Updating translations for resources/language/resource.language.de_DE/strings.po
This commit is contained in:
parent
1808d0b609
commit
4d930b16e2
1 changed files with 12 additions and 10 deletions
|
@ -1461,12 +1461,12 @@ msgid ""
|
||||||
"CAUTION! If you choose \"Native\" mode , you might loose access to certain "
|
"CAUTION! If you choose \"Native\" mode , you might loose access to certain "
|
||||||
"Plex features such as: Plex trailers and transcoding options. ALL Plex "
|
"Plex features such as: Plex trailers and transcoding options. ALL Plex "
|
||||||
"shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or "
|
"shares need to use direct paths (e.g. smb://myNAS/mymovie.mkv or "
|
||||||
"\\myNAS/mymovie.mkv)!"
|
"\\\\myNAS/mymovie.mkv)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"WARNUNG! Mit dem \"Native\" Modus verlieren Sie Zugang zu Plex Funktionen "
|
"WARNUNG! Mit dem \"Native\" Modus verlieren Sie Zugang zu Plex Funktionen "
|
||||||
"wie z.B. Trailer und Transkodieren. ALLE Plex Bibliotheken müssen über "
|
"wie z.B. Trailer und Transkodieren. ALLE Plex Bibliotheken müssen über "
|
||||||
"direkte Plex Pfade für Kodi zugänglich sein (z.B. via "
|
"direkte Plex Pfade für Kodi zugänglich sein (z.B. via "
|
||||||
"\\meinNas\\MeinFilm.mkv oder smb://meinNas/MeinFilm.mkv)!"
|
"smb://meinNas/MeinFilm.mkv oder \\\\meinNas\\MeinFilm.mkv)!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39029"
|
msgctxt "#39029"
|
||||||
msgid "Network credentials"
|
msgid "Network credentials"
|
||||||
|
@ -1497,21 +1497,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39033"
|
msgctxt "#39033"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Transform Plex UNC library paths \\myNas\\mymovie.mkv automatically to smb "
|
"Transform Plex UNC library paths \\\\myNas\\mymovie.mkv automatically to smb"
|
||||||
" paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)"
|
" paths, smb://myNas/mymovie.mkv? (recommended)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sollen alle Plex UNC Pfade \\meinNAS\\meinFilm.mkv automatisch durch SMB "
|
"Sollen alle Plex UNC Pfade \\\\meinNAS\\meinFilm.mkv automatisch durch SMB "
|
||||||
"Pfade smb://meinNAS/meinFilm.mkv ersetzt werden? (empfohlen)"
|
"Pfade smb://meinNAS/meinFilm.mkv ersetzt werden? (empfohlen)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39034"
|
msgctxt "#39034"
|
||||||
msgid "Replace Plex UNC paths \\myNas with smb://myNas"
|
msgid "Replace Plex UNC paths \\\\myNas with smb://myNas"
|
||||||
msgstr "Plex UNC Pfade \\meinNAS durch smb://meinNAS ersetzen"
|
msgstr "Plex UNC Pfade \\\\meinNAS durch smb://meinNAS ersetzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39035"
|
msgctxt "#39035"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replace Plex paths /volume1/media or \\myserver\\media with custom SMB paths"
|
"Replace Plex paths /volume1/media or \\\\myserver\\media with custom SMB "
|
||||||
" smb://NAS/mystuff"
|
"paths smb://NAS/mystuff"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte smb Pfade für z.B. /volume1/media erstellen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plex Pfade /volume1/medien oder \\\\meinServer\\medien mit "
|
||||||
|
"benutzerdefinierten SMB Pfaden wie smb://NAS/Filme ersetzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#39037"
|
msgctxt "#39037"
|
||||||
msgid "Original Plex MOVIE path to replace:"
|
msgid "Original Plex MOVIE path to replace:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue