Update translations
This commit is contained in:
parent
8860edd592
commit
c116dfd781
2 changed files with 28 additions and 2 deletions
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Používejte na vlastní nebezpečí"
|
|||
# one at the beginning of the string!
|
||||
msgctxt "#39706"
|
||||
msgid "1 No subtitles"
|
||||
msgstr "Žádné titulky"
|
||||
msgstr "1 Žádné titulky"
|
||||
|
||||
# If user gets prompted to choose between several audio/subtitle tracks and
|
||||
# language is unknown
|
||||
|
@ -2065,9 +2065,19 @@ msgstr "zpracováno"
|
|||
# Shown during sync process
|
||||
msgctxt "#39714"
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizace"
|
||||
msgstr "Synchronizuji"
|
||||
|
||||
# Shown during sync process
|
||||
msgctxt "#39715"
|
||||
msgid "items"
|
||||
msgstr "položek"
|
||||
|
||||
# Error message if an xml, e.g. advancedsettings.xml cannot be parsed (xml is
|
||||
# screwed up; formated the wrong way). Do NOT replace {0} and {1}!
|
||||
msgctxt "#39716"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kodi cannot parse {0}. PKC will not function correctly. Please visit {1} and"
|
||||
" correct your file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kodi nemůže zpracovat {0}. PKC nebude fungovat správně. Navštivte prosím {1}"
|
||||
" a opravte si soubor!"
|
||||
|
|
|
@ -1826,6 +1826,22 @@ msgctxt "#39225"
|
|||
msgid "Missing only"
|
||||
msgstr "Nur fehlende"
|
||||
|
||||
# Message in the PKC settings if user has not logged in to plex.tv
|
||||
msgctxt "#39226"
|
||||
msgid "Not logged in to plex.tv"
|
||||
msgstr "Nicht in plex.tv eingeloggt"
|
||||
|
||||
# Message in the PKC settings if user is logged in to plex.tv
|
||||
msgctxt "#39227"
|
||||
msgid "Logged in to plex.tv"
|
||||
msgstr "Eingeloggt bei plex.tv"
|
||||
|
||||
# Message in the PKC settings to display the plex.tv username. Leave the colon
|
||||
# :
|
||||
msgctxt "#39228"
|
||||
msgid "Plex user:"
|
||||
msgstr "Plex Benutzer:"
|
||||
|
||||
# Plex Artwork.py
|
||||
msgctxt "#39250"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue