid "Caching %s Plex images"
|
msgid "Caching %s Plex images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hachiendo caché en %s imágenes de Plex"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
||||||
msgctxt "#30007"
|
msgctxt "#30007"
|
||||||
msgid "Plex image caching done"
|
msgid "Plex image caching done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El caché de imágenes de Plex fue completado"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
||||||
msgctxt "#30008"
|
msgctxt "#30008"
|
||||||
msgid "Enable notifications for image caching"
|
msgid "Enable notifications for image caching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activar notificaciones para caché de imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
||||||
msgctxt "#30009"
|
msgctxt "#30009"
|
||||||
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Activar caché de imágenes durante la reproducción en Kodi (reinicie Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30010"
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
msgid "Approximate progress"
|
msgid "Approximate progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progreso aproximado"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30011"
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
msgid "Artwork left to cache:"
|
msgid "Artwork left to cache:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arte pendiente de cache"
|
||||||
|
|
||||||
# Button text
|
# Button text
|
||||||
msgctxt "#30012"
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Conexión"
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30015"
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Búsquedas en Fanart.tv de películas y series pendientes de hacer:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
|
@ -106,22 +109,22 @@ msgstr "No autorizado para PMS"
|
||||||
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
||||||
msgctxt "#30018"
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verificando en Fanart.tv %s ítems"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "FanartTV lookup completed"
|
msgid "FanartTV lookup completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Búsqueda en fanart.tv completada"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizar listas de reproducción de Plex (reiniciar Kodi!)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo sincronizar listas de reproducción específicas de Plex con Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "Avanzado"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo sincronizar listas de reproducción específicas de Kodi con Plex"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -145,11 +148,15 @@ msgstr "Mostrar mensaje si el PMS está desconectado"
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefijo en el nombre de la lista de reproducción en Plex para designer la "
|
||||||
|
"sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefijo en el nombre de la lista de reproducción de Kodi para designer la "
|
||||||
|
"sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -466,13 +473,18 @@ msgstr "Modo de reproducción"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hacer caché de todo el arte para una experiencia óptima en Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30513"
|
msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)"
|
msgstr "Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -501,7 +513,7 @@ msgstr "Preguntar si reproducir tráilers"
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#30520"
|
msgctxt "#30520"
|
||||||
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omitir la confirmación de borrado PMS (utilice a su propio riesgo)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Playback
|
# PKC Settings - Playback
|
||||||
msgctxt "#30521"
|
msgctxt "#30521"
|
||||||
|
@ -547,6 +559,7 @@ msgstr "Mensajes del servidor"
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Generar un nuevo id de dispositivo único de Plex (ej. para clonar Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Connection
|
# PKC Settings - Connection
|
||||||
msgctxt "#30536"
|
msgctxt "#30536"
|
||||||
|
@ -562,6 +575,8 @@ msgstr "REINICIAR KODI SI HACE CAMBIOS"
|
||||||
msgctxt "#30538"
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se require un restablecimiento manual complete de la base de datos de Kodi, "
|
||||||
|
"vea \"Avanzado\""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
|
@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Escoger siempre la mejor calidad para tráilers"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferir arte de Kodi para colecciones/sagas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
@ -682,7 +697,7 @@ msgstr "Tamaño de subtítulos incrustados"
|
||||||
# PKC Settings - Sync
|
# PKC Settings - Sync
|
||||||
msgctxt "#39003"
|
msgctxt "#39003"
|
||||||
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cantidad de hilos simultáneos de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#39004"
|
msgctxt "#39004"
|
||||||
|
@ -758,11 +773,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#39018"
|
msgctxt "#39018"
|
||||||
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Reparar la base de datos de Kodi (actualización forzosa de todo el "
|
||||||
|
"contenido)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39019"
|
msgctxt "#39019"
|
||||||
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restablecer la base de datos de Kodi y oopcionalmente restablecer "
|
||||||
|
"PlexKodiConnect"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#39020"
|
msgctxt "#39020"
|
||||||
|
@ -826,6 +845,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
||||||
"syncing?"
|
"syncing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kodi no puede localizer el archive %s. Por favoer verificar sus ajustes de "
|
||||||
|
"PKC. ¿Detener la sincronización?"
|
||||||
|
|
||||||
# Pop-up on initial sync
|
# Pop-up on initial sync
|
||||||
msgctxt "#39033"
|
msgctxt "#39033"
|
||||||
|
@ -1005,7 +1026,7 @@ msgstr "Añadidos Recientemente: Además mostrar episodios ya vistos"
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39065"
|
msgctxt "#39065"
|
||||||
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Refrescar el skin de Kodi al detener la reproducción"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39066"
|
msgctxt "#39066"
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dirección del servidor (IP)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30001"
|
msgctxt "#30001"
|
||||||
msgid "Searching for PMS"
|
msgid "Searching for PMS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscando el PMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30002"
|
msgctxt "#30002"
|
||||||
msgid "Preferred playback method"
|
msgid "Preferred playback method"
|
||||||
|
@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This "
|
"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This "
|
||||||
"could break PKC. Deactivate?"
|
"could break PKC. Deactivate?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advertencia: El ajuste de Kodi \"Reproducir el siguiente video "
|
||||||
|
"automáticamente\" está activado. Esto puede dañar PKC. ¿Desactivar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30005"
|
msgctxt "#30005"
|
||||||
msgid "Username: "
|
msgid "Username: "
|
||||||
|
@ -48,32 +50,33 @@ msgstr "Usuario: "
|
||||||
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
||||||
msgctxt "#30006"
|
msgctxt "#30006"
|
||||||
msgid "Caching %s Plex images"
|
msgid "Caching %s Plex images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hachiendo caché en %s imágenes de Plex"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
||||||
msgctxt "#30007"
|
msgctxt "#30007"
|
||||||
msgid "Plex image caching done"
|
msgid "Plex image caching done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El caché de imágenes de Plex fue completado"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
||||||
msgctxt "#30008"
|
msgctxt "#30008"
|
||||||
msgid "Enable notifications for image caching"
|
msgid "Enable notifications for image caching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activar notificaciones para caché de imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
||||||
msgctxt "#30009"
|
msgctxt "#30009"
|
||||||
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Activar caché de imágenes durante la reproducción en Kodi (reinicie Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30010"
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
msgid "Approximate progress"
|
msgid "Approximate progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progreso aproximado"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30011"
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
msgid "Artwork left to cache:"
|
msgid "Artwork left to cache:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arte pendiente de cache"
|
||||||
|
|
||||||
# Button text
|
# Button text
|
||||||
msgctxt "#30012"
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Conexión"
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30015"
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Búsquedas en Fanart.tv de películas y series pendientes de hacer:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
|
@ -106,22 +109,22 @@ msgstr "No autorizado para PMS"
|
||||||
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
||||||
msgctxt "#30018"
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verificando en Fanart.tv %s ítems"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "FanartTV lookup completed"
|
msgid "FanartTV lookup completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Búsqueda en fanart.tv completada"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizar listas de reproducción de Plex (reiniciar Kodi!)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo sincronizar listas de reproducción específicas de Plex con Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "Avanzado"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo sincronizar listas de reproducción específicas de Kodi con Plex"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -145,11 +148,15 @@ msgstr "Mostrar mensaje si el PMS está desconectado"
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefijo en el nombre de la lista de reproducción en Plex para designer la "
|
||||||
|
"sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefijo en el nombre de la lista de reproducción de Kodi para designer la "
|
||||||
|
"sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -466,13 +473,18 @@ msgstr "Modo de reproducción"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hacer caché de todo el arte para una experiencia óptima en Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30513"
|
msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)"
|
msgstr "Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -501,7 +513,7 @@ msgstr "Preguntar si reproducir tráilers"
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#30520"
|
msgctxt "#30520"
|
||||||
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omitir la confirmación de borrado PMS (utilice a su propio riesgo)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Playback
|
# PKC Settings - Playback
|
||||||
msgctxt "#30521"
|
msgctxt "#30521"
|
||||||
|
@ -547,6 +559,7 @@ msgstr "Mensajes del servidor"
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Generar un nuevo id de dispositivo único de Plex (ej. para clonar Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Connection
|
# PKC Settings - Connection
|
||||||
msgctxt "#30536"
|
msgctxt "#30536"
|
||||||
|
@ -562,6 +575,8 @@ msgstr "REINICIAR KODI SI HACE CAMBIOS"
|
||||||
msgctxt "#30538"
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se require un restablecimiento manual complete de la base de datos de Kodi, "
|
||||||
|
"vea \"Avanzado\""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
|
@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Escoger siempre la mejor calidad para tráilers"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferir arte de Kodi para colecciones/sagas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
@ -682,7 +697,7 @@ msgstr "Tamaño de subtítulos incrustados"
|
||||||
# PKC Settings - Sync
|
# PKC Settings - Sync
|
||||||
msgctxt "#39003"
|
msgctxt "#39003"
|
||||||
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cantidad de hilos simultáneos de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#39004"
|
msgctxt "#39004"
|
||||||
|
@ -758,11 +773,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#39018"
|
msgctxt "#39018"
|
||||||
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Reparar la base de datos de Kodi (actualización forzosa de todo el "
|
||||||
|
"contenido)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39019"
|
msgctxt "#39019"
|
||||||
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restablecer la base de datos de Kodi y oopcionalmente restablecer "
|
||||||
|
"PlexKodiConnect"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#39020"
|
msgctxt "#39020"
|
||||||
|
@ -826,6 +845,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
||||||
"syncing?"
|
"syncing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kodi no puede localizer el archive %s. Por favoer verificar sus ajustes de "
|
||||||
|
"PKC. ¿Detener la sincronización?"
|
||||||
|
|
||||||
# Pop-up on initial sync
|
# Pop-up on initial sync
|
||||||
msgctxt "#39033"
|
msgctxt "#39033"
|
||||||
|
@ -1005,7 +1026,7 @@ msgstr "Añadidos Recientemente: Además mostrar episodios ya vistos"
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39065"
|
msgctxt "#39065"
|
||||||
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Refrescar el skin de Kodi al detener la reproducción"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39066"
|
msgctxt "#39066"
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dirección del servidor (IP)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30001"
|
msgctxt "#30001"
|
||||||
msgid "Searching for PMS"
|
msgid "Searching for PMS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscando el PMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30002"
|
msgctxt "#30002"
|
||||||
msgid "Preferred playback method"
|
msgid "Preferred playback method"
|
||||||
|
@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This "
|
"Warning: Kodi setting \"Play next video automatically\" is enabled. This "
|
||||||
"could break PKC. Deactivate?"
|
"could break PKC. Deactivate?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advertencia: El ajuste de Kodi \"Reproducir el siguiente video "
|
||||||
|
"automáticamente\" está activado. Esto puede dañar PKC. ¿Desactivar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30005"
|
msgctxt "#30005"
|
||||||
msgid "Username: "
|
msgid "Username: "
|
||||||
|
@ -48,32 +50,33 @@ msgstr "Usuario: "
|
||||||
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
||||||
msgctxt "#30006"
|
msgctxt "#30006"
|
||||||
msgid "Caching %s Plex images"
|
msgid "Caching %s Plex images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hachiendo caché en %s imágenes de Plex"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
||||||
msgctxt "#30007"
|
msgctxt "#30007"
|
||||||
msgid "Plex image caching done"
|
msgid "Plex image caching done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El caché de imágenes de Plex fue completado"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
||||||
msgctxt "#30008"
|
msgctxt "#30008"
|
||||||
msgid "Enable notifications for image caching"
|
msgid "Enable notifications for image caching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activar notificaciones para caché de imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
||||||
msgctxt "#30009"
|
msgctxt "#30009"
|
||||||
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Activar caché de imágenes durante la reproducción en Kodi (reinicie Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30010"
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
msgid "Approximate progress"
|
msgid "Approximate progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progreso aproximado"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30011"
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
msgid "Artwork left to cache:"
|
msgid "Artwork left to cache:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arte pendiente de cache"
|
||||||
|
|
||||||
# Button text
|
# Button text
|
||||||
msgctxt "#30012"
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Conexión"
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30015"
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Búsquedas en Fanart.tv de películas y series pendientes de hacer:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
|
@ -106,22 +109,22 @@ msgstr "No autorizado para PMS"
|
||||||
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
||||||
msgctxt "#30018"
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verificando en Fanart.tv %s ítems"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "FanartTV lookup completed"
|
msgid "FanartTV lookup completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Búsqueda en fanart.tv completada"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizar listas de reproducción de Plex (reiniciar Kodi!)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo sincronizar listas de reproducción específicas de Plex con Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "Avanzado"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo sincronizar listas de reproducción específicas de Kodi con Plex"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -145,11 +148,15 @@ msgstr "Mostrar mensaje si el PMS está desconectado"
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefijo en el nombre de la lista de reproducción en Plex para designer la "
|
||||||
|
"sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefijo en el nombre de la lista de reproducción de Kodi para designer la "
|
||||||
|
"sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -466,13 +473,18 @@ msgstr "Modo de reproducción"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hacer caché de todo el arte para una experiencia óptima en Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30513"
|
msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)"
|
msgstr "Limitar hilos de caché de arte (recomendado para rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -501,7 +513,7 @@ msgstr "Preguntar si reproducir tráilers"
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#30520"
|
msgctxt "#30520"
|
||||||
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omitir la confirmación de borrado PMS (utilice a su propio riesgo)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Playback
|
# PKC Settings - Playback
|
||||||
msgctxt "#30521"
|
msgctxt "#30521"
|
||||||
|
@ -547,6 +559,7 @@ msgstr "Mensajes del servidor"
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Generar un nuevo id de dispositivo único de Plex (ej. para clonar Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Connection
|
# PKC Settings - Connection
|
||||||
msgctxt "#30536"
|
msgctxt "#30536"
|
||||||
|
@ -562,6 +575,8 @@ msgstr "REINICIAR KODI SI HACE CAMBIOS"
|
||||||
msgctxt "#30538"
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se require un restablecimiento manual complete de la base de datos de Kodi, "
|
||||||
|
"vea \"Avanzado\""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
|
@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Escoger siempre la mejor calidad para tráilers"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferir arte de Kodi para colecciones/sagas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
@ -682,7 +697,7 @@ msgstr "Tamaño de subtítulos incrustados"
|
||||||
# PKC Settings - Sync
|
# PKC Settings - Sync
|
||||||
msgctxt "#39003"
|
msgctxt "#39003"
|
||||||
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cantidad de hilos simultáneos de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#39004"
|
msgctxt "#39004"
|
||||||
|
@ -758,11 +773,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#39018"
|
msgctxt "#39018"
|
||||||
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Reparar la base de datos de Kodi (actualización forzosa de todo el "
|
||||||
|
"contenido)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39019"
|
msgctxt "#39019"
|
||||||
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restablecer la base de datos de Kodi y oopcionalmente restablecer "
|
||||||
|
"PlexKodiConnect"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#39020"
|
msgctxt "#39020"
|
||||||
|
@ -826,6 +845,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
||||||
"syncing?"
|
"syncing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kodi no puede localizer el archive %s. Por favoer verificar sus ajustes de "
|
||||||
|
"PKC. ¿Detener la sincronización?"
|
||||||
|
|
||||||
# Pop-up on initial sync
|
# Pop-up on initial sync
|
||||||
msgctxt "#39033"
|
msgctxt "#39033"
|
||||||
|
@ -1005,7 +1026,7 @@ msgstr "Añadidos Recientemente: Además mostrar episodios ya vistos"
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39065"
|
msgctxt "#39065"
|
||||||
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Refrescar el skin de Kodi al detener la reproducción"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39066"
|
msgctxt "#39066"
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# XBMC Media Center language file
|
# XBMC Media Center language file
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Elixir59 <elixir.css@gmail.com>, 2017
|
# Elixir59, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Elixir59 <elixir.css@gmail.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Elixir59, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/fr_CA/)\n"
|
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/fr_CA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -51,32 +51,34 @@ msgstr "Identifiant : "
|
||||||
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
||||||
msgctxt "#30006"
|
msgctxt "#30006"
|
||||||
msgid "Caching %s Plex images"
|
msgid "Caching %s Plex images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mise en cache de %s images Plex"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
||||||
msgctxt "#30007"
|
msgctxt "#30007"
|
||||||
msgid "Plex image caching done"
|
msgid "Plex image caching done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mise en cache des images Plex effectuée"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
||||||
msgctxt "#30008"
|
msgctxt "#30008"
|
||||||
msgid "Enable notifications for image caching"
|
msgid "Enable notifications for image caching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activer les notifications pour la mise en cache d'images"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
||||||
msgctxt "#30009"
|
msgctxt "#30009"
|
||||||
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Activer la mise en cache des images pendant la lecture Kodi (redémarrez Kodi"
|
||||||
|
" !)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30010"
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
msgid "Approximate progress"
|
msgid "Approximate progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progression approximative"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30011"
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
msgid "Artwork left to cache:"
|
msgid "Artwork left to cache:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contenus graphiques restants à mettre en cache :"
|
||||||
|
|
||||||
# Button text
|
# Button text
|
||||||
msgctxt "#30012"
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Connexion"
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30015"
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherches d'affiches de films et séries TV sur FanartTV restantes :"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
|
@ -109,22 +111,22 @@ msgstr "Non autorisé pour le PMS"
|
||||||
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
||||||
msgctxt "#30018"
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche de %s éléments sur FanartTV"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "FanartTV lookup completed"
|
msgid "FanartTV lookup completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche sur FanartTV terminée"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchroniser les playlists de Plex (redémarrez Kodi !)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchroniser seulement certaines playlists Plex vers Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Avancé"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchroniser seulement certaines playlists Kodi vers Plex"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -148,11 +150,13 @@ msgstr "Afficher un message si PMS se deconnecte"
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Préfixe dans le nom de la playlist Plex pour déclencher la synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Préfixe dans le nom de la playlist Kodi pour déclencher la synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -470,6 +474,7 @@ msgstr "Mode de lecture"
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mettre en cache tous les contenus graphiques pour une expérience fluide"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30513"
|
msgctxt "#30513"
|
||||||
|
@ -477,6 +482,11 @@ msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Brider les processus de cache du contenu graphique (recommandé pour rpi)"
|
"Brider les processus de cache du contenu graphique (recommandé pour rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "Messages du serveur"
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Générer un nouvel ID unique Plex (Ex: pour cloner Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Connection
|
# PKC Settings - Connection
|
||||||
msgctxt "#30536"
|
msgctxt "#30536"
|
||||||
|
@ -567,6 +577,8 @@ msgstr "REDÉMARREZ KODI SI VOUS APPORTEZ DES MODIFICATIONS"
|
||||||
msgctxt "#30538"
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Réinitialisation manuelle complète de la base de données de Kodi nécessaire,"
|
||||||
|
" voir \"Avancé\""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
|
@ -591,7 +603,7 @@ msgstr "Toujours séléctionner la meilleure qualité pour les bande-annonces"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Préférer les affiches de Kodi pour les sagas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
@ -686,7 +698,7 @@ msgstr "Taille des sous-titres incorporés"
|
||||||
# PKC Settings - Sync
|
# PKC Settings - Sync
|
||||||
msgctxt "#39003"
|
msgctxt "#39003"
|
||||||
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de processus de téléchargement simultanés"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#39004"
|
msgctxt "#39004"
|
||||||
|
@ -761,11 +773,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#39018"
|
msgctxt "#39018"
|
||||||
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Réparer la base de données de Kodi (mise à jour forcée de tout le contenu)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39019"
|
msgctxt "#39019"
|
||||||
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Réinitialiser la base de données de Kodi et, éventuellement, réinitialiser "
|
||||||
|
"PlexKodiConnect"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#39020"
|
msgctxt "#39020"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Nat Le Scouarnec <nat@blogotheque.net>, 2017
|
# Nat Le Scouarnec <nat@blogotheque.net>, 2017
|
||||||
# Elixir59 <elixir.css@gmail.com>, 2017
|
# Elixir59, 2017
|
||||||
# scorpio686 <gced@live.be>, 2018
|
# scorpio686 <gced@live.be>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -53,32 +53,34 @@ msgstr "Identifiant : "
|
||||||
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
# Sync notification displayed if there is still artwork to be cached to Kodi
|
||||||
msgctxt "#30006"
|
msgctxt "#30006"
|
||||||
msgid "Caching %s Plex images"
|
msgid "Caching %s Plex images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mise en cache de %s images Plex"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
# Sync notification displayed if syncing of major artwork is done
|
||||||
msgctxt "#30007"
|
msgctxt "#30007"
|
||||||
msgid "Plex image caching done"
|
msgid "Plex image caching done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mise en cache des images Plex effectuée"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
# PKC settings artwork: Enable notifications for artwork image sync
|
||||||
msgctxt "#30008"
|
msgctxt "#30008"
|
||||||
msgid "Enable notifications for image caching"
|
msgid "Enable notifications for image caching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activer les notifications pour la mise en cache d'images"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
# PKC settings artwork: Enable image caching during Kodi playback
|
||||||
msgctxt "#30009"
|
msgctxt "#30009"
|
||||||
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
msgid "Enable image caching during Kodi playback (restart Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Activer la mise en cache des images pendant la lecture Kodi (redémarrez Kodi"
|
||||||
|
" !)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30010"
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
msgid "Approximate progress"
|
msgid "Approximate progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progression approximative"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30011"
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
msgid "Artwork left to cache:"
|
msgid "Artwork left to cache:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contenus graphiques restants à mettre en cache :"
|
||||||
|
|
||||||
# Button text
|
# Button text
|
||||||
msgctxt "#30012"
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "Connexion"
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30015"
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherches d'affiches de films et séries TV sur FanartTV restantes :"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
|
@ -111,22 +113,22 @@ msgstr "Non autorisé pour le PMS"
|
||||||
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
||||||
msgctxt "#30018"
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche de %s éléments sur FanartTV"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "FanartTV lookup completed"
|
msgid "FanartTV lookup completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche sur FanartTV terminée"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchroniser les playlists de Plex (redémarrez Kodi !)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchroniser seulement certaines playlists Plex vers Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Avancé"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchroniser seulement certaines playlists Kodi vers Plex"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -150,11 +152,13 @@ msgstr "Afficher un message si PMS se deconnecte"
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Préfixe dans le nom de la playlist Plex pour déclencher la synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Préfixe dans le nom de la playlist Kodi pour déclencher la synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -472,6 +476,7 @@ msgstr "Mode de lecture"
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mettre en cache tous les contenus graphiques pour une expérience fluide"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30513"
|
msgctxt "#30513"
|
||||||
|
@ -479,6 +484,11 @@ msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Brider les processus de cache du contenu graphique (recommandé pour rpi)"
|
"Brider les processus de cache du contenu graphique (recommandé pour rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "Messages du serveur"
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Générer un nouvel ID unique Plex (Ex: pour cloner Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Connection
|
# PKC Settings - Connection
|
||||||
msgctxt "#30536"
|
msgctxt "#30536"
|
||||||
|
@ -569,6 +579,8 @@ msgstr "REDÉMARREZ KODI SI VOUS APPORTEZ DES MODIFICATIONS"
|
||||||
msgctxt "#30538"
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Réinitialisation manuelle complète de la base de données de Kodi nécessaire,"
|
||||||
|
" voir \"Avancé\""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
|
@ -593,7 +605,7 @@ msgstr "Toujours séléctionner la meilleure qualité pour les bande-annonces"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Préférer les affiches de Kodi pour les sagas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
@ -688,7 +700,7 @@ msgstr "Taille des sous-titres incorporés"
|
||||||
# PKC Settings - Sync
|
# PKC Settings - Sync
|
||||||
msgctxt "#39003"
|
msgctxt "#39003"
|
||||||
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de processus de téléchargement simultanés"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#39004"
|
msgctxt "#39004"
|
||||||
|
@ -763,11 +775,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#39018"
|
msgctxt "#39018"
|
||||||
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Réparer la base de données de Kodi (mise à jour forcée de tout le contenu)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39019"
|
msgctxt "#39019"
|
||||||
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Réinitialiser la base de données de Kodi et, éventuellement, réinitialiser "
|
||||||
|
"PlexKodiConnect"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#39020"
|
msgctxt "#39020"
|
||||||
|
|
|
@ -477,6 +477,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Képek gyorsítótárazására használt processzorszálak korlátozása (Raspberry Pi"
|
"Képek gyorsítótárazására használt processzorszálak korlátozása (Raspberry Pi"
|
||||||
" esetén javasolt)"
|
" esetén javasolt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
# Croneter None <croneter@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Angela Calò <angycalo@libero.it>, 2018
|
# Angela Calò <angycalo@libero.it>, 2018
|
||||||
|
# Cristiano Bozzi <c.bozzi@nextworks.it>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
"Project-Id-Version: PlexKodiConnect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: croneter@gmail.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 13:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Angela Calò <angycalo@libero.it>, 2018\n"
|
"Last-Translator: Cristiano Bozzi <c.bozzi@nextworks.it>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/it_IT/)\n"
|
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/croneter/teams/73837/it_IT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Indirizzo Server (IP)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30001"
|
msgctxt "#30001"
|
||||||
msgid "Searching for PMS"
|
msgid "Searching for PMS"
|
||||||
msgstr "Cercando per PMS"
|
msgstr "Ricerca PMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30002"
|
msgctxt "#30002"
|
||||||
msgid "Preferred playback method"
|
msgid "Preferred playback method"
|
||||||
|
@ -73,12 +74,12 @@ msgstr ""
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30010"
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
msgid "Approximate progress"
|
msgid "Approximate progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avanzamento appossimativo"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30011"
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
msgid "Artwork left to cache:"
|
msgid "Artwork left to cache:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copertine cachate"
|
||||||
|
|
||||||
# Button text
|
# Button text
|
||||||
msgctxt "#30012"
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Connessione"
|
||||||
# PKC settings - Artwork
|
# PKC settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30015"
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
msgid "Movie and show FanartTV lookups left to do:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Film e show FanartTV da fare:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
|
@ -111,22 +112,22 @@ msgstr "Non autorizzato per PMS"
|
||||||
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
# Sync notification displayed for the number of fanart.tv lookups left
|
||||||
msgctxt "#30018"
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
msgid "Checking FanartTV for %s items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Checking %s FanartTV"
|
||||||
|
|
||||||
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
# Sync notification displayed when FanartTV lookup is completed
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "FanartTV lookup completed"
|
msgid "FanartTV lookup completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ricerca FanartTV completata"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sync Plex playlists (riavvio Kodi!)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizza solo specifiche playlist Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Avanzate"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizza solo specifiche playlist da Plex"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "Mostra un messaggio se PMS va offline"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefisso per sincronizzazione playlist da Plex "
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefisso per sincronizzazione playlist da Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -471,13 +472,18 @@ msgstr "Modalità di riproduzione"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
msgid "Cache all artwork for a smooth Kodi experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cache di tutte le copertine per una visione più fluida da Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30513"
|
msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Limita numero thread di caching delle artwork (raccomandato per rpi)"
|
msgstr "Limita numero thread di caching delle artwork (raccomandato per rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -507,6 +513,7 @@ msgstr "Richiedi di riprodurre trailer"
|
||||||
msgctxt "#30520"
|
msgctxt "#30520"
|
||||||
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
msgid "Skip PMS delete confirmation (use at your own risk)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Salta conferma per la cancellazione (usare a proprio rischio e pericolo)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Playback
|
# PKC Settings - Playback
|
||||||
msgctxt "#30521"
|
msgctxt "#30521"
|
||||||
|
@ -552,6 +559,7 @@ msgstr "Messaggi del server"
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
msgid "Generate a new unique Plex device Id (e.g. to clone Kodi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Genera un nuovo e unico Plex Id per il dispositivo (es. clonazione di Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Connection
|
# PKC Settings - Connection
|
||||||
msgctxt "#30536"
|
msgctxt "#30536"
|
||||||
|
@ -567,6 +575,8 @@ msgstr "RIAVVIA KODI SE FAI DELLE MODIFICHE"
|
||||||
msgctxt "#30538"
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
msgid "Manual complete reset of Kodi database necessary, see \"Advanced\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"E' neccessario fare un reset manuale del database di Kodi, cerca in "
|
||||||
|
"\"Avanzate\""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
|
@ -591,7 +601,7 @@ msgstr "Scegli sempre qualità migliore per i trailer"
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferisci immagini di Kodi per collezioni/serie"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
@ -687,7 +697,7 @@ msgstr "Dimensione sottotitoli in sovraimpressione"
|
||||||
# PKC Settings - Sync
|
# PKC Settings - Sync
|
||||||
msgctxt "#39003"
|
msgctxt "#39003"
|
||||||
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
msgid "Number of simultaneous download threads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numero di thread di scaricamento simultanei"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Plex
|
# PKC Settings - Plex
|
||||||
msgctxt "#39004"
|
msgctxt "#39004"
|
||||||
|
@ -764,12 +774,12 @@ msgstr ""
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39018"
|
msgctxt "#39018"
|
||||||
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
msgid "Repair the Kodi database (force update all content)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ripara database di Kodi (forza aggiornamento di tutti i contenuti)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Advanced
|
# PKC Settings - Advanced
|
||||||
msgctxt "#39019"
|
msgctxt "#39019"
|
||||||
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
msgid "Reset the Kodi database and optionally reset PlexKodiConnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reset database di Kodi e opzionalmente reset PlexKodiConnect"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#39020"
|
msgctxt "#39020"
|
||||||
|
@ -806,6 +816,11 @@ msgid ""
|
||||||
"shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or "
|
"shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or "
|
||||||
"\\\\myNAS/mymovie.mkv)!"
|
"\\\\myNAS/mymovie.mkv)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ATTENZIONE! In caso di selezione della modaliatà \"Nativa\", potresti "
|
||||||
|
"perdere l'acccesso ad alcune funzionalità di Plex come ad esempio: trailer "
|
||||||
|
"Plex ed opzioni di transcodifica. TUTTE le condivisioni Plex devono usare "
|
||||||
|
"l'opzione path diretto (es. smb://myNAS/mymovie.mkv or "
|
||||||
|
"\\\\myNAS/mymovie.mkv)!"
|
||||||
|
|
||||||
# Pop-up on initial sync
|
# Pop-up on initial sync
|
||||||
msgctxt "#39029"
|
msgctxt "#39029"
|
||||||
|
@ -830,6 +845,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
"Kodi cannot locate the file %s. Please verify your PKC settings. Stop "
|
||||||
"syncing?"
|
"syncing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossibile trovare il file %s di Kodi. Verificare la configurazione del "
|
||||||
|
"plugin PKC. Arrestare la sincronizzazione?"
|
||||||
|
|
||||||
# Pop-up on initial sync
|
# Pop-up on initial sync
|
||||||
msgctxt "#39033"
|
msgctxt "#39033"
|
||||||
|
@ -837,11 +854,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Transform Plex UNC library paths \\\\myNas\\mymovie.mkv automatically to smb"
|
"Transform Plex UNC library paths \\\\myNas\\mymovie.mkv automatically to smb"
|
||||||
" paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)"
|
" paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Trasforma i Plex path UNC della libreria \\\\myNas\\mymovie.mkv "
|
||||||
|
"automatically in path smb, smb://myNas/mymovie.mkv? (raccomandato)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Customize Paths
|
# PKC Settings - Customize Paths
|
||||||
msgctxt "#39034"
|
msgctxt "#39034"
|
||||||
msgid "Replace Plex UNC paths \\\\myNas with smb://myNas"
|
msgid "Replace Plex UNC paths \\\\myNas with smb://myNas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sostituisci i path Plex UNC \\\\myNas con smb://myNas"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Customize Paths
|
# PKC Settings - Customize Paths
|
||||||
msgctxt "#39035"
|
msgctxt "#39035"
|
||||||
|
@ -849,6 +868,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Replace Plex paths /volume1/media or \\\\myserver\\media with custom SMB "
|
"Replace Plex paths /volume1/media or \\\\myserver\\media with custom SMB "
|
||||||
"paths smb://NAS/mystuff"
|
"paths smb://NAS/mystuff"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sostituisci i Plex path /volume1/media o \\\\myserver\\media con path SMB "
|
||||||
|
"custom smb://NAS/mystuff"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Customize Paths
|
# PKC Settings - Customize Paths
|
||||||
msgctxt "#39037"
|
msgctxt "#39037"
|
||||||
|
@ -1009,7 +1030,7 @@ msgstr "Aggiunti di recente: mostra anche gli episodi già visti"
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39065"
|
msgctxt "#39065"
|
||||||
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
msgid "Force-refresh Kodi skin on stopping playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza aggiornamento della skin Kodi dopo lo stop di un contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
# PKC Settings - Appearance Tweaks
|
||||||
msgctxt "#39066"
|
msgctxt "#39066"
|
||||||
|
@ -1198,12 +1219,12 @@ msgstr "Solo mancanti"
|
||||||
# Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv
|
# Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv
|
||||||
msgctxt "#39226"
|
msgctxt "#39226"
|
||||||
msgid "Not logged in to plex.tv"
|
msgid "Not logged in to plex.tv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autenticazione negata su plex.tv"
|
||||||
|
|
||||||
# Message in the PKC settings if user is logged in to plex.tv
|
# Message in the PKC settings if user is logged in to plex.tv
|
||||||
msgctxt "#39227"
|
msgctxt "#39227"
|
||||||
msgid "Logged in to plex.tv"
|
msgid "Logged in to plex.tv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autenticazione concessa su plex.tv"
|
||||||
|
|
||||||
# Message in the PKC settings to display the plex.tv username. Leave the colon
|
# Message in the PKC settings to display the plex.tv username. Leave the colon
|
||||||
# :
|
# :
|
||||||
|
@ -1328,7 +1349,7 @@ msgstr "ERRORE nella sincronizzazione della libreria"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39500"
|
msgctxt "#39500"
|
||||||
msgid "On Deck"
|
msgid "On Deck"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In primo piano"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39501"
|
msgctxt "#39501"
|
||||||
msgid "Collections"
|
msgid "Collections"
|
||||||
|
@ -1372,7 +1393,7 @@ msgstr "Sfoglia cartelle"
|
||||||
# Addon Summary
|
# Addon Summary
|
||||||
msgctxt "#39703"
|
msgctxt "#39703"
|
||||||
msgid "Native Integration of Plex into Kodi"
|
msgid "Native Integration of Plex into Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Integrazione nativa di Plex su Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description)
|
# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description)
|
||||||
# Addon Description
|
# Addon Description
|
||||||
|
@ -1383,18 +1404,22 @@ msgid ""
|
||||||
"stored in the Kodi video and music databases (as this plugin directly "
|
"stored in the Kodi video and music databases (as this plugin directly "
|
||||||
"changes them). Use at your own risk!"
|
"changes them). Use at your own risk!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Connetti Kodi al tuo Plex Media Server. Questo plugin assume che tu gestisca"
|
||||||
|
" tutti i video con Plex (e non con Kodi). Potresti perdere i dati dei film e"
|
||||||
|
" della musica già memorizzati nel database di Kodi (questo plugin modifica "
|
||||||
|
"direttamente il database stesso). Usa a tuo rischio e pericolo!"
|
||||||
|
|
||||||
# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description)
|
# For use with addon.xml (PKC metadata for Kodi, e.g. description)
|
||||||
# Addon Disclaimer
|
# Addon Disclaimer
|
||||||
msgctxt "#39705"
|
msgctxt "#39705"
|
||||||
msgid "Use at your own risk"
|
msgid "Use at your own risk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa a tuo rischio e pericolo"
|
||||||
|
|
||||||
# If user gets prompted to choose between several subtitles. Leave the number
|
# If user gets prompted to choose between several subtitles. Leave the number
|
||||||
# one at the beginning of the string!
|
# one at the beginning of the string!
|
||||||
msgctxt "#39706"
|
msgctxt "#39706"
|
||||||
msgid "1 No subtitles"
|
msgid "1 No subtitles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 No sottotitoli"
|
||||||
|
|
||||||
# If user gets prompted to choose between several audio/subtitle tracks and
|
# If user gets prompted to choose between several audio/subtitle tracks and
|
||||||
# language is unknown
|
# language is unknown
|
||||||
|
@ -1412,14 +1437,14 @@ msgstr "Default"
|
||||||
# "forced" flag
|
# "forced" flag
|
||||||
msgctxt "#39709"
|
msgctxt "#39709"
|
||||||
msgid "Forced"
|
msgid "Forced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forzato"
|
||||||
|
|
||||||
# If user gets prompted to choose between several subtitles the subtitle
|
# If user gets prompted to choose between several subtitles the subtitle
|
||||||
# cannot be downloaded (has no 'key' attribute from the PMS), the subtitle
|
# cannot be downloaded (has no 'key' attribute from the PMS), the subtitle
|
||||||
# needs to be burned in
|
# needs to be burned in
|
||||||
msgctxt "#39710"
|
msgctxt "#39710"
|
||||||
msgid "burn-in"
|
msgid "burn-in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "masterizza"
|
||||||
|
|
||||||
# Dialog text if PKC detected a new Music library and Kodi needs to be
|
# Dialog text if PKC detected a new Music library and Kodi needs to be
|
||||||
# restarted
|
# restarted
|
||||||
|
@ -1428,6 +1453,8 @@ msgid ""
|
||||||
"New Plex music library detected. Sorry, but we need to restart Kodi now due "
|
"New Plex music library detected. Sorry, but we need to restart Kodi now due "
|
||||||
"to the changes made."
|
"to the changes made."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Identificata nuova libreria musicale Plex. Necessario riavvio di Kodi a "
|
||||||
|
"causa delle modifiche effettuate."
|
||||||
|
|
||||||
# Shown during sync process
|
# Shown during sync process
|
||||||
msgctxt "#39712"
|
msgctxt "#39712"
|
||||||
|
@ -1447,7 +1474,7 @@ msgstr "Sync"
|
||||||
# Shown during sync process
|
# Shown during sync process
|
||||||
msgctxt "#39715"
|
msgctxt "#39715"
|
||||||
msgid "items"
|
msgid "items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "contenuti"
|
||||||
|
|
||||||
# Error message if an xml, e.g. advancedsettings.xml cannot be parsed (xml is
|
# Error message if an xml, e.g. advancedsettings.xml cannot be parsed (xml is
|
||||||
# screwed up; formated the wrong way). Do NOT replace {0} and {1}!
|
# screwed up; formated the wrong way). Do NOT replace {0} and {1}!
|
||||||
|
@ -1456,12 +1483,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Kodi cannot parse {0}. PKC will not function correctly. Please visit {1} and"
|
"Kodi cannot parse {0}. PKC will not function correctly. Please visit {1} and"
|
||||||
" correct your file!"
|
" correct your file!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kodi non può analizzare {0}. PKC non funzionerà correttamente. Controlla {1}"
|
||||||
|
" e correggi il tuo file!"
|
||||||
|
|
||||||
# Shown once on first installation to comply with the terms of use of
|
# Shown once on first installation to comply with the terms of use of
|
||||||
# themoviedb.org
|
# themoviedb.org
|
||||||
msgctxt "#39717"
|
msgctxt "#39717"
|
||||||
msgid "PKC uses free additional artwork from www.themoviedb.org. Many thanks!"
|
msgid "PKC uses free additional artwork from www.themoviedb.org. Many thanks!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"PKC utilizza servizi di immagini addizionali gratuiti provenienti da "
|
||||||
|
"www.themoviedb.org. Molte grazie!"
|
||||||
|
|
||||||
# Shown during very first PKC setup only
|
# Shown during very first PKC setup only
|
||||||
msgctxt "#39718"
|
msgctxt "#39718"
|
||||||
|
@ -1469,8 +1500,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to replace your custom user ratings with an indicator of how "
|
"Do you want to replace your custom user ratings with an indicator of how "
|
||||||
"many versions of a media item you posses?"
|
"many versions of a media item you posses?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vuoi sostituire la valutazione dei contenuti dell'utente con l'indicazione "
|
||||||
|
"di quante versioni del contenuto sono disponibili?"
|
||||||
|
|
||||||
# In PKC Settings under Sync
|
# In PKC Settings under Sync
|
||||||
msgctxt "#39719"
|
msgctxt "#39719"
|
||||||
msgid "Replace user ratings with number of media versions"
|
msgid "Replace user ratings with number of media versions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sostituisci la valutazione contenuti con il numero delle versioni del "
|
||||||
|
"contenuto disponibili"
|
||||||
|
|
|
@ -476,6 +476,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Beperk artwork cache threads (aanbevolen voor rpi)"
|
msgstr "Beperk artwork cache threads (aanbevolen voor rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -473,6 +473,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Begrens artwork cache threads (anbefalt for RPi)"
|
msgstr "Begrens artwork cache threads (anbefalt for RPi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -473,6 +473,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Limitar operações de cache das ilustrações (recomendado para rpi)"
|
msgstr "Limitar operações de cache das ilustrações (recomendado para rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -475,6 +475,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "Limitar operações de cache das ilustrações (recomendado para rpi)"
|
msgstr "Limitar operações de cache das ilustrações (recomendado para rpi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -481,6 +481,11 @@ msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ограничить потоки кешированиa иллюстраций (рекомендуется для Raspberry)"
|
"Ограничить потоки кешированиa иллюстраций (рекомендуется для Raspberry)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Огляд FanartTV завершено"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30020"
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
msgid "Sync Plex playlists (reboot Kodi!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синхронізовувати плейлісти Plex (перезапустіть Kodi!)"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
msgid "Only sync specific Plex playlists to Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синхронізовувати в Kodi тільки специфічні плейлисти Plex"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings category
|
# PKC settings category
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Розширені"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30023"
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
msgid "Only sync specific Kodi playlists to Plex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синхронізовувати в Plex тільки специфічні плейлисти Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
|
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Показувати повідомлення якщо PMS офлайн"
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Plex playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Префікс в іменах плейлистів Plex для вмикання синхронізації"
|
||||||
|
|
||||||
# PKC settings sync options
|
# PKC settings sync options
|
||||||
msgctxt "#30027"
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
msgid "Prefix in Kodi playlist name to trigger sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Префікс в іменах плейлистів Kodi для вмикання синхронізації"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port Number"
|
msgid "Port Number"
|
||||||
|
@ -477,6 +477,11 @@ msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обмежити кількість потоків кешування зображень (рекомендовано для RPi)"
|
"Обмежити кількість потоків кешування зображень (рекомендовано для RPi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
@ -592,7 +597,7 @@ msgstr "Завжди обирати найліпшу якість трейлер
|
||||||
# PKC Settings - Artwork
|
# PKC Settings - Artwork
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
msgid "Prefer Kodi artwork for collections/sets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Віддавати перевагу для колекцій/наборів зображенням Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30544"
|
msgctxt "#30544"
|
||||||
msgid "Artwork"
|
msgid "Artwork"
|
||||||
|
|
|
@ -472,6 +472,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "限制插图缓存线程(rpi下推荐)"
|
msgstr "限制插图缓存线程(rpi下推荐)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -471,6 +471,11 @@ msgctxt "#30513"
|
||||||
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
msgid "Limit artwork cache threads (recommended for rpi)"
|
||||||
msgstr "限制快取背景海報(對Raspberry Pi是必須的)"
|
msgstr "限制快取背景海報(對Raspberry Pi是必須的)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
|
msgctxt "#30514"
|
||||||
|
msgid "Show all Plex extras instead of immediately playing trailers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# PKC Settings - Sync Options
|
# PKC Settings - Sync Options
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
msgid "Maximum items to request from the server at once"
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ MIN_DB_VERSION = '2.0.27'
|
||||||
# Database paths
|
# Database paths
|
||||||
_DB_VIDEO_VERSION = {
|
_DB_VIDEO_VERSION = {
|
||||||
17: 107, # Krypton
|
17: 107, # Krypton
|
||||||
18: 110 # Leia
|
18: 112 # Leia
|
||||||
}
|
}
|
||||||
DB_VIDEO_PATH = try_decode(xbmc.translatePath(
|
DB_VIDEO_PATH = try_decode(xbmc.translatePath(
|
||||||
"special://database/MyVideos%s.db" % _DB_VIDEO_VERSION[KODIVERSION]))
|
"special://database/MyVideos%s.db" % _DB_VIDEO_VERSION[KODIVERSION]))
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue